Перевод "saturated fat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение saturated fat (сачэрэйтид фат) :
sˈatʃəɹˌeɪtɪd fˈat

сачэрэйтид фат транскрипция – 15 результатов перевода

THIS IS DINNER?
IT'S JUST THE ESSENTIAL ELEMENTS OF A HEALTHY DIET; SALT, SATURATED FAT, ALCOHOL.
I'M NEVER EATING AGAIN.
Это ужин?
Это основные элементы здорового питания – соль, насыщенный жир, алкоголь.
Я теперь никогда больше есть не смогу.
Скопировать
I look at the label! Hum!
Three hundred grams of saturated fat!
"Hearty!" as in "Heart attack!"
Я смотрю на ярлык!
Триста грамм насыщенного жира!
От чистого сердца к сердечному приступу!
Скопировать
It did sound...
All the stuff about saturated fat sounded delicious.
- Oh, yes.
Это так и звучало...
Всё это о насыщенной жиром звучало так вкусно.
— О да.
Скопировать
The worst have almost 2,000 calories.
has 98% of the recommended daily allowance of salt, and 148% of the recommended daily allowance of saturated
I know reading those out is supposed to put us off, but I could kill for one now.
В худшей — почти 2 тысячи калорий.
В средней 98% рекомендуемого количества соли в день, и 148% рекомендуемого количества в день в насыщенной жиром.
Я знаю, что прочтение этого якобы должно вызвать у нас отвращение, но я бы убил за одну сейчас.
Скопировать
- Sorry?
The human body was not designed to combat saturated fat like that.
The butter impregnates the tissues, and then it hardens and settles like silt.
- Извини?
Организм человека не предназначен для борьбы с насыщенными жирами типа этого.
Масло пропитывает ткани, и затем отвердевает и оседает словно ил.
Скопировать
That might be because you've earned a bit?
It's always worth remembering, boss, that our readers subsist almost entirely on a diet of saturated
And the occasional Wagon Wheel.
Может это потому, что ты тоже заработал немного денег?
Не забывай, босс, что наши читатели почти полностью живут на диете из насыщенных жиров и зависти.
- Ну и Wagon Wheel иногда.
Скопировать
No, imbecile. It's not a tax on people.
It's a tax on saturated fat.
But you're right, that would have been mean.
Нет, тупица, это не налог для людей
Это налог на насыщенные жиры в продуктах
Но, ты прав, это было бы грубо
Скопировать
Doctor Royce Swang conducted a study of multiple sclerosis patients over 40 years ago.
He found that the progression of the disease was greatly reduced by low-saturated-fat diet, that is,
This worked even with people who had advanced stage of the disease.
Доктор Рой Суонк провел исследования многих больных рассеянным склерозом более 40 лет назад.
Он обнаружил, что прогресс заболевания может быть значительно замедлен диетой с низким содержанием насыщенных жиров, то есть диетой, исключающей животную пищу.
Это помогало даже людям, у которых была поздняя стадия заболевания.
Скопировать
The best absorbed calcium on the planet, really is dark green leafy vegetables, (? ) these low oxidated ?
These are loaded with calcium and are absorbed even more than milk and, instead of getting the saturated
is the fiber and the foliage and all the wonderful vital nutrients, these anti-aging, anti-cancer, anti-inflammatory compounds found exclusively in the plant kingdom.
Кальций, который лучше всего усваивается, на самом деле находится в темно-зеленых листовых овощах с низким содержанием оксалатов, как кале, листовая капуста, бок-чой и т.п.
В них много кальция, который усваивается даже лучше, чем из молока, и вместо насыщенных жиров и холестерина, потенциальных гормонов роста и антибиотиков в коровьем молоке, получая кальций из растительных источников, вы получаете клетчатку, фолат, целый набор питательных веществ,
противо-возрастные, -раковые, -воспалительные компоненты, встречающиеся только в растениях.
Скопировать
This begins and leads to a wide variety of diseases. linseed oil derived from purely vegetarian sources contains twice as many omega-3 oils.
Linseed oil has no cholesterol and it is lower in saturated fat.
It does not break down as easily into free radicals as does fish.
Этот процесс приводит к целому ряду заболеваний.
Факт, что льняное масло, полученное исключительно из растительных источников, содержит в 2 раза больше омега-3 жиров. В льняном масле нет холестерина, и в нем меньше насыщенных жиров.
Оно не распадается на свободные радикалы так же быстро, как рыба.
Скопировать
'Anna Karenina' and Pringles. 'Anna Karenina' and Pringles.
our love of Russian literature I always said it was our love of Russian literature and snacks high in saturated
(Laughs) So how's work?
"Анна Каренина" и чипсы "Принглс".
Я всегда говорил, что именно наша любовь к русской литературе и закускам с высоким содержанием жира нас и объединила.
Как работа?
Скопировать
I even bought a Popeyes franchise just for good measure.
Well, after thousands of grams of saturated fat failed to mend my broken heart, I drove on down to Boca
Picked myself up a gorgeous pair ofhonking earrings.
Я даже заказывала дополнительные порции.
И после того, как тысячи граммов насыщенного жира не облегчили моего разбитого сердца, я поехала в "Бока".
Купила себе великолепную пару охрененных сережек.
Скопировать
No.
What it would actually give you is sugar, starch, saturated fat...
Is this about my size?
Нет.
Из печенья ты получишь только сахар, крахмал, насыщенные жиры...
Тебе не нравится, как я выгляжу?
Скопировать
And you need to put yourself in front of it.
Who would bring in this salt-coated, saturated-fat-loaded, super...
My mother.
И вы должны быть во главе неё.
Кто принес эти покрытые солью, перенасыщенные жиром, супер ...
Моя мама.
Скопировать
Dude, his encryptions got encryptions.
But once that agave and this saturated fat lubricates the thinkanator-- oh, I'll get there.
I always do.
Чувак, у его шифрования своё шифрование.
Но как только эта агава и этот насыщенный жир смажут думанатор – о, я проберусь туда.
Как всегда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов saturated fat (сачэрэйтид фат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы saturated fat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сачэрэйтид фат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение