Перевод "pool parties" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pool parties (пул патиз) :
pˈuːl pˈɑːtiz

пул патиз транскрипция – 11 результатов перевода

Listen...
Tracey, that used to give all those pool parties?
Yeah, him.
Слушай...
Ты помнишь того парня, Б.С. Трэйси, который устраивал вечеринки у бассейна?
Да, его.
Скопировать
You promised me that you weren't gonna see him, and you did.
There are photographers at celebrity pool parties,
Mindy.
Ты обещала, что не будешь с ним встречаться, но встретилась.
На бассейных вечеринках знаменитостей всегда есть фотографы.
Минди.
Скопировать
It's been one day and they've been disinvited to a party.
If rumours start flying, these boys can kiss campouts and pool parties goodbye.
Uh-oh.
Всего день прошел, а их уже не зовут на праздник.
Если пойдут слухи, эти дети могут забыть о лагерях и бассейнах.
Ой-ей. Да.
Скопировать
Why?
Because, honey, you can't keep going to pool parties telling people you're having your period.
That's what you say.
Зачем?
Потому что, дорогой, ты не можешь и дальше ходить на бассейные вечеринки и говорить, что у тебя месячные.
Но ты так говоришь.
Скопировать
Brooklyn Zack.
He throws pool parties in dumpsters.
Halliburton.
Заку Бруклину.
Он устраивает вечеринки, где в роли басссейнов - мусорные контейнеры.
"Халлибертон".
Скопировать
A Boston Brace, which is ironic considering I hate the Red Sox.
Needless to say, I didn't do a lot of pool parties or sleepovers.
You thought my life was one giant keg stand.
Бостонский корсет, какая ирония, я ведь ненавижу Ред Сокс.
Ясное дело, меня не приглашали на вечеринки или ночёвки.
Ты думала, моя жизнь это сплошные вечеринки.
Скопировать
Uh, summer starts tomorrow.
For you guys, it means pool parties, dinners, one-night stands.
For me... It means counting down the days 'til next fall.
Завтра начинается лето.
Для вас ребята это значит вечеринки у бассейна, ужины, романы на одну ночь.
Для меня... это значит начать отсчет до следующей осени.
Скопировать
I'm sorry, Dennis, excuse me for interrupting this black thing, but come on... cops out to get O.J.?
O.J. hosted pool parties for them.
Thank you, sir.
Прости, Дэннис, прости, что прерываю эту чёрную дискуссию, но послушай... копы охотятся за О. Джеем?
О. Джей для них вечеринки у бассейна устраивал.
Спасибо, сэр.
Скопировать
O.J. has a very good relationship with the cops.
They come over for tennis sometimes, uh, Saturday pool parties.
That's useful.
О. Джей в очень хороших отношениях с копами.
Они иногда заглядывают на теннис, на субботние вечеринки у бассейна.
Это нам поможет.
Скопировать
Yup.
Now it's my turn to brag because I bet nobody at your pool parties could do this.
[Cheering]
Ага.
Теперь моя очередь хвастаться. потому что, держу пари, на ваших вечеринках у бассеина никто не мог сделать так.
[восхищенные крики, аплодисменты]
Скопировать
She's just, uh... She's intense.
Poor Adam, I'm sorry your job isn't all BJs and pool parties.
Hey, the evening's young yet.
Просто она... так напориста.
Бедный Адам, мне так жаль, что твоя работа - это не только пляжные вечеринки и коктейли.
Ну я ж еще пока не старик.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pool parties (пул патиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pool parties для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пул патиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение