Перевод "slasher film" на русский
Произношение slasher film (слаше филм) :
slˈaʃə fˈɪlm
слаше филм транскрипция – 10 результатов перевода
Meet Lieutenant Lance Talbot, a recently-discharged Navy intelligence officer.
Why does he look like an extra from a slasher film?
Well, he tried to revive one of the victims.
Познакомьтесь с лейтенантом Лансом Талботом, офицер разведки ВМС, недавно ушел в отставку.
Почему у него вид человека из массовки в фильме ужасов?
Он попытался вернуть к жизни одного из пострадавших.
Скопировать
Well,it must be fate that I ran into you tonight.
I'm producing a slasher film about beverly hills cheerleaders at cheer camp, and it's a shoestring budget
Yes,that would be amazing.
Ну, это, должно быть, судьба, что я натолкнулась на тебя сегодня.
Я продюсирую экшен о болельщицах из Беверли Хиллз в лагере, он малобюджетный, но сценарий по-настоящему классный, и не хочешь ли ты прийти и начитать его мне?
Да, это было бы замечательно.
Скопировать
- fuck.
It's like a slasher film in there.
I think i got it all.
Блядь.
Как будто здесь слэшер снимают.
Я думаю я понял.
Скопировать
JT, you're on.
Well... we've been working on a new kind of slasher film.
It takes place in the world of... you know... um, the mafia.
Джей Ти, поехали.
В общем... Мы работаем над необычным слэшером.
Действие разворачивается... ну вы в курсе... в преступном мире.
Скопировать
But if they jointed him, he's not gonna end up all in the same dump.
- And how's that a slasher film?
- What are you talking about?
Если парня расчленили, то не будут все части тела лежать на одной свалке.
— И каким боком это слэшэр?
— Ты о чем?
Скопировать
Garcia, it's a slasher film.
How do you do a slasher film without violence?
You imply it.
Гарсия, это же фильм ужасов.
Как можно снять ужастик без насилия?
- Ты на что намекаешь?
Скопировать
Unnecessary. There's too much blood and gore and eew.
Garcia, it's a slasher film.
How do you do a slasher film without violence?
Слишком много крови, и нападений, и фу...
Гарсия, это же фильм ужасов.
Как можно снять ужастик без насилия?
Скопировать
Might be a Muirfield safe house.
Looks like the set of a slasher film.
It could still be active.
Может быть конспиративной квартирой Мурфилда.
Похоже на декорации фильма ужасов.
Возможно, им ещё пользуются.
Скопировать
All right, look,
I-I get the guy who sees Top Gun and wants to enlist, but what kind of lunatic sees a stupid slasher
Oh, I can field that one.
Ладно, слушай,
Я знаю парня который посмотрел "Лучшего стрелка" и захотел завербоваться, но какой лунатик смотрит тупой ужастик и считает себя потом убийцей с головой-тыквой?
О, я могу объяснить.
Скопировать
Oh, I can field that one.
Jack Knife is one of the first anti-heroes to emerge from the slasher film genre.
Freddy Kruger, Mike Myers, those were guys you ran away from.
О, я могу объяснить.
Джек Нож это один из первых антигероев вышедший из ужастиков.
Фредди Крюгер, Майк Майерс - это парни, от которых вы убегали.
Скопировать