Перевод "shit a brick" на русский
Произношение shit a brick (шит э брик) :
ʃˈɪt ɐ bɹˈɪk
шит э брик транскрипция – 16 результатов перевода
To suspend that child from school with all the money you give them?
That gym teacher shit a brick when your friend puked on his boots, huh, Anthony?
Want to encourage him?
Отстранить детей от занятий, когда вы платите за учебу целое состояние!
- Наверняка учитель наложил в штаны, когда твой дружок сблевал ему на кроссовки.
- Что, хвалить его будешь?
Скопировать
- Can I write that down? - All right.
He'll shit a brick.
What if he says I'm not?
Можно это записать?
"Интересую я его, или нет?" Он умрет.
"А если он скажет нет?"
Скопировать
You should have seen your face just now.
You shit a brick.
Well, what am I supposed to think, man?
Вы бы видели лицо только сейчас.
Вы дерьмо кирпича.
Ну, что я должен думать, человек?
Скопировать
And all of a sudden I hear this moaning sound, this... You know, like a ghost.
And I about shit a brick.
And this one can't stop laughing.
и вдруг... я слышу стон, такое "уууу" как будто призрак воет.
Чуть не обосралась со страху.
А этот ржет, не переставая.
Скопировать
Thank you.
Shit a brick and fuck me with it.
You're never gonna guess who this truck is registered to.
Спасибо.
Охуеть не встать.
Ни за что не догадаешься, на кого зарегистрирован грузовик.
Скопировать
I don't think he detached my retina this time.
Linda's gonna shit a brick.
Let me see.
Я не думаю, что он отдельностоящий мой сетчатки глаза на этот раз.
собирается Линды дерьмо кирпича.
Дайте-ка подумать.
Скопировать
The hell did you go?
Your FBI boyfriend about shit a brick. Needed some air.
Anything on ballistics?
Вы где были?
Ваш дружок из ФБР уже кирпичами срать готов.
Подышал свежим воздухом.
Скопировать
Please, stand back!
Miss Elizabeth's gonna shit a brick.
Sheriff, we need to talk.
Пожалуйста, отойдите!
Боже, мисс Элизабет очень разозлится.
Шериф, надо поговорить.
Скопировать
I finally finished it.
You are going to shit a brick.
Mr. Lloyd, mind if I talk to Glenda for a minute?
Наконец-то я это закончил.
Ты просто будешь срать кирпичами.
Мистер Ллойд, не возражаете, если я поговорю с Глендой минутку?
Скопировать
How do you think that's gonna play down front?
I think Gilman's gonna shit a brick.
- Hey.
Как думаешь, как это всё пройдет?
Мне кажется, начальство усрётся от страха.
- Привет.
Скопировать
You gotta get out of here.
My dad'll shit a brick.
This is unacceptable.
Тебе пора.
Отец не должен тебя видеть.
Это неприемлемо.
Скопировать
Come on, get up.
- My dad'll shit a brick.
- All right.
Ну же, вставай.
- Мой отец кирпичи высрет.
- Ладно.
Скопировать
- Well, I waited till tax time, then I dumped a year's worth of invoices on his desk.
First, he shit a brick.
Then he, uh then he begged me to stay.
- Дождался отчетного периода, - после чего принес ему на стол кучу неоплаченных счетов.
Сначала он перепугался до чертиков, а потом...
Попросил меня остаться.
Скопировать
Are you kidding?
If the suit found out, he'd shit a brick.
You know how many connections we can carry on the 3B5?
Смеёшься?
Если босс узнает, наложит в штаны от удивления.
Ты знаешь, как много подключений мы можем проводить на 3B5?
Скопировать
God, Aunt Lydia must have...
She must have shit a brick when you got back to the Red Center.
They didn't take me back.
Господи, Тетка Лидия, наверное...
Она, наверное, охренела, когда тебя вернули в Красный Центр.
Меня туда не вернули.
Скопировать
His lawyer or Rudy Tafero.
O'Shea is gonna shit a brick.
I feel his pain.
Его адвокат или Руди Таферо.
О`Ши дерьмом изойдет.
Сочувствую ему.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shit a brick (шит э брик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shit a brick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шит э брик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение