Перевод "think so" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение think so (синк соу) :
θˈɪŋk sˈəʊ

синк соу транскрипция – 30 результатов перевода

Don't come to me with more requests for stones.
Everyone says you have a bad temper, but I do not think so if it were true you wouldn't have done the
We'll see, we'll see.
Не подходи ко мне с очередными просьбами о камнях.
Все говорят, что у вас ужасный нрав, но я так не думаю если бы это было правдой, вы бы не построили такое красивую галерею для этого дома апостола.
Посмотрим, посмотрим.
Скопировать
Do you ever think of leaving him?
No, I don't think so.
I saw a man killed this morning.
Тебе не приходило в голову его бросить?
Вроде нет.
Сегодня утром я видел убитого человека.
Скопировать
Is he sincere?
I think so
Please go to White Cloud Mountain to invite Tsao and her comrades
Действительно ли он является искренним?
Я надеюсь
Пожалуйста пойдите в Минг Шана пригласите Тсао Кин-Эрр и ее братьев
Скопировать
Sure. Like you, he's a priceless hostage for me.
You really think so?
You still don't think Richard was just a dreamer?
Как и вы, он - моя охрана.
Правда?
Вы всё ещё не верите, что Ришар был просто мечтателем?
Скопировать
You are silent. So you think ...
I think so. Tonight we meet.
Get In.
Так что вы думаете?
Все в порядке, встречаемся ночью!
Давайте инструменты!
Скопировать
How's Zontar gonna pull this off?
I don't think so, Keith. I don't think so.
Well, I'd have to take a long, hard look at anything that would change the world so completely.
Преждевременно.
Хорошо, Я должен был бы бросить длинный, твердый взгляд на что-нибудь, что бы так резко изменить мир.
Посмотрим, Кейт, Ты бы пустил меня в лаборатории? Туда идти бесполезно. Лаборатория полностью нефункционирует.
Скопировать
Well, anything's possible.
But I don't think so.
It's that he seemed to know about it. He expected it. Look, Anne.
Посмотрите, Энн.
Я знаю Кейта более пятнадцати лет.
У него такой интеллект, что позволяет ему рассчитать любые предположения.
Скопировать
- No, she was horrible.
- I don't think so.
This man is my grandfather.
- Нет, она была некрасивой.
- Я так не думаю .
Этот человек - мой дедушка.
Скопировать
- I'd have known if she had.
- Do you really think so?
- Yes, I'm sure I would.
- Мне сразу обо всём стало известно.
- Вы действительно так думаете?
- Да, я в этом полностью уверена.
Скопировать
even further.
You think so?
I came from there.
Даже дальше.
Ты так думаешь?
Я пришел оттуда.
Скопировать
-lt's prettier this way.
-l think so, too.
Elena!
-Так даже красивее.
-Я тоже так думаю.
Елена!
Скопировать
At least the crime of Bloom was lighter!
Many think so.
Whereas Leopold Bloom, domiciled in Eccles Street, 7 known as a forger, bigamist, pimp, scoundrel, a traitor and public nuisance for citizens Dublin.
Сто шиллингов на пять.
Многие в этом уверены.
Принмая во внимание,что Леопольд Блум известен как поджигатель, сутенер и рогоносец, а также представляет опасность для общества.
Скопировать
- But they won´t do it.
- Think so?
I´m sure of it.
- Но они не захотят этого делать.
- Думаете?
Я уверена в этом.
Скопировать
Perhaps I can help.
No, I don't think so, thank you very much.
Oh, come on, Doctor, it's only a couple of electronic circuits.
Возможно, я смогу помочь.
Нет, я так не думаю, большое вам спасибо.
Да ладно, Доктор, это всего лишь пара электронных схем.
Скопировать
Is it a wall?
I hardly think so Zoe.
Phwoar, that smell's a lot stronger round here.
Это стена?
Не думаю, Зоe.
Здесь запах усиливается.
Скопировать
Is she being sacrificed?
Oh I-I don't think so Zoe, they're-they're too civilised for that.
Can we not stop them?
Она приносится в жертву?
О, я так не думаю Зоэ, они... они слишком цивилизованны для этого.
Разве мы не можем остановить их?
Скопировать
- Oh, no.
No, I don't think so.
- Oh?
- О, нет.
Нет, я так не думаю.
- Да?
Скопировать
I don't know.
I think so.
He's right about the 9000 Series having a perfect operational record.
Не знаю.
Думаю, нет.
Он прав, у марки 9000 безупречные операционные показатели.
Скопировать
Does that prove I don't love you?
I think so.
I don 't know how to explain.
Й ть* решил, что я тебя не люблю?
Да.
Hе знаю, как тебе объяснить...
Скопировать
He wouldn't tell her name, a charming girl, but her father was impossible.
You think so?
The poor boy.
Правда, он не назвал имени девушки, но, кажется, она очаровательна.
А вот отец ее настоящий дикарь. - А?
И вы этому верите?
Скопировать
Nobody saw you?
I don't think so.
You went through the woods?
Никто не видел тебя?
Нет, я думаю, что никто.
Ты пошла через лес?
Скопировать
You really want to be killed?
I think so.
- An accident would be better.
Ты вправду хочешь, чтобы тебя убили?
Определенно да.
Лучше в автокатастрофе...
Скопировать
- Burke, sir?
I don't think so.
I'm sure it was...
- Берк, сэр?
Не думаю.
Я уверен, что это был--
Скопировать
- Is she all right?
- I think so.
- It looks like some kind of shock.
- С ней все в порядке?
- Кажется.
- Похоже на шоковое состояние.
Скопировать
- He could be trapped between the rocks.
- I don't think so.
Our divers have searched everywhere with no results.
Может быть он зажат между скал?
Я так не думаю.
Наши водолазы искали везде, но никаких результатов.
Скопировать
! - He's a crank and should be treated as such.
You think so?
I know he's the cornerstone of "Speed Learn", but...
Мы принимаем его слишком всерьез, а он чудак - и так и надо к нему относится.
Думаете?
Я знаю, он краеугольный камень "Учись быстро", но... - Да?
Скопировать
And in the village?
I think so.
-I need someone to accompany me.
В деревне, думаю, да. Пожалуйста, мне нужен кто-нибудь, кто меня проводит.
- Нет!
- Карина.
Скопировать
Aren't you rather jumping to conclusions?
I don't think so.
My two friends became involved with Chameleon Tours, and they've both disappeared.
Разве вы не делаете поспешные выводы?
Я так не думаю.
Мои два друга связались с Хамелеон Тур, и они оба исчезли.
Скопировать
I...
I don't think so.
I suppose it is too much for them to believe.
Я...
Я так не думаю.
Я полагаю, что это немного чересчур для них.
Скопировать
It was sentimental.
You think so?
Throw that away.
Он был сентиментальный.
Ты так думаешь?
Выкини ее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов think so (синк соу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы think so для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синк соу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение