Перевод "power supplies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение power supplies (пауо соплайз) :
pˈaʊə səplˈaɪz

пауо соплайз транскрипция – 6 результатов перевода

Engineering crews?
They have to install five new shield generators and power supplies.
50 officers are waiting for your approval to transport down.
Инженерные бригады?
Они установят пять новых генераторов щитов и источники питания для них.
50 офицеров ждут вашего разрешения прибыть сюда.
Скопировать
Try the offices, try the ward.
Here's a list of all the power supplies in the hospital.
- Now go!
Проверь кабинеты, проверь палаты.
Вот список источников электричества а больнице.
- Иди уже!
Скопировать
These Type 49 systems are colour-coded.
Defence mechanisms in red, power supplies in yellow and so forth.
Once we disarm that computer, we should get some civil answers out of the thing.
Системы типа 49 имеют цветовую кодировку.
Защитные устройства - красные, источники питания - желтые и так далее.
После того как мы разоружим этот компьютер, мы получим вежливые ответы от него.
Скопировать
Doesn't look like you broke anything.
Reserve power supplies are failing.
Auxiliary power unit, 20%.
Похоже, все кости целы.
Резервная энергосистема истощена.
В силовой установке- 20% энергии.
Скопировать
Oh, my God.
It's draining the entire power supplies of the whole of Utah.
- It's downloading.
Боже мой.
Он обесточивает всю Юту.
- Он скачивает.
Скопировать
- Yes. Fortunately, I also have a man at the power company.
The lines will be cut to both the main and emergency power supplies.
Battery boot protocol will recycle within 60 seconds.
Удачно, что у меня есть и человек в электросетях.
Линии обрежут для главного и аварийного электропитания.
Аккумулятор перезапустится через 60 секунд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов power supplies (пауо соплайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы power supplies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пауо соплайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение