Перевод "super monkey" на русский
Произношение super monkey (супо манки) :
sˈuːpə mˈʌŋki
супо манки транскрипция – 33 результата перевода
To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head
Admit you sin Then you'll become the super Monkey King
You'll take the responsibility to get scriptures in the west
Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову.
Очистив свои грехи ты вновь станешь Королем Обезьян.
Ты возьмешь на себя ответственность за получение священных свитков на Западе.
Скопировать
Holy shit, it understood us.
Maybe it's some kind of super monkey.
[Razzes]
Матeрь бoжья, oн всe пoнимаeт.
Мoжeт, этo oбeзьяна-вундeркинд.
[Пoсмeиваeтся]
Скопировать
Shit. Not on my watch, motherfucker.
Die, you super monkey fuck! Aah!
All right, you can live... for now.
Чeрт, тoлькo нe мoи часы.
У мри, oбeзьяна-вундeркинд, мать твoю!
Ладнo, мoжeт пoжить eщe...
Скопировать
To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head
Admit you sin Then you'll become the super Monkey King
You'll take the responsibility to get scriptures in the west
Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову.
Очистив свои грехи ты вновь станешь Королем Обезьян.
Ты возьмешь на себя ответственность за получение священных свитков на Западе.
Скопировать
Holy shit, it understood us.
Maybe it's some kind of super monkey.
[Razzes]
Матeрь бoжья, oн всe пoнимаeт.
Мoжeт, этo oбeзьяна-вундeркинд.
[Пoсмeиваeтся]
Скопировать
Shit. Not on my watch, motherfucker.
Die, you super monkey fuck! Aah!
All right, you can live... for now.
Чeрт, тoлькo нe мoи часы.
У мри, oбeзьяна-вундeркинд, мать твoю!
Ладнo, мoжeт пoжить eщe...
Скопировать
Don't do that.
I'm super sorry. I know it's a lot going on, Hun, monkey.
Wow, what?
Не надо, так.
Мне жаль, столько всего сразу, гунн, обезьяна.
Стойте, куда?
Скопировать
Oh no!
Super shark has Monkey-See and Monkey-Do in his helmet!
He's trying to eat them!
О, нет!
Обезьянка-смотри и обезьянка-делай в пасти суперакулы
Она пытается съесть их
Скопировать
I'm talking really, really quiet.
Phase One: We break into the casino, grab the penguins, and get them to take us back to New York in the Monkey-Powered
Check.
Я говорю очень, очень тихо.
Так, фаза первая: врываемся в казино и хватаем пингвинов, чтобы они отвезли нас в Нью-Йорк на своем суперсамолете на обезьяньей тяге!
Есть.
Скопировать
Give her a banana.
Monkey see, monkey barf.
You smell vomit--
Дай ей банан.
Обезьянка видит, обезьянка блюет.
Ты чувствуешь запах рвоты...
Скопировать
Yeah, I know.
Super wow.
Is that clock right?
Да, я знаю. Ух-ты.
Даже очень.
А часы правильные?
Скопировать
What do you mean? We cut out her eyeball.
Yeah, that's super hardcore.
Now c'mon, y'all We can do better than that!
- Что ты имеешь в виду?
Мы вырезали ей глазное яблоко. - Да, это супер хардкор.
- Теперь давайте, вы все.
Скопировать
I'll get y'all some ketchup.
Welcome to Super Sav-A-Bunch.
Hi.
Я принесу вам кетчуп.
Добро пожаловать в "Тысячу мелочей".
Здравствуйте.
Скопировать
"Return to sender."
Super.
O, the fates.
"Вернуть отправителю".
Супер.
О, судьба.
Скопировать
Come sit, drinky-drinky.
She super lady!
Bart, my name is Dr. Swanson.
Заходите, садитесь, выпить-выпить.
Где Мардж, она суперледи!
Барт, меня зовут доктор Свонсон
Скопировать
I didn't know you came here.
I haven't been in a super long time, but, yeah, my parents used to make me go every week.
- Well, welcome back.
- Привет. Я не знал, что ты сюда ходишь.
Просто очень долго не была, но теперь родители заставляют меня ходить каждую неделю. Вау.
Что ж, с возвращением.
Скопировать
It's about spectacle, the kinds of shows we watched as kids, sitting on our neighbour's knee.
Inaugurations, the Super Bowl, the Oscars.
That's why we got into television in the first place.
Я говорю о зрелищах, которые мы смотрели детьми сидя на коленях соседей...
Инагурации, Супер Кубки, вручения Оскара.
Все то, что ставит телевидение на первое место.
Скопировать
I'd just have them read noobie's latest blog entry!
"Why being really lonely is sometimes super awesome?"
- Why would anyone do this to me?
Я бы просто предложил им прочитать последнюю запись Новичка в блоге
"Почему одиночество иногда может быть зашибись потрясающим"
- Зачем кто-то это сделал?
Скопировать
This is apple juice.
It gives me super bad farts.
Did he just inject himself with apple juice?
- Знаете ли вы, что это такое? - Это яблочный сок.
Это дает меня супер плохим пердуном.
- Он только что вколол себе яблочный сок?
Скопировать
Here, have a look if you want, pelase.
It turns out that our hard candy toated super cheery grandparents both have...
Syphilis!
Вот, взгляните, если хотите, пожалуйста.
Это означает, что наша бабуля-вишенка и дедка-конфетка больны...
Сифилис!
Скопировать
Uh, I thought that was Gengie.
No, Gengie is your super-sensitive neurotic side.
You know, something I'm a neurotic too, because Someone make me so bummed and I thought that I
Хм, я думала это Генджи.
Нет, Генджи - это твоя суперчувствительная невротическая сторона.
Знаешь, иногда я нервинаю тоже, потому что некоторые делают меня такой несчастной и я начинаю считать, что я
Скопировать
And yes.
Instead of shanti priya superstar, if you were shanti priya super junior artist, i would still be loving
And you will see. One day we will meet.
И да,
Если вместо Шанти Прии, суперзвезды была бы Вы - Шанти Прия, простая актриса, я все равно был бы предан Вам.
Вот увидите, однажды мы встретимся.
Скопировать
Cut it.
Super hit.
What an acting sir.
Снято!
Супер хит.
Как сыграл, сэр!
Скопировать
I die in which movie.
It goes super hit.
4 times i am dieing in this movie.
Я умираю уже в котором фильме.
Это супер хит.
4 раза я умираю в фильме.
Скопировать
- Hey, D.
- Hey monkey, what's up?
Can you do me a favor?
- Привет, Ди.
- Привет, мартышка. Что такое?
Можешь оказать мне услугу?
Скопировать
Hey.
hey, monkey.
Any problems?
Привет.
Привет, мартышка.
Проблем не было?
Скопировать
Or something with the body of an egret with the head of a meerkat.
Or just... the head of a monkey with... the antlers of a reindeer.
With the body of... a porcupine.
Или кого-нибудь с туловищем цапли... и головой мирката.
Или... голова обезьяны... с оленьими рогами.
И туловищем... дикобраза.
Скопировать
Uh, Frank, I have something here that I need to read to you from Barbara.
"fat monkey heart is still beating... "Then congratulations.
"I want you to know that I hereby leave all of your money... to Bruce Mathis, the real father of my children. "
Эй, Фрэнк, у меня есть слова, которые мне надо прочитать вам от Барбары.
"Фрэнк, если твоё... жирное обезьянье сердце всё ещё бьётся... то мои поздравления.
Хочу, чтоб ты знал, что сим я оставляю все твои деньги... Брюсу Мэтису, настоящему отцу твоих детей"
Скопировать
Take a lap.
Work those monkey bars.
Hey, fellas. Hi, there.
Выполни своё предназначение.
Обработай эти детские площадки.
Привет, парни.
Скопировать
Okay just stop with the whining. It's not attractive.
Okay but I don't want it super-fucking obvious to everybody in the bar I've been gone so we'll go in
- Deal?
- Только не ной, тебе совсем не идёт.
Я не хочу, чтобы мою отлучку заметили в баре. Так что жмёмся 6 минут,.. - ...и всё.
Идёт? - Классно.
Скопировать
Who'd be lame enough to do that?
Okay, Smallville... super dog licks himself.
That definitely goes in the naughty pile.
Где вы возьмёте такова идиота, который займётся этим ?
Хорошо, Смолвиль... супер собака лижет его.
Это подойдёт к этой отвратительной коллекции.
Скопировать
Yes!
If we don't die, we're getting a monkey!
While me and Randy made plans for a new life,
Да!
Если мы не умрем, то купим обезьяну!
Пока мы с Рэнди планировали новую жизнь,
Скопировать
Hey, Canada.
That sounds like a super idea.
Listen, can you guys drop me off at the next block?
Эй, Канада.
Это звучит как офигенная идея.
Слушайте, ребята, можете меня высадить у следующего дома?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов super monkey (супо манки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы super monkey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супо манки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение