Перевод "power function" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение power function (пауо фанкшен) :
pˈaʊə fˈʌŋkʃən

пауо фанкшен транскрипция – 32 результата перевода

- l have never seen flying craft like it.
- We cannot compute their power function.
- What do you mean?
- дем евы намадеи тетоио сйажос.
- дем лпояоуле ма йатацяаьоуле тг кеитоуяциа емеяцеиас.
- ти еммоеис;
Скопировать
It's funny.
We're getting a misread on the power function.
Really?
Забавно.
Мы зарегистировали отклонения в энергоснабжении.
Правда?
Скопировать
- l have never seen flying craft like it.
- We cannot compute their power function.
- What do you mean?
- дем евы намадеи тетоио сйажос.
- дем лпояоуле ма йатацяаьоуле тг кеитоуяциа емеяцеиас.
- ти еммоеис;
Скопировать
It's funny.
We're getting a misread on the power function.
Really?
Забавно.
Мы зарегистировали отклонения в энергоснабжении.
Правда?
Скопировать
Isn't it?
Because if what you say to me is true you function as judge, jury and executioner, and I think that's
I admit it takes exceptional people to do what we do-- people who can sublimate their ambitions to the best interests of the Federation.
Не так ли?
Поскольку, если сказанное вами правда, вы работаете судьей, присяжными и палачом в одном лице, а это слишком большая власть для кого бы то ни было.
Я признаю, нужны особенные люди, чтобы выполнять нашу работу; люди, чьи амбиции могут послужить лучшим интересам Федерации.
Скопировать
Excuse me?
You became just like this vegetable, completely lost the power of speech, and bladder function.
By the end they were feeding you through a tube, it was horrible.
Извини?
Ты стал как овощ, полностью потерял способность разговаривать, и ходить в туалет
В конце они кормили тебя через трубочку, это было ужасно
Скопировать
- No, not... No.
There's a section, an entr'acte really, about the function of race in the prison industrial complex,
Do you know the historian Ira Mandelstam?
Нет...нет, нет.
Есть раздел, как вступление, где говорится о функционировании рассы в комплексе тюрьмы. Но фильм на самом деле о правящей в Америке власти.
Знаете историка Айру Маднльстама?
Скопировать
By awakening our pineal gland we can speed-up our learning and memory abilities trigger our psychic healing abilities and experience bliss The symbol of this pine cone shaped gland is the pine cone called "the Court of the Pine Cone where the symbol of the world's largest pineal gland is on display
The symbol is also found on the staff of the Pope and the Egyptian god Osiris Considering the power and
Why?
и испытать блаженство сосновая шишка что специальный двор был создан в ее честь - "Двор сосновой шишки" (Двор Пинии) где находится крупнейший в мире символ шишковидной железы
Этот символ можно также найти и на посохе Папы и египетского бога Осириса почему ее значение игнорируют и не придают огласке?
Почему?
Скопировать
Well, he's simply a means to an end, darling.
But when that end comes, I need to ensure I have the power to protect myself.
Wouldn't want to end up like your friend here, now would we?
Для меня он средство достижения цели.
Но когда цель будет достигнута, я хочу убедиться, что смогу защитить себя.
Мне не хотелось бы разделить участь твоего друга, понимаешь?
Скопировать
What exactly do you hope to gain from all of this?
You have power, wealth...
What more could you possibly need?
Чего именно ты этим хочешь достичь?
У тебя есть власть, богатство...
Что еще тебе нужно?
Скопировать
What more could you possibly need?
There are some things that all the wealth and power cannot get you.
Like what?
Что еще тебе нужно?
Есть вещи, которых не получить богатством и силой.
Какие, например?
Скопировать
Demands an immediate trial for his numerous crimes.
And if found guilty by the power of Texas law, he won't live to see another sunrise.
Human Torch.
Требует немедленного суда за его многочисленные преступления.
И если он будет объявлен виновным силой закона Техаса, следующий рассвет он уже не увидит.
Человек-факел.
Скопировать
He caught his Bin Laden.
That'll keep him comfy, fellated, and in power for years.
I'm a writer, Aaron.
Он поймал своего Бен Ладена.
Это будет поддерживать его в состоянии удовлетворения и сохранит ему должность на долгие годы.
Я писатель, Аарон.
Скопировать
Even when you're dead wrong.
And by the power vested in me by the sovereign nation of Texas, I hereby sentence you to die by lethal
Hey.
Даже когда чертовски не права.
И, согласно данной мне власти независимой нации Техаса, я приговариваю тебя к смерти через смертельную инъекцию, которая будет проведена в полночь.
Эй!
Скопировать
All these connections have to happen... in a specific pattern.
It is designed for a function.
These connections determine everything about us... what we love... what we hate... what we say... what we do...
Все они соединяются по особой схеме,
выполняя свою функцию.
Эти связи определяют нас что мы любим что ненавидим... что говорим... что делаем...
Скопировать
I've learned that accusing you of things means nothing.
It leads to power games and moves and you making my friends kill people.
So instead of speaking my mind, instead of being the brave, outspoken girl my mother taught me to be, I'm chewing my food, fulfilling my contract.
Я уяснила, что обвинения ничего не значат.
Это приводит к борьбе за власть и действиям которыми ты заставляешь моих друзей убивать людей.
Так что, вместо того, чтобы высказывать свое мнение и быть храброй, откровенной девушкой, которой моя мама учила меня быть, я жую свою еду, выполняя наш договор.
Скопировать
Yeah, as well as privacy,
Pelant needs a sterile environment with air filtration, a power supply, soundproofing.
You know, Angela can map up a... a radius...
Кроме уединения,
Пеланту необходимы стерильные условия, фильтрация воздуха, источник энергии, шумоизоляция.
Знаешь, Энжела может определить радиус.
Скопировать
I'd bet my life on it.
The Keeler Power Plant is 23 miles away.
Booth is gonna need a schematic.
Я поставлю на это свою жизнь.
Электростанции в 23 милях.
Буту нужна схема.
Скопировать
These cities all correspond to the original victims from the bone drawers Pelant named.
How did this lead Brennan to the power plant?
I don't know.
Все эти города соответствуют исходным жертвам из контейнеров для костей, которые назвал Пелант.
Как же это привело Бреннан на электростанцию?
Я не знаю.
Скопировать
Well, here's your chance.
With great power, comes great responsibility.
To have yourself some fun.
Вот твой шанс.
С большой силой приходит большая ответственность.
Иди повеселись.
Скопировать
And FYI, I wasn't dressed as Gandalf.
overran Eregion, killed Celebrimbor, leader of the Elven-smiths, and sealed seven of the nine Rings of Power
So who's the dickhead now?
И чтоб вы знали, я не был одет, как Гендальф.
Я был Сауроном, в его облике первого Главного Лейтенанта первого Тёмного Лорда, Моргота, после того, как был завоёван Эрегион, убит Келебримбор, лидер кузнецов-Эльфов, и были отлиты семь из девяти Колец Всевластья.
Так и кто теперь членоголовый?
Скопировать
All right, Gagas, I'm taking over this Monster Ball, since I'm obviously the edgiest one in the group.
And as a former teen stripper, I understand the... power of theatricality and performativity.
Yeah, but what-what are they building?
Так, я беру на себя весь этот Бал Монстров, поскольку я, судя по всему, самый рисковый из нас.
И, как бывший стриптизер, я понимаю всю значимость театральности и перфоманса.
А что они строят?
Скопировать
Eco-friendly Sweden uses so much waste to power its generators that it actually has to import rubbish.
And Norway pays Sweden to take 80,000 tons a year, which Sweden then turns into power and then they send
So why don't we all do that?
Внимательные к окружающей среде шведы используют так много отходов для производства энергии, что им приходится импортировать мусор.
Норвегия платит Швеции за то, что та берёт 80 000 тонн мусора в год, которые затем преобразует в энергию, а пепел отсылает обратно в Норвегию, где его закапывают.
— Так почему бы всем нам так не делать?
Скопировать
How much do you remember in Revelation?
"And I will give power "to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days."
Revelation, chapter 11.
Что ты помнишь из Книги откровений?
"И дам я силу двум свидетелям моим, и они будут пророчествовать 1,260 дней."
Откровение, глава 11.
Скопировать
Once that happens, the bare wires then short-circuit or arc, leaving behind these distinct little beads at each point of an arc.
Now, no power can flow through that arc, so if you map out the arc locations, and compare it against
And hopefully, where the fire started.
Как только это происходит, оголенные провода приводят к замыканию, т.е. оставляют после себя четкие небольшие бусинки в какой-либо точке электрической дуги.
И ток не может протекать по такой дуге, поэтому, если составить карту локализации дуг и сравнить ее с электрической схемой здания, то можно будет выяснить, какой из проводов загорелся первым.
И, будем надеяться, где начался пожар.
Скопировать
folks are talking about how to get rid of the MC.
Bobby: Well, it's a good thing the mayor has veto power.
Jacob: Yeah, for a minute.
Будут обсуждать, как избавиться от клуба.
Хорошо, что у мэра есть право вето.
Ну да, ненадолго.
Скопировать
Money that we traced back to terrorist organizations.
The dates correspond with cyber attacks on a factory in Pune and a power plant in Beijing.
So Ian was selling his skills to the highest bidder.
Деньги, которые мы отследили, от террористических организаций.
Даты соответствуют кибер-атакам на завод в Пуне и электростанцию в Пекине.
Итак, Йен продавал свои способности тому, кто больше заплатит.
Скопировать
I was devastated by his passing in such a... Violent, obscene way.
I will do everything in my power to bring to justice the men responsible for this act.
Or women.
Я был опустошен его смертью при таких жестоких, грязных обстоятельствах.
Я сделаю все, что в моих силах чтобы предать правосудию виновных в этом мужчин.
Или женщин.
Скопировать
What the hell's the "h" word?
So I was thinking tomorrow we could go for a power walk.
And then you could come over and we could split an eclair.
Что за слово на "б", блин?
Может, займемся завтра ходьбой вместе?
А потом зайдём ко мне и слопаем эклерчик.
Скопировать
Stefan Salvatore sleeps in his own bed tonight.
Does that mean he stopped hating us, or did the power of the fated doppelganger universe push him into
Well, he, uh, saved my life, so I'll take that as not hate.
Стефан Сальваторе спит в своей кровати.
Означает ли это, что он перестал ненавидеть нас Или же это сила двойника заставила его сесть с тобой в одну машину?
Так, он, эм, спас мою жизнь, Сочту это не как ненависть.
Скопировать
Fireproof clothing.
So whoever took him knew about his power.
Yes, and we think we know why.
Противопожарные костюмы.
Итак, кто бы его не забрал, они знали о его способностях.
Да, и мы думаем мы знаем причину.
Скопировать
And who is more recognizable than them?
I was given this power for a reason.
I just want people to see what I can do.
А кто более узнаваем, чем они?
Эти силы были мне даны не просто так.
Я просто хочу, чтобы люди видели, на что я способен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов power function (пауо фанкшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы power function для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пауо фанкшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение