Перевод "prison population" на русский

English
Русский
0 / 30
populationнаселение народонаселение населённость
Произношение prison population (призон попйулэйшен) :
pɹˈɪzən pˌɒpjʊlˈeɪʃən

призон попйулэйшен транскрипция – 16 результатов перевода

Let's hear them.
55,624 federal prisoners, half the federal prison population... .
-What's up?
Давайте послушаем их.
55642 федеральных заключенных, половина заключенных федеральных тюрем--
- Что случилось?
Скопировать
Therefore, I'm pleased, in the grand tradition of this holy time, to bestow clemency on a prisoner.
critic of our administration, but political differences aside, he has been an outstanding member of the prison
Even after suffering a heart attack last year, he's continued to work with prisoners of every race and colour, especially the young, to instruct them, and guide them to better lives.
Вот, например, говорят, что вы проносили сигареты, а Росс их продавал.
И то, что вы с МакМанусом были любовниками. Вы меня в чём-то обвиняете?
Да. Обвиняю. Вы убили Скотта Росса.
Скопировать
It's inspired, brilliant.
It's a method for controlling the prison population.
We kill each other off.
Очень изобретательно, гениально.
Это способ регулировать численность заключенными.
Мы убиваем друг друга.
Скопировать
Lunchtime.
Over 30% of the federal prison population...
... arenonviolentfirst-timers in jail for drug crimes.
- Джоуи-- - Время для ланча.
Более 30% от общего числа заключенных федеральных тюрем
- это преступники, которые сидят в первый раз за правонарушения, связанные с наркотиками.
Скопировать
We imprison a higher percentage of our citizens than Russia did under Communism and South Africa under apartheid.
Somewhere between 50 and 85 percent of the prison population has a drug or alcohol abuse problem.
We've tried "Just Say No. " I don't think it's gonna work.
Процент наших граждан в тюрьме, выше, чем в России при комунизме и Южной Африке, при апартеиде.
Где-то между 50 и 85 % заключенных имеют проблемы с наркотиками или алкоголем.
Мы пробовали программу "Просто скажи нет". Я не думаю, что она сработает.
Скопировать
So you're saying this is his fault because he was in prison?
but... his tattoo does indicate that while incarcerated he was involved with a violent element of the prison
Well, think about it.
Хочешь сказать, что он сам виноват, что попал в тюрьму?
Я этого не говорю, Бут, но... его татуировка говорит о том, что находясь там, он применял насилие по отношению к тем, кто там сидел.
– Подумай-ка сама.
Скопировать
We met a year ago at the prison.
I brought in dogs for therapy To help rehabilitate the prison population,
And he was so good with the animals.
Мы познакомились год назад, в тюрьме.
Я приводила собак, для программы перевоспитания заключённых.
И он так хорошо ладил с животными.
Скопировать
She may have fed a quinceanera or two, but this will catch up with her soon enough.
Feeding an entire prison population day in and day out is a whole other pot of fish stew and when she
It'll take us weeks to put everything back into working order.
Она возможно готовила на кинсеаньеру однажды, или дважды (праздник в странах латинской Америки, празднуется в день пятнадцатилетия девочки) но скорое ей это надоест.
Кормление всего числа заключенных изо дня в день это, как кастрюля с тушенной рыбой. и когда она начнет тонуть в ней, мы станем теми, кому все расхлебывать.
Это займет недели, чтобы вернуть все в рабочее состоянине
Скопировать
Man-made laws are attempts to deal with occuring problems and not knowing how to solve them - they make a law.
privatised, capitalist country on the planet, it shall come as no surprise that it also has the largest prison
Growing every year.
Придуманные человеком законы пытаются справиться со случающимися проблемами, а не найти их решение. Они просто создают закон.
Соединённые Штаты — самая приватизированная, капиталистическая страна на планете, и нет ничего удивительного в том, что в этой стране самое большое количество заключённых.
Растущее каждый год.
Скопировать
If my team figures this out, everybody walks out of here.
As long as this lasts, my prison population feels empowered.
One way or the other, this ends at sundown.
Если моя команда все выяснит, все итак оттуда выйдут.
А до тех пор, все полномочия у служащих моей тюрьмы.
Как бы то ни было, но к закату все должно закончиться.
Скопировать
Drugs for tuberculosis.
Nearly a quarter of the prison population is infected with TB.
Clever entrepreneur like Foreman here chops up his meds, passes it off as heroin.
Таблетки для туберкулёзников.
Почти четверть заключённых больны туберкулёзом.
И какой-то сообразительный делец, типа Формана, раскрошил свои лекарства и сбывал их под видом героина.
Скопировать
That's maybe not so mad as it sounds.
About 10% of the prison population is comprised of veterans, 12,000 from Iraq and Afghanistan.
I don't care what he did at Goose Green, Desert Storm, Operation Enduring Freedom.
Не так уж это дико, как могло прозвучать.
Около 10% заключенных составляют ветераны, 12 тысяч из Ирака и Афганистана.
Мне плевать, что он там делал на Фолклендах, в иракской пустыне и афганских горах.
Скопировать
Then onto Rampton, treated for psychosis with delusional something or other.
Then back into the general prison population.
What did she do?
Потом попала в клинику Рэмптон, лечилась от психоза, маниакального или иного.
Потом её вернули в общую тюрьму к остальным.
- Что она натворила?
Скопировать
From one old tug-boater to another.
Tom, prisoners who perform helpful tasks that, serve the greater prison population, like, say, barbers
I have a tattoo of a small bicuspid on the back of my neck, Tom, because for 18 months...
Как один старый тягач другому
Том, заключенные выполняющие полезную работу которая помогает другим арестантам к примеру парикмахеры или тюремные дантисты они часто делают тату, символизирующее их ремесло где-то на затылке что бы избежать разных покушений нередких в тюремных стенах
У меня на затылке тату небольшого зуба, Том потому что 18 месяцев...
Скопировать
I have a tattoo of a small bicuspid on the back of my neck, Tom, because for 18 months...
I cleaned the teeth of a large prison population.
Built a beautiful life.
У меня на затылке тату небольшого зуба, Том потому что 18 месяцев...
Я чистил зубы большого количество заключенных
Я построил прекрасную жизнь
Скопировать
Hey. Since when do these lines get so long out here?
Since a third of the prison population moved outside and two of the porta-potties are being used as jails
Plus, the Ghetto bathroom overflowed and people are making hooch in the Suburb toilets.
Эй, с каких пор тут такие очереди?
С тех самых, как треть заключенных перебрались на улицу, И два сортира стали использоваться как клетки.
Плюс, туалет в Гетто затопило, И народ в их туалетах курит травку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов prison population (призон попйулэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prison population для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить призон попйулэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение