Перевод "silver gray" на русский

English
Русский
0 / 30
silverсеребро серебристый серебряный серебриться серебрить
Произношение silver gray (силва грэй) :
sˈɪlvə ɡɹˈeɪ

силва грэй транскрипция – 32 результата перевода

I cut this, from the hood, of the second victim.
Do you see the silver gray smear.
By the way it catches the light, it could be metallic.
Это я срезал с капюшона второй жертвы.
Видите серебристо-серое пятно?
Металлическое, оно так отражает свет.
Скопировать
It was once asked what my perfect human would look like.
I offhandedly suggested silver-gray hair and one white eye.
Little did I know.
Меня однажды спросили, как мог бы выглядеть мой идеальный человек.
Я вскользь упомянул, что у него будут серебристо-белые волосы и один белый глаз.
Как же я был наивен.
Скопировать
I cut this, from the hood, of the second victim.
Do you see the silver gray smear.
By the way it catches the light, it could be metallic.
Это я срезал с капюшона второй жертвы.
Видите серебристо-серое пятно?
Металлическое, оно так отражает свет.
Скопировать
It was once asked what my perfect human would look like.
I offhandedly suggested silver-gray hair and one white eye.
Little did I know.
Меня однажды спросили, как мог бы выглядеть мой идеальный человек.
Я вскользь упомянул, что у него будут серебристо-белые волосы и один белый глаз.
Как же я был наивен.
Скопировать
We don't know who the guy was, how he died, who dropped him off.
Now there's a truck involved that may or may not be blue, gray, or silver?
That's not a lot to go on there, sheriff.
мы не знаем, кто этот парень, как он умер, кто его подвез.
А машина, которую видели, может быть голубой, серой или серебристой?
Не густо, шериф.
Скопировать
Any luck finding the truck driver?
DMV sent me a list of gray, light-blue, and silver pick-ups registered in the area.
Deputies are checking it out now.
Грузовик нашли?
Из автоинспекции прислали список всех серых, голубых серебристых грузовиков, зарегистрированных в округе.
Мои помощники их сейчас проверяют.
Скопировать
I'm being straight with you guys.
Tattoo guy said he saw a silver or gray sedan
I searched through the pedophile's pictures and found this.
Я честно всё рассказал.
Татуировщик сказал, что видел серебристый или серый седан припаркованный по соседству.
Я просмотрел фотографии педофилов и нашёл это.
Скопировать
I'll pull old cases and cross-reference them with Hamilton.
All right, my-my silver-painted friend said he saw a gray Ford sedan, license plate TSJ.
Track it, wide BOLO.
Я вытащу старые дела и проверю на совпадения с Гамильтоном.
Хорошо, мой серебряный друг сказал, что видел серый седан "Форд", номерной знак TSJ.
Отследи его, дай ориентировку.
Скопировать
Come on.
It was silver or gray, maybe a sedan.
And you withheld this information why?
Давай.
Серебристая или серая, возможно, седан.
И ты скрыл это — почему?
Скопировать
I swear to you, that is where the future lies.
So much wealth of gold and silver, of minerals and salts.
Madam.
Клянусь, что наше будущее именно там.
Так много неизвестных земель, богатых золотом, серебром, минералами и пряностями.
Госпожа.
Скопировать
A third,small and large drops of pearl, with gold and purple and the detail of a lion's head.
And lastly feathers of silver, gold and amber.
Jewels fit for a queen,your majesty.
Третья: большие и малые жемчужины на золоте и пурпуре с изображением головы льва.
И последняя: с перьями из серебра и золота с янтарем.
Украшения, достойные королевы, ваше величество.
Скопировать
That's... that's what I said... until I saw this.
- Does Gray know about this ?
- No.
Это... это то, что я говорил... пока не увидел этого...
- Грэй знает об этом?
- Нет.
Скопировать
White, no.
Supervisor Silver?
Aye.
Советник Уайт, нет.
Советник Силвер?
Да.
Скопировать
That kid, he comes from a long line of warriors.
His daddy and his uncle, they got silver stars in Vietnam.
- I heard another uncle didn't make it back.
Может быть, этот парень происходит из старинного рода воинов
Его отец и его дядя оба получили Серебряную Звезду во Вьетнаме
Я слышал, что другой дядя так и не вернулся
Скопировать
Don't give Gray a reason to make this worse.
Gray can't send these people away like this.
It's his call.
Не позволяй Грею все усугубить.
Грэй не может просто так избавиться от этих людей.
Это его слово.
Скопировать
Tear gas?
Gray, these have been sitting around for years.
You can't do this, Gray.
Слезоточивый газ?
Грэй, это пролежало здесь годы.
Ты не можешь этого сделать, Грэй.
Скопировать
You want me to save Gray Anderson?
If Gray dies, so does Roger.
I mean, people aren't gonna just let it go.
Ты хочешь, чтобы я спасла Грея Андерсона?
Если Грэй умрет, то Роджер последует за ним.
Люди не хотят, чтобы так произошло. Пожалуйста...
Скопировать
- Yes.
For the golden Yun-mi, silver meant nothing.
Logically, she did everything she could to return to the top.
- Да.
Для "золотой" Юн Ми серебро не имело значения.
Она делала все возможное, чтобы вернуть первенство.
Скопировать
There'll be no dating, just work.
I'd like to thank our singers Vanderley and Ana with their band Silver Moonlight.
Don't miss, 18th December, Wednesday, the Red Ball.
И никаких свиданий, только работа.
Я благодарю наших певцов Вандерли и Ану и их группу Серебряный лунный свет.
Не пропустите 18 декабря в среду - Красный Бал.
Скопировать
In the china cabinet?
- That's Mom's silver.
- Sam--
В горке с фарфором?
Это мамино серебро.
-Сэм.
Скопировать
- Sam--
. - ...to steal Mom's silver? - It's not what it looks like.
- I didn't have a choice.
-Сэм.
Ты что, вломился в дом чтобы стащить мамино серебро?
У меня не было выбора.
Скопировать
Fine.
We're looking for iron, silver, salt, any kind of weapon.
- Salt is a weapon?
Отлично.
Мы ищем железо, серебро, соль - любое оружие.
Соль - оружие?
Скопировать
A mother's heart says... that ran for 25 weeks.
Silver jubilees.
Shut up.
Сердце матери говорит... что пробежали 25 недель.
Серебряная свадьба.
Заткнись.
Скопировать
- Hold on.
. - Macy Gray.
And me.
- Подождите.
Это я, Кэл.
И я.
Скопировать
Hey, Allison, what do you say we dump it?
Macy Gray is here.
- As a special gift to you on my first...
Элисон, может ну его на фиг?
Объяви Мэйси Грэй.
Я приготовила вам особый подарок на свое первое...
Скопировать
- Third, third!
Macy Gray is here.
Whoo!
- Третье!
третье появление - я пропускаю монолог, и просто скажу, что сегодня мы приготовили отличное шоу.
Не переключайтесь.
Скопировать
That's not him!
That's an old guy with gray hair.
Really?
Это не он!
Это пожилой мужчина с седыми волосами.
Правда?
Скопировать
You have your honeymoon clothes here.
Well, there's the silver lining.
A honeymoon at a romantic Mexican resort that's prepaid on my credit card because I wanted to surprise the man who jilted me.
Здесь твоя одежда для медового месяца.
Ну вот, хоть что-то. Медовый месяц.
На романтическом мексиканском курорте который я оплатила своей кредиткой так как хотела сделать сюрприз тому, кто меня бросил.
Скопировать
It really seemed...
I know it's hard to see the silver lining here,but think of the discoveries you made today about yourself
My ex-wife was a castrating bitch!
Это действительно так выглядело...
Знаю, вам сложно увидеть в этом положительную сторону, но подумайте об открытиях, которые вы сделали сегодня, о себе самом, своей жизни, и бывшей жене.
Моя бывшая была стерилизованной сукой!
Скопировать
I give it a week.
Gordon Lau, Carol Ruth Silver.
It's the most liberal board in years.
Даю неделю.
Гордон Лоу, Карол Рут Сильвер.
Самое либеральное управление за годы.
Скопировать
A twist of fate makes life won'thwhile
You are gold and silver
I said I wasrt gonna lose my head
И тому нет объяснения
Я сказал, что не потеряю голову
- Но потом ''поп'' ударило мне в сердце - ''Поп'' ударило мне в сердце
Скопировать
About a hundred yards, I saw a white misty thing that I can't tell what it is, one day.
It was, like, a gray... Like, gray vapor rising out of the trees?
Right out of the water.
Я видел фигуру из тумана.
- Пар поднимался от деревьев?
- Нет, из воды. - Из воды?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов silver gray (силва грэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы silver gray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силва грэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение