Перевод "rip current" на русский

English
Русский
0 / 30
ripпороть подпарываться пороться распарывать распарываться
Произношение rip current (рип каронт) :
ɹˈɪp kˈʌɹənt

рип каронт транскрипция – 32 результата перевода

- Come on, now! - Whoo.
You know you swimming into a rip current of tears, right?
You only go back to her when you're in a bad place.
Дай пять!
Ты же понимаешь, что попадёшь в отбойную волну слёз?
Ты возвращаешься к ней только когда тебе хреново.
Скопировать
But it wasn't without its obstacles.
The rip current dragged me under.
The rocks on the reef cut up my flesh to the bone.
Но не беспрепятственно.
Сильное течение затягивало меня.
Камни рифов резали мою плоть до костей.
Скопировать
- Come on, now! - Whoo.
You know you swimming into a rip current of tears, right?
You only go back to her when you're in a bad place.
Дай пять!
Ты же понимаешь, что попадёшь в отбойную волну слёз?
Ты возвращаешься к ней только когда тебе хреново.
Скопировать
But it wasn't without its obstacles.
The rip current dragged me under.
The rocks on the reef cut up my flesh to the bone.
Но не беспрепятственно.
Сильное течение затягивало меня.
Камни рифов резали мою плоть до костей.
Скопировать
Ismael, since we're all here, I want to tell you that Mireille and I want you to have Julie's money.
There's not much on the current account but there are savings on two other accounts.
I don't know if Julie told you... but, after she was hired permanently, her salary included life insurance.
Исмаель, поскольку мы сейчас все здесь, хочу тебе сказать, что Мирей и я решили, что деньги Жюли должны принадлежать тебе.
На текущем счете денег немного, но есть еще два сберегательных счета.
Не знаю, говорила ли тебе Жюли, но после того, как ее зачислили в постоянный штат, в ее зарплату входила оплата страхования жизни.
Скопировать
We may encounter some islands, as we travel down towards your India. And we pause at the Atlantic navel.
Where the current carries our pilot on. To another forest. Where many are shipwrecked.
- I have a new motto.
Мы встретим острова по пути в твою Индию, и оснановимся в атлантическом пупке.
Оттуда течение понесет нас дальше, в еще один лес, где разбились многие корабли, и никто не забирался дальше.
У меня есть новый девиз.
Скопировать
They turned around and they started a fucking riot.
I saw a bullet, one of those big rubber bullets rip through a drag queen's scalp, but she kept on fighting
She was screaming, but she kept on fighting.
Они развернулись и начали офигительный бунт.
Я видел пулю, одна из таких резиновых пуль, пробила лесбиянке башку, но она продолжала драться.
Она визжала, но продолжала драться.
Скопировать
Okay!
And, like, rip into each other like we did on that black sand beach in Jamaica
Hey, Jan?
Oкей!
и покувыркаемся там как как на том пляже на Ямайке
Джейн!
Скопировать
That is bullcrap!
You are denying our rights as children to totally rip on that kid and make him or her feel like an outcast
And we have a right to know which boy had lice in his hair so we don't ever go out with them!
!
Это чушь! Вы отрицаете наши права, как детей, разтеразать этого ребёнка и заставить его или её чувствовать себя изгоем!
- Да! - Да! И у нас есть право знать, у кого из мальчиков вши в его волосах, чтобы мы никогда не водились с ними!
Скопировать
You're right.
At the same time, some people are questioning Bono's current record entry, saying nobody has ever seen
Bono could not be reached for comment as he is currently in Africa helping the needy. Hello, hello.
- Ты просто не понимаешь. - Ты прав. Мне не понять.
- В то же время, некоторые люди задаются вопросом, действующим зафиксированным рекордом Боны, вобщем-то никто и никогда не видел его в лицо.
Бона не доступен для объяснений, так как он сейчас в Африке помогает нуждающимся.
Скопировать
But the next day, her desk was empty.
And as for me and my current romantic life...
I, uh...
Но наутро ее стол оказался пуст.
А что касается меня и моей нынешней личной жизни...
Я...
Скопировать
Dude, I swear to God, if you try and give me a noogie...
I will yank your underwear over your head so hard, your asshole will rip in half.
Heyoh!
Чувак, клянусь Богу, если ты попробуешь натереть мне голову...
Я натяну тебе трусы на голову так сильно, что твоя задница порвётся пополам.
Э-эй!
Скопировать
What's up, bitches?
Mac, can an asshole rip in half?
Like tissue paper.
Как дела, сучки
- Мак, а может задница порваться пополам?
- Как папиросная бумага.
Скопировать
You don't put a man on a list!
Rip it off!
You think he memorized it?
Не надо меня в список!
Убери!
Думаешь, он его запомнил?
Скопировать
Less than three.
That is not current.
You know what? Why doesn't Oscar run the meeting?
Меньше трех...
Это не относится к делу..
Почему Оскар не ведет собрание?
Скопировать
When that happens, the battle will end. That's when I'll begin my reign at the top!
First, we have to figure out our current situation.
L is Light Yagami.
В урочный час это битва закончится моей полной победой!
что мы знаем на данный момент.
L это Ягами Лайт.
Скопировать
When this is done, will you be able to play out back with me?
I'll rip anything you put near the strike zone.
Let your brother rest up while we take some of your marrow.
Когда всё будет позади, ты сможешь снова играть со мной?
Я отобью всё, что ты бросишь в зону страйка.
Пусть твой брат отдыхает, а мы пока возьмём немного твоего костного мозга.
Скопировать
In an effort to save some time, I'm gonna have to insist that we just skip right past all the threats I know you're prepared to layout.
Should anything happen to sara to lj, you will scour the earth and hunt me down and rip my heart from
I absolutely know how you feel,as would I,okay?
Сэкономим время — оставь при себе... угрозы, которые готов высказать.
Если что-нибудь случится с Сарой или Эл-Джеем... ты меня из-под земли достанешь... и сердце из груди вырвешь... ну и так далее.
Прекрасно понимаю, каково тебе. На твоем месте чувствовала бы себя также.
Скопировать
I just bought it.
But if you don't like it, feel free to rip it off me.
I have this book proposal to discuss at an 8 AM meeting, so I can't really... Oh, that's OK.
Только что купила.
А если не нравится, сорви его с меня.
Завтра в 8 утра у меня встреча по поводу этой книги, я не могу, правда.
Скопировать
It's too bad I don't have fangs, huh?
Rip your fuckin' throat out.
Hurry.
Жаль, что у меня клыков?
Я бы разодрал тебе горло.
Быстрее.
Скопировать
I dunno, it's just "identical" means "exactly the same"...
If you so much as fuckin' hint that I'm some bum-burgling no-mark again and I'll rip your fuckin' entrails
Do you understand me?
Я не знаю, просто это "идентично", значит "точно такой же"...
Если ты, блядь, намекнешь что я расхититель жопошных гробниц ещё раз - я выпущу тебе кишки!
Ты понял меня?
Скопировать
That prat Victor!
I'm gonna rip his spleen out!
Jesus, I thought...
Этот дебил Виктор!
Я ему кишки вырву!
Боже, я думал...
Скопировать
What are you doing here by yourself?
She probably drowned or was pulled away by the current.
Let's go back.
Что Вы делаете тут совершенно один?
утонула или её смыло течением.
Давайте вернёмся.
Скопировать
Uh, the truth is none of us really even
like the current table.
I hate this table.
Правда в том, что никому из нас даже
не нравится этот стол.
Я ненавижу этот стол.
Скопировать
Cool, um...
I'll probably let one rip, too, 'cause...
Farting is hilarious.
Клёво...
Я тоже, пожалуй, газанý, ведь...
Пускать газы уморительно.
Скопировать
He's a good guy, Veronica.
Try not to rip out his heart.
Tommy, I'm curious.
Он хороший парень, Вероника.
Постарайся не огорчать его.
Томми, мне интересно.
Скопировать
You're a mind reader, Parkman.
Rip it out of him.
If you can't do it, I'll get someone who can.
Ты читаешь мысли, Паркман.
Вырви это из него.
Если ты не можешь сделать этого, Я найду того, кто сможет.
Скопировать
Just fucking let me out of here!
I'll fucking rip your fucking--
Stop the fucking car!
А ну, выпусти меня отсюда!
Да я тебе яйца оторву!
Останови тачку!
Скопировать
Hey, Earl.
Your ex-wife and current brother are here to see you.
They, uh-They look mad.
Привет, Эрл.
Твоя бывшая жена и нынешний брат пришли.
Они, эм, выглядят бешено.
Скопировать
I don't trust Mike any more and without trust...
I'm just gonna go in and rip it up and throw it in the trash.
- Why don't we rip it up now?
Я больше не доверяю Майку, а без доверия... Нет.
Я просто пойду, порву его и выброшу в ведро.
- Давай сейчас порвем? - Нет.
Скопировать
But you're not very bright.
the plug on the settlement agreement, divorce you, and then you get what amounts to about 50% of our current
So what do you expect to happen right now, Carlos?
Но не слишком умная.
Если не подпишешь, я засвечу соглашение об отступном, разведусь с тобой, и тогда ты получишь половину от наших сбережений, то есть совсем ничего.
И чего ты ждешь теперь, Карлос?
Скопировать
All right, Stewie.
Let her rip.
All right... we attack the Rice Krispie guys at dawn, assuming Judd Hirsch delivers the goods.
Все нормально, Стьюи.
Пускай!
Все нормально*... *: Это эльфы, рекламирующие хлопья "Keebler".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rip current (рип каронт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rip current для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рип каронт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение