Перевод "spectroscopy" на русский

English
Русский
0 / 30
spectroscopyспектроскопия
Произношение spectroscopy (спэктроскопи) :
spɛktɹˈɒskəpi

спэктроскопи транскрипция – 15 результатов перевода

Really?
Reflective infrared spectroscopy will show that your blood stain and Symchay's happened concurrently.
Symchay came to you and told you that his janitor was Joseph Mbarga.
- Правда?
С помощью спектрографии мы докажем, что это ваша кровь и кровь Симчейя появилась здесь одновременно.
Симчей пришел к вам и сказал, что его уборщик это Джозеф Мбарга.
Скопировать
Using them, we discovered that our universe is expanding.
But perhaps the greatest revelation of spectroscopy is the discovery of the thing it cannot see.
A hidden universe of dark matter six times more massive than the familiar cosmos.
Используя это, мы нашли, что Вселенная расширяется.
Но, пожалуй, наибольшее откровение спектроскопии, это открытие вещи, которой нельзя увидеть.
Скрытый мир темной материи в шесть раз массивнее всего известного космоса.
Скопировать
That powdery substance Max found on the body?
IR Spectroscopy identified it as cornstarch.
Cornstarch?
Порошок, который Макс нашел на теле?
ИК-спектроскопия определила его как крахмал.
- Крахмал?
Скопировать
And we use something, um...
- Transit spectroscopy.
- I think that's what it's called.
Мы использовали этот, эм...
- Спектроскопию.
- Я думаю, что это так называется.
Скопировать
Pages nine through 16.
The genesis of single-molecule spectroscopy?
Yeah.
Страницы с девятой по шестнадцатую.
- "Генезис мономолекулярной микроскопии"?
- Да.
Скопировать
It's a new way of dating artifacts using 14C isotopes.
Through accelerated mass spectroscopy.
Oh,that'd make me cranky,too.
Это новый способ определения возраста артефактов используя изотопы 14С.
Через спектроскопию ускоренных масс.
Ооо, это тоже делает меня раздраженным.
Скопировать
And that makes it all the more surprising that methane has been detected in the atmosphere of the supposedly dead planet Mars.
It was telescopes on Earth, using infrared spectroscopy, that first identified methane in Mars's tenuous
Those first measurements appeared to show only tiny amounts.
Поэтому учёные так и удивились, найдя метан в атмосфере Марса, который раньше считали мёртвой планетой.
Применив инфракрасную спектроскопию, астрономы обнаружили метан в разряжённой марсианской атмосфере.
Первые замеры показали лишь ничтожное содержание этого газа.
Скопировать
Here's Monique Poulier's lab work.
The infrared spectroscopy matched paint fragments in the head wound to the proximal line of pipe wrenches
They're high-end, only used by professional plumbers.
Вот отчет из лаборатории по МоНИК ПольЕ.
Инфрокрасная спектроскопия следов краски показала, что рана, повидимому нанесена гаечным ключем.
Профессиональным, какие бывают у сантехников.
Скопировать
Sarah.
accompanied by my one and only son, Barkley... who has just about ensured that my work in single... molecule spectroscopy
With his summa cum laude degree from Princeton under his belt... he has instead turned his scholarly attentions to cannibalism... and the challenges of Gameboy.
Сара.
Ещё меня будет сопровождать мой один-единственный сын Баркли который готов сделать так, чтобы моя работа в области одномолекулярной спектроскопии не имела последователей.
С "красным диломом" Принстона за поясом вместо этого он обратил своё внимание на канибализм и игровые приставки.
Скопировать
- What are you talking about?
- Harriman James... had nothing to do with your Nobel Prize-winning work in single-molecule spectroscopy
He piddled around in it.
- О чём ты говоришь?
- Хэрриман Джеймс имел отношение к этой отмеченной премией работе по мономолекулярной спектроскопии?
- Он лишь нащупывал её. Это была моя работа.
Скопировать
You get everything?
Some canvas and a spectrum of prewar paint that would pass any wood's light or I.R. spectroscopy they
The red is from a portrait of Fernande Olivier.
Ты всё достал?
Немного холста и красок довоенных времен, сквозь них будет видна древесина и можно будет провести спектроскопию которую они захотят провести.
Красная- с портрета Фернандо Оливьера.
Скопировать
- Yeah, I, uh, I sent that paint chip off to the lab at M.I.T.
They have a machine that does raman spectroscopy.
- Still waiting on the results.
- Есть новости?
У них есть машина, которая делает спектроскопию комбинационного рассеяния.
- Жду результаты.
Скопировать
She was late.
And... she found atomic spectroscopy boring.
Well, I wouldn't coitus her with your genitals.
Она же опоздала!
И... она считает атомную спектроскопию скучной.
Я бы не стал совокупляться с ее гениталиями.
Скопировать
Sorry it took a while for me to get here.
I was stuck in this boring symposium on atomic spectroscopy when I came across your ad, and it saved
The puzzles were... were really fun.
Прости, мне довольно долго пришлось добираться сюда.
Застряла на скучном симпозиуме, посвященном атомной спектроскопии и наткнулась там на твое объявление. Оно мне прям-таки вечер спасло.
Задачки были действительно забавные.
Скопировать
War's brought all other research to a grinding halt.
I mean, the progress on stellar spectroscopy alone is...
Well, the good news is the stars don't seem to be going anywhere.
Война парализовала мир науки.
Взять хотя бы прогресс в звездной спектроскопии...
Что ж, хорошая новость в том, что звёзды никуда от нас не денутся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spectroscopy (спэктроскопи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spectroscopy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэктроскопи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение