Перевод "signal strength" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение signal strength (сигнол стрэнс) :
sˈɪɡnəl stɹˈɛŋθ

сигнол стрэнс транскрипция – 30 результатов перевода

What kind of range we talking about?
150, 300 yards, depending on signal strength.
Well, that narrows our search to a couple of thousand apartments and offices.
- О каком расстоянии идет речь?
- 150-300 ярдов, в зависимости от силы сигнала.
- Это говорит о том, что нам придется обыскать пару тысяч квартир и офисов.
Скопировать
- Roger that, Thirteen.
- The signal strength went way down.
It's fighting me.
- Именно так, Tринадцатый.
- Уровень сигнала падает.
Вот непруха. Что у вас там?
Скопировать
These are the last three cell towers the bomb's detonation tablet connected to.
Using the signal strength, I can tell you that bomb is somewhere in that square mile.
Yeah, a needle in a square-mile haystack.
Вот последние 3 вышки, с которыми связывался планшет - детонатор бомбы.
Учитывая интенсивность сигнала, я могу сказать, что бомба находится где-то в районе этой квадратной мили.
Ага, иголка в стоге сена размером с квадратную милю.
Скопировать
Kilo-Alpha.
Signal strength ten.
Kilo-Bravo, this is Zero.
Кило-Альфа.
Проверка звука.
Кило-Браво, это Зиро.
Скопировать
Yeah they have to, it sucks there.
What's the signal strength on Archer's cellphone?
The doohickey says he's about thirty minutes away.
ведь городок отстой.
не сейчас.
Какова мощность сигнала телефона Арчера?
Скопировать
You dialed past a number of frequencies, but two stood out.
Columbia University's station has quite a weak signal strength-- just a few miles-- but it dwarfs the
That's a micro-broadcaster, a tiny little station for the Greek immigrant community.
Вы тогда поймали несколько частот, но две из них были более четкими.
Станция Колумбийского университета имеет довольно слабую силу сигнала, всего несколько километров, но она перебила станцию на греческом, которую вы так же поймали.
Это - микростанция, крошечная небольшая станция для греческой иммигрантской общины.
Скопировать
That's his car.
Signal strength is a one, he's got to be here.
Maybe he's inside?
Это его автомобиль.
Сигнал первоклассный, он здесь.
Может быть, он внутри?
Скопировать
We stopped receiving audio after she got in the elevator.
The signal strength drops in enclosed spaces.
And let me guess... whoever was in room 1123 didn't know about a meeting because there never was gonna be one.
Мы перестали слышать ее, как только она вошла в лифт.
В замкнутых пространствах сигнал теряет силу.
И дайте угадаю... Тот, кто находился в номере 1123, не имел понятия о встрече, потому что ее и не было.
Скопировать
Make a right up there.
The signal strength is indicating that we're close.
Hello, Mrs. Russell?
Здесь направо.
Индикатор мощности сигнала показывает, что мы близко.
Алло, миссис Расселл?
Скопировать
Which is where we pick up this number.
Tapping into any L.B.S. and inputting signal strength and coverage radii of nearby towers.
And now we can tell you everywhere he's been
Где мы получили этот номер.
горящий телефон Чарли, который отслеживается нажатием на любой L.B.S. и вводом силы сигнала и радиуса охвата соседних башен.
И теперь мы можем сказать тебе все места, где он был
Скопировать
We have visual.
Send signal strength.
Over.
Есть контакт.
Проверка звука.
Приём.
Скопировать
Circle logs indicate one of the analysts made a copy of the network intrusion signal.
The signal strength is through the roof.
Where did you say you got this?
Обнаружено, что один из аналитиков сделал копию сигнала, взломавшего сеты.
Сигнал легко проникает через защитное покрытие.
Где, говоришь, ты это добыла?
Скопировать
Filters are peaked.
- Signal strength is good.
- I just need a little bit more time here.
Фильтры в норме.
Уровень сигнала отличный.
Дайте нам немного времени.
Скопировать
Hold up!
Shadow track 3 , will at optimal signal strength at 01:00 hours 24 minutes for a period of one minute
Look, I can transplant a better capacitor from my brother's phone.
Подожди!
сигнал спутника Sato Systems будет максимальным в 01:00 часов 24 минут в течение одной минуты 27 секунд.
Смотрите, я могу пересадить лучший конденсатор с телефона моего брата.
Скопировать
Absolutely nothing.
Maintaining connection at full signal strength.
There's no more interference from the higgs field disruption, miss Barlowe.
Абсолютно ничего.
Поддерживаем соединение на полную силу.
Больше никаких наложений из-за разрыва поля Хиггса, мисс Барлоу.
Скопировать
How close can you get?
Depend on the signal strength of 3 to 6 miles radius
Three to six miles?
Насколько точно вы можете сказать?
Зависит от интенсивности сигнала. От трех до 6 миль.
От 3 до 6?
Скопировать
They're both password-protected.
Which one has stronger signal strength?
Rotterbear2.
Они оба защищены поролем.
У которого из них сильнее сигнал?
Rotterbear2.
Скопировать
Gravity at 0.97.
Radio signal strength decreasing.
90%. 85%.
Гравитация на уровне 0,97.
Мощность радиосигнала уменьшается.
90%. 85%.
Скопировать
Over.
Radio signal strength 75%.
Over.
Прием.
Мощность радиосигнала 75%.
Прием.
Скопировать
Vitals in line.
Radio signal strength stable at 75%.
Over.
Показатели в норме.
Радиосигнал стабилен, 75%.
Прием.
Скопировать
Yeah, but there's one problem.
The signal strength.
We can't start a hack on them until they're within a two mile range.
Да, но есть одна проблема.
Сила сигнала.
Взлом можно начать лишь, когда они будут в радиусе трёх километров.
Скопировать
Okay, RDF is up.
Signal strength looks good.
Oh, accounting for time lag.
RDF включен.
Сигнал достаточно сильный.
Учитываем временной лаг.
Скопировать
You better move it.
The signal strength I'm reading, they can blow the treatment plant from Central City.
[Device beeping]
Лучше поспешить.
Сила сигнала такова, что можно взорвать очистительную станцию из Централ-сити.
[Организм рушится.]
Скопировать
Our target uses the same Internet provider as Isabel. Okay,
I'll use the Wi-Fi networks' signal strength to triangulate the exact location of the target's computer
Our target is Tristan Jenkins.
Объект пользуется услугами того же провайдера, что и Изабель.
Я использую Wi-Fi-сигнал, чтобы триангулировать точно местоположение компьютера объекта в районе Изабель.
Наш объект - это Тристан Дженкинс.
Скопировать
Without a second or third tower, there's no way to narrow it down.
Depending on signal strength, it could have originated anywhere within this 10-mile radius.
It would be easier to find a needle in a haystack.
Без второй и третьей вышки невозможно сузить поиск.
В зависимости от силы сигнала, он может исходить откуда угодно в радиусе десяти миль.
Легче найти иголку в стоге сена.
Скопировать
It's above the South Pole, well within the zone of connectivity.
You are at eight of ten signal strength.
The satellite should be back up and running once it picks up the patch. 20 seconds, tops.
Он над Южным полюсом, в пределах зоны досягаемости.
Мощность сигнала тянет на 8 отметок из 10.
Спутник должен заработать, как только получит патч.
Скопировать
He just had to be in close proximity.
The cell catcher measures signal strength, so he would know which number was Tracy's based on his distance
Pull up your HeartMate account.
Ему нужно было подойти достаточно близко.
Уловитель измеряет силу сигнала, поэтому он мог узнать, какой номер принадлежит Трэйси, исходя из расстояния до нее.
Запусти свой аккаунт в HeartMate.
Скопировать
Not to this guy.
Scary thing is, he tracked me down by monitoring my signal strength.
I didn't realize it until he was right behind me trying to run my car off the road.
Не для того парня.
Жутко было то, что он выследил меня по силе сигнала.
Я не знал этого до тех пор, пока он не был прямо за мной, пытаясь столкнуть мою машину с дороги.
Скопировать
The storm's interfering with the reception.
Well, that's gonna be an issue, because you need at least a five signal strength to get that software
The pilot said the storm could last an hour.
Шторм мешает передаче данных.
Это может стать проблемой, потому что вам нужно хотя бы 5 отметок, чтобы отправить это приложение на спутник.
Пилот говорил, что шторм может затянуться на час.
Скопировать
Antenna's up!
We are at eight of ten signal strength, ready to complete the link.
Walter, it's working.
Антенна готова!
У нас 8 из 10 отметок, я готов завершить передачу.
Волтер, работает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов signal strength (сигнол стрэнс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы signal strength для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сигнол стрэнс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение