Перевод "server room" на русский
Произношение server room (сорва рум) :
sˈɜːvə ɹˈuːm
сорва рум транскрипция – 30 результатов перевода
-Why?
You were going to the server room.
I saw someone suspicious on my way and followed him.
- Зачем?
Ты же пошёл в серверную.
Я заметил кого-то подозрительного и пошёл за ним.
Скопировать
Why?
You said you Were going to the server room.
I saw someone suspicious on my way there and followed him.
Зачем?
Ты же сказал что пошёл в серверную.
Я заметил кого-то подозрительного и пошёл за ним.
Скопировать
Tell him to think of something.
They said there was a fire in the server room on the 15th floor.
But there wasn't.
Пусть он что-нибудь придумает.
Мне сказали, что на 15 этаже в серверной пожар.
Но огня не было.
Скопировать
All we need to do is heat up the air, and... it'll expand, and push the fog right out through the ventilation system, right?
Unfortunately, the temperature is controlled from the server room on the 15th floor.
Of course it is.
Тогда нужно увеличить температуру воздуха и тепло распространится и вытолкнет газ через систему вентиляции.
Проблема в том, что температура контролируется из серверной на 15-ом этаже.
Ну конечно.
Скопировать
This is...
Yeah, the server room should be just up here, and to the left.
That might be the right...
Так это у нас...
Да, серверная должна быть сверху и слева.
А может и справа.
Скопировать
If it's the Chief then maybe it's possible
Go to the server room and activate the Tracks Pursuit System
I can't enter there either
Разве только шеф Пак сможет.
Ступай в серверную и запусти систему трассировки маршрута.
Но у меня нет туда доступа...
Скопировать
Casey, you, and Morgan will take over.
Okay, we're in the server room.
Why'd I get Morgan for this job?
Кейси, вы с Морганом должны действовать.
Мы в серверной.
Почему мне в помощь достался Морган?
Скопировать
Chuck has a plan.
The server room is right down there.
Mom.
У Чака есть план.
Серверная прямо тут, внизу.
Мам.
Скопировать
When we get back, we need to have a serious talk about the benefits of tranq guns.
There's the door to the server room.
I'll try to hack in.
Когда вернемся домой, у нас будет серьезный разговор о пользе пистолетов с транквилизаторами.
Вот дверь в серверную.
Попробую взломать её.
Скопировать
Chuck! Nice work!
You got the door to the server room open!
Now, just turn off the lasers!
Отличная работа.
Ты открыл двери в серверную.
А теперь, просто выключи лазеры.
Скопировать
Morgan!
If you can get into the server room, you can power them down and open the door for us.
Are you crazy?
Морган!
Если ты сможешь добраться в серверную, то сможешь их обезвредить, и открыть дверь нам.
Вы что с ума сошли?
Скопировать
You know what? When this is over, we gonna have us a long talk.
Okay, server room is that way.
Merry Christmas, Bud.
Знаешь, когда всё закончится, мы с тобой серьёзно поговорим.
Ладно, серверная там.
Счастливого рождества, приятель.
Скопировать
Get some overtime.
Server-room alarm is off.
Don't touch anything.
Поработаешь немного сверхурочно.
Сигнализация серверной отключена.
Ни к чему не прикасайся.
Скопировать
She just passed it off to Michael.
Server room could be anywhere in here.
Network and wiring specifications require a server that's on the first floor, centrally located, like right there.
Она только что его передала Майклу.
Комната-сервер может быть здесь где угодно.
Учитывая требования электросети и проводки Сервер должен быть на первом этаже, Где-то в центральной его части, как вот там.
Скопировать
Linc, Linc, we're trapped.
- We're in the server room.
- What?
Линк, мы в ловушке.
- Мы в комнате-сервере.
- Что?
Скопировать
Kim Cheol Joong.
He's the one who found the body in the server room.
Transmit his home address to me and send the SRT to the house.
Ким Чхоль Чжун.
Это он обнаружил тело в серверной.
Скинешь мне адрес и немедленно высылай группу быстрого реагирования.
Скопировать
Here you go.
That's the entrance to the server room.
Is there another angle?
Вот, пожалуйста.
Это вход в серверную комнату.
Есть другой угол обзора?
Скопировать
Okay, we have our entry.
At exactly 2200 hours, we'll be in the server room, waiting for you to override the security system.
Got it.
В само здание мы войдем,
И точно в 22.00, будем у дверей, ждать, когда ты отключишь сигнализацию.
Понял.
Скопировать
- Wow.
- I was just in the server room.
It looks like Magnus was camped out down there.
-Вау
- Я только что был в серверной
Похоже на то, что Магнус устроил там лагерь.
Скопировать
He's in the building.
He's in the server room.
Security, we have a breach.
В этом здании.
Он в серверной.
Охрана, у нас взлом.
Скопировать
The blaze was started deliberately on the second floor causing thousands of euros of damage
It began in the police headquarters central computer server room taking down the entire IT system
They torched the police headquarters
Пожар разгорелся на втором этаже, в результате ущерб составил несколько тысяч евро.
Он начался в помещении главного компьютерного сервера полиции, уничтожив всю информационную систему.
Они подожгли полицейское управление.
Скопировать
Got him.
He's in the server room.
- Go invite Agent Finley up here.
Есть.
Он в серверной.
- Пригласите агента Финли сюда.
Скопировать
At tins time, the hackers group CLAY seems responsible for the BND break-in
You were the only one in the server room
What did you do there?
За атакой на Федеральную разведывательную службу... стоит хакерская группировка CLAY.
Ты один был в серверной.
Что ты сделал?
Скопировать
Where do all their data lines go?
To our secure server room downstairs.
There.
Куда ведут сетевые кабели?
В нашу защищенную серверную ниже этажом.
Вот сюда.
Скопировать
Which we can't.
Their server room is uncrackable.
I hope you're not telling me that this is impossible, Michael, because failure is not an option here.
Что мы не можем сделать.
Их серверная не проникаема.
Я надеюсь ты не говоришь мне, что это невозможно, Майкл, потому что провал - это не вариант.
Скопировать
An old communications equipment company, eh?
Not much for a sniper to do if they're holed up in a server room.
Don't worry, I'll smoke out plenty of targets for you.
Старая компания по разработке коммуникационного оборудования.
Если они засели в серверной, для снайпера там немного работы.
Не волнуйся. Я выкурю для тебя достаточно целей.
Скопировать
You're clear, Mr. Reese.
Let me know when you find the server room.
We're in.
Все чисто, мистер Риз.
Дай мне знать, когда найдешь серверную.
Мы внутри.
Скопировать
At this point, there are no technical issues to keep you from getting in.
We have the password to the server room, the log-in to their network, and I can override the cameras
So what's the problem?
На текущий момент у нас нет технических проблем, провести вас внутрь.
У нас есть пароль от серверной комнаты, пароль для входа в их сеть, и мы можем перехватить сигналы с камер, чтобы очистить ваш путь сюда на лестницу и сюда к коридору.
Ну так в чём проблема?
Скопировать
He buzzes around looking over everybody's shoulder to check their progress.
It'll take you 20 minutes to plant the virus in the server room.
The longest I've seen him leave anybody alone is six minutes.
Он ходит вокруг и заглядывает всем через плечо, чтобы проверить как идут у них дела.
Потребуется 20 минут, чтобы залить вирус в серверной.
Из того, что я видела, самое большее когда он оставлял кого-то одного - это 6 минут.
Скопировать
Anybody have eyes on Cody?
Yeah, he's in the server room.
The server room?
Кто-нибудь видит Коди?
Да, он в серверной.
В серверной?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов server room (сорва рум)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы server room для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорва рум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
