Перевод "rubbish dump" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rubbish dump (рабиш дамп) :
ɹˈʌbɪʃ dˈʌmp

рабиш дамп транскрипция – 13 результатов перевода

He is de sack of potatoes.
Vere did you find him - on a rubbish dump?
I resent that!
Он - мешок картошки.
Где ты нашел его, на свалке?
Я протестую.
Скопировать
What makes you think I want to hear it?
I still don't know what gives you the idea... that I enjoy being used as a rubbish dump... for your unsavory
Don't you?
Почему вы думаете, что они мне интересны?
Я всё ещё в недоумении, отчего вы решили, что я наслаждаюсь ролью свалки для ваших вонючих воспоминаний.
Разве нет?
Скопировать
I'm a teacher, I'll have you know.
They've turned our piazzas and monuments into a rubbish dump.
Right!
Я учитель, я вам все объясню.
Они превратили наши площади и монументы в помойки.
Правильно!
Скопировать
He said he wouldn't want it back.
Shall I throw it on the rubbish dump ?
Oh, I don't know.
Он сказал, что он ему не нужен.
Выбросить его в мусор?
О, не знаю.
Скопировать
Probably some laboratory.
- A public rubbish dump?
Yeah, or a chemical plant.
Может в какой-нибудь лаборатории.
- На городской свалке?
Ага, или на химзаводе.
Скопировать
In about, uh, 1928 my uh...
My my my father found her on a rubbish dump Bought it for a pound and rebuilt her. Um.
He's made all the runs...
Приблизительно в 1928 году мой...
Мой отец нашёл её на свалке купил за 1 фунт и восстановил.
Он участвовал во всех пробегах.
Скопировать
To the dentist!
To the rubbish dump!
Dynamite has no heart,
К зубному!
К мусорной свалке!
У динамита нет сердца,
Скопировать
No, no, no.
All you're doing is turning this place into a rubbish dump.
And why is that raccoon walking away from me?
Нет, нет.
Вы превращаете это место в свалку.
И почему эта крыса отворачивается от меня?
Скопировать
Hey you've got your own clothes back.
Can you imagine, I found them thrown out on the rubbish dump, behind the inn.
Amazing, isn't it?
Эй ты вернул свою одежду. Да.
Можете представить, я нашел ее выброшенной на свалку, позади гостиницы.
Удивительно, не так ли?
Скопировать
Oh, you know, the usual.
Poked through 17 rat-infested flea-ridden skips in a rubbish dump.
You know what you need, son?
Ну, ты знаешь, как всегда.
Рылся в кишащей крысами и блохами куче мусора.
Знаешь, что тебе нужно, сынок?
Скопировать
Can't be a cave. - Looks like a cave.
- It's a rubbish dump, - and it's minging!
- Yes, but only food refuse.
Но выглядит именно так.
Это свалка и она воняет!
Да, но тут только пищевые отходы.
Скопировать
Philipp, I don't want any confessions.
I don't want to be a rubbish dump.
I'm not interested in what happened.
Филипп, мне не нужны никакие признания.
Я не хочу быть урной для мусора.
И мне не интересно то, что случилось.
Скопировать
I could make the same request.
Isn't there a rubbish dump somewhere you could occupy?
Young man, we are here to investigate a theft.
Я мог бы сказать вам то же самое.
Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться?
Юноша, мы здесь, чтобы расследовать кражу. Альфонс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rubbish dump (рабиш дамп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rubbish dump для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рабиш дамп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение