Перевод "request for information" на русский
Произношение request for information (рикyэст фор инфемэйшен) :
ɹɪkwˈɛst fɔːɹ ˌɪnfəmˈeɪʃən
рикyэст фор инфемэйшен транскрипция – 8 результатов перевода
Message from Milson to floyd.
It's been 12 hours since my request for information.
I need a reply.
Сообщение от Мильсона Флойду.
Прошло 12 часов с момента моего запроса.
Мне нужен ответ.
Скопировать
I can use that little something, too.
I've been waiting for months already for an answer to my request for information about you.
We hear that as long as Stalin is in power, we won't get away from here.
Пусть немного, но пригодится.
Я разыскиваю тебя, и уже не один месяц жду ответа.
Говорят, пока Сталин у власти, нам отсюда нет дороги домой.
Скопировать
Information available.
The message is a request for information.
It's a question.
Информация получена.
Сообщение это запрос информации
Это вопрос.
Скопировать
Though its format remains undetermined.
Said format remains of your choosing, though this does not constitute a request for information on, or
I have been given a request for specific information.
Но его формат остается неопределенным.
Требуется, чтобы этот формат выбрали вы, что, впрочем, не является запросом на получение информации или передачу определенной технолонии 456.
Я получил запрос на получение определенной информации.
Скопировать
Glenn Peterson?
Glenn passed your request for information onto me.
This way.
С Гленном Питерсоном.
Гленн передал мне ваш запрос об информации.
Сюда.
Скопировать
If you want stars on your badge, go and work for McDonald's.
The pathologist's request for information.
Now, I'm not going to tell you your job, Prime Minister, but I can't see why you want to set me up as the head of a very expensive public inquiry team if you're going to dish out surmise and half-truth to the Fourth Estate
Если вы хотите звезд на своем значке - идите работать в Макдональдс.
Запрос информации патологоанатомом.
Теперь, я не собираюсь учить вас вашей работе, господин премьер-министр, но я не понимаю, почему вы хотите назначить меня главой очень дорогостоящей государственной исследовательской комиссии если вы хотите поделиться догадками и полуправдой перед Четвертым Сословием
Скопировать
I'm stuck here like some school crossing guard just so Estes can feel like his ass is covered.
You want me to initiate an official request for information?
I have a feeling that's the last thing we want to do.
Я застрял на этом месте как обычный школьный регулировщик, чтобы Эстес смог прикрыть свою задницу.
Хотите, чтобы я отправил официальный запрос по этой теме?
Я думаю, это последнее что мы сделаем.
Скопировать
So, first we need to make sure that they understand what a question is.
The nature of a request for information along with a response.
Then, we need to clarify the difference between a specific "you" and a collective "you," because we don't want to know why Joe Alien is here.
Во-первых, надо убедиться, понимают ли они, что такое вопрос.
То есть вы просите сообщить вам какую-то информацию и ждете ответа.
Затем нам надо прояснить разницу между личным "ты" и собирательным "вы", потому что нам неинтересно, зачем сюда прилетел Джо Инопланетянин.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов request for information (рикyэст фор инфемэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы request for information для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикyэст фор инфемэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение