Перевод "point of sale" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение point of sale (пойнт ов сэйл) :
pˈɔɪnt ɒv sˈeɪl

пойнт ов сэйл транскрипция – 19 результатов перевода

All right, from your smirk, I'm guessing it was purchased recently. Mm-hmm.
Point of sale puts that gentleman at the register.
He paid cash.
Судя по твоей улыбке, предположу, что его продали недавно.
Торговая точка занесла этого джентльмена в список.
Он расплатился наличными.
Скопировать
And they just sent over the tapes.
Here's the time code for our point of sale.
That's our guy.
И они только что прислали записи.
Вот время, когда произошла покупка.
Это наш парень.
Скопировать
They're trying to get a partial print off of that.
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat.
The manufacturer's sending over a list of outlets in the Tri-State Area, but there's over 200 locations.
Они пытаются получить с него частичный отпечаток.
Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке.
Производитель прислал нам список мест продаж в районе Большого Нью-Йорка, то в нем больше 200 точек.
Скопировать
Nup, I think the darkness was my friend.
No, it's like point of sale.
It's like how they make 7-Elevens really bright.
Не-а, думаю, темнота была моим другом.
Нет, это как скидочная вывеска.
Это как то, почему они делают вывески "7-Eleven" такими яркими.
Скопировать
So this counts as a new model of stock control.
cut back on dead assets taking up warehouse space and tying up capital, plus we get a more accurate point-of-sale
This is internet stock management for real world companies.
Так это считает как новая модель управления запасами.
Мы можем сократить запасы, урезать мертвых активов, занимая складские помещения и связывание капитала, плюс мы получаем более точные точке анализа.
Это интернет запасами для реальных компаний.
Скопировать
I lied to Sean.
Engineering has traced Nikita's burner phone to its point of sale.
There are two motels within a 20-mile radius.
Я соврала Шону.
Компьютерщики таки выследили телефон Никиты до его пункта продажи, небольшой магазинчик в верхней части Нью-Йорка на 87-й, север Квинсбери.
Есть 2 мотеля в 20 милях отсюда.
Скопировать
All the data's been wiped, which confirms it's hers.
Re-trace the tower ping history, it'll get us the point of sale which could lead us to her current location
Sean, you did ask her.
Все данные были уничтожены, что доказывает, что это ее телефон.
Если отследить историю звонков, то мы узнаем точку сбыта, которая поможет нам установить ее местоположение.
Шон, ты ее спросил.
Скопировать
What? Why did I buy you a knish?
Your point-of-sale strategies are archaic.
Your marketing makes you look like a vacuum cleaner company.
- И зачем я тебе купил пирожок?
- Ваши стратегии продаж устарели.
Так теперь только пылесосы рекламируют.
Скопировать
Hey, Leslie?
I need both you and Ron to sign this city point of sale document since the land you're gunning for lies
Can we run over to Ron's office and take care of this?
Эй, Лесли?
Мне нужно, чтобы вы с Роном оба подписали документы на продажу земли городом, ведь земля, на которую вы нацелились, находится в его границах.
Мы можем съездить к Рону в офис и разобраться с этим?
Скопировать
Can we run over to Ron's office and take care of this?
Well, I love it when you talk point of sale doc, 'cause you know it turns me on, but, no, no.
There's no way that I will be in the same room with Ron Swanson, unless it is during a police lineup when I am pointing him out as the man who betrayed me.
Мы можем съездить к Рону в офис и разобраться с этим?
Ну, я люблю, когда ты говоришь о документах на продажу, потому что ты же знаешь, что это меня заводит, но нет, нет.
Я ни за что не соглашусь находиться в одной комнате с Роном Свонсоном, если только он не будет находиться в числе подозреваемых, а я не буду указывать, что это именно он предал меня.
Скопировать
Hey, Ron.
Sorry to bother you, but I need you to sign this point of sale document.
And please sign it in cursive.
Привет, Рон.
Извини, что беспокою, но мне нужно, чтобы ты подписал этот документ о продаже земли.
И пожалуйста, распишись в нём курсивом.
Скопировать
Hey, Leslie?
I need both you and Ron to sign this city point of sale document since the land you're gunning for lies
Can we run over to Ron's office and take care of this?
Эй, Лесли?
Мне нужно, чтобы вы с Роном оба подписали документы на продажу земли городом, ведь земля, на которую вы нацелились, находится в его границах.
Мы можем съездить к Рону в офис и разобраться с этим?
Скопировать
Can we run over to Ron's office and take care of this?
Well, I love it when you talk point of sale doc, 'cause you know it turns me on, but, no, no.
There's no way that I will be in the same room with Ron Swanson, unless it is during a police lineup when I am pointing him out as the man who betrayed me.
Мы можем съездить к Рону в офис и разобраться с этим?
Ну, я люблю, когда ты говоришь о документах на продажу, потому что ты же знаешь, что это меня заводит, но нет, нет.
Я ни за что не соглашусь находиться в одной комнате с Роном Свонсоном, если только он не будет находиться в числе подозреваемых, а я не буду указывать, что это именно он предал меня.
Скопировать
Hey, Ron.
Sorry to bother you, but I need you to sign this point of sale document.
And please sign it in cursive.
Привет, Рон.
Извини, что беспокою, но мне нужно, чтобы ты подписал этот документ о продаже земли.
И пожалуйста, распишись в нём курсивом.
Скопировать
- It's your new ordering system.
I installed point-of-sale software, and it processes credit cards.
Is that an apology for being a dick?
- Твоя новая система заказов.
Я установил сюда ПО для пункта продажи, так что оно еще и кредитки принимает.
Это ты так извиняешься за то, что вел себя как мудак?
Скопировать
If we find it, we find him, and we can clawback the money and stop the game.
I took the wireless router used by the club's credit card point of sale system, and with a minor adjustment
One-directional wi-fi antenna.
Если мы сможем отыскать телефон, отыскать его самого, то сможем вернуть назад всю сумму и остановить игру.
Я взял беспроводной маршрутизатор, используемый как точка отсчета средств с кредитных карт в системе продаж клуба, внес кое-какие поправки, и вуаля.
Вай-фай антенна с односторонней подачей сигнала.
Скопировать
It's been going on for a few months now.
So I took the liberty of running a point-of-sale analysis between this location and the others.
I-I can't really decipher that.
Такая ситуация уже не первый месяц.
Поэтому я позволил себе провести анализ оборота этой точки и других.
Я ничего в этом не понимаю. Что это значит?
Скопировать
And the transactions are three, four times a week.
All point of sale.
Mm-hmm.
А переводы происходили три-четыре раза в неделю.
С разных точек продаж.
Ага.
Скопировать
You got the serial number.
And I'm gonna track it with the manufacturer, see if I can identify a point of sale.
But I need it dusted.
Зачем мне это делать? У тебя есть серийник.
И собираюсь отследить до производителя, узнать, где её продали.
Но мне нужно снять отпечатки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов point of sale (пойнт ов сэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы point of sale для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пойнт ов сэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение