Перевод "surge protector" на русский

English
Русский
0 / 30
surgeволноваться прилив зыбь взволноваться зыбиться
Произношение surge protector (сордж протэкте) :
sˈɜːdʒ pɹətˈɛktə

сордж протэкте транскрипция – 12 результатов перевода

You mean breaking in here?
That surge protector.
It's right next to the register, the fax, the credit card scanner, but they're all plugged into this extension cord, which runs back there.
Ты имеешь в виду вламываться сюда?
Это стабилизатор напряжения.
Он прямо возле регистратора, факса, сканера кредитных карт, но все они подключены к удлинителю, проходящему там.
Скопировать
No, no, no, you can't use this machine, okay?
It blew the surge protector.
Well, we can't do the plan without the packaging machine.
Забудьте про упаковщик.
От него скачет напряжение.
Нам не исполнить план без упаковщика.
Скопировать
Oh, good, I'm not late.
Yo-Yo tripped over a surge protector, sent three XTs flying.
Luckily, a stack of pizza boxes broke their fall.
Хорошо, я не опоздала.
Йо-йо споткнулся о сетевой фильтр, отправив в полет три XT.
К счастью, стопка коробок от пицц предотвратила их падение.
Скопировать
You always stop me.
I'm just a surge protector doing my job, sir.
-Name?
Ты вечно меня останавливаешь.
Такая работа, сэр. Я простой стабилизатор напряжения.
- Имя?
Скопировать
So I bought that and when it didn't work, they said I should've bought the extra long life battery re-charger.
So I bought that and when it exploded, they said, "You should've got the surge protector because you're
- So I bought that and...
Я купил его, а когда он не заработал они сказали, что мне надо купить зарядку для экстра-супер-гипер-долгоиграющей батарейки.
Я купил и зарядку, а когда она взорвалась, они сказали, "о, так вам надо купить устройство защиты потому, что вы перегружаете электророзетку".
Потом я купил его...
Скопировать
Looks like her computer's missing.
There's a power strip with a surge protector, a printer and no computer.
Excuse me, sir.
Похоже, что пропал ее компьютер.
Есть удлинитель со стабилизатором напряжения, принтер и никакого компьютера.
Извините, сэр.
Скопировать
Great, they stole my laptop.
Well, they stole my surge protector.
How does that even compare?
Прекрасно. У меня ноутбук украли.
А у меня украли сетевой фильтр.
Да как можно сравнивать?
Скопировать
No, I don't think it's a reset issue.
I think the surge protector just blew.
I am going to plug this bad boy directly into the wall and... [ Thunder crashes, electricity zaps ]
Нет, не думаю, что дело в перезагрузке.
Я думаю, фильтр бросков напряжения накрылся.
Я просто подключу шалунишку в розетку напрямую и... .
Скопировать
Yeah, chargers, computers... we replaced it all.
And the surge protector?
A single-board processor, 16-gig hard drive,
Да, зарядки, компьютеры... мы заменили все это.
А реле контроля напряжения?
Одноплатный процессор, 16 гиг жесткого диска,
Скопировать
That malware spread, infecting our entire system, until today, when we streamed Grace's video feed and Python used it to trigger the infection and take control.
So we have the video feed and the surge protector, and together, they're a nasty combination.
Can we use this information to kick Python out of our system?
Эти вирусы множились, поражая всю нашу систему, до тех пор пока сегодня, когда мы запустили видео с Грейс, Питон не использовал их, чтобы начать атаку и перехватить контроль.
Значит, у нас есть видео и реле напряжения, которые вместе представляют из себя опасную комбинацию.
Мы можем использовать эту информацию, чтобы вышвырнуть Питона из нашей системы?
Скопировать
Okay, Python left his mother's head at my house.
He left the surge protector in Tear Down.
He left us all the answers we need, so that later, we could look back knowing that we could've saved her.
Хорошо, Питон оставил голову матери в моем доме.
Он оставил реле напряжения в Центре.
Он оставлял нам ответы, чтобы потом мы могли оглянуться, зная, что могли спасти ее.
Скопировать
Hey, grab that box. Okay, we have one hour to get CTOC back online.
Every charger, every cable, every surge protector must go.
Take nothing for granted.
У нас есть один час на то, чтобы вернуть Центр к жизни.
Каждую зарядку, каждый кабель, каждое реле нужно выбросить.
Ничего не оставляем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов surge protector (сордж протэкте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы surge protector для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сордж протэкте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение