Перевод "this this man" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение this this man (зис зис ман) :
ðɪs ðɪs mˈan

зис зис ман транскрипция – 17 результатов перевода

(SCREAMING)
Dreadful, the wall just seemed to swallow me up and then this...this man grabbed me.
And the next thing I knew he fell dead in front of me.
(SCREAMING)
Страшно. Стена как будто проглотила меня.
А потом этот ... этот человек схватил меня и вдруг упал мертвым передо мной.
Скопировать
He wanted the lend of some sugar.
Dougal, at a moment like this, this man needs peace.
Don't...
Он хотел занять немного сахара.
Дугал, в такие моменты человек нуждается в покое.
Не надо...
Скопировать
I don't sleep ever.
And yet this this man... the man responsible for all of it... is about to skate!
So you came here to discuss justice?
Я не сплю.
А этот человек... который отвечает за всё... избежит наказания!
Так вы пришли поговорить о справедливости?
Скопировать
At once.
This... this man needs that medicine.
He's gonna die.
Немедленно.
Этому человеку нужно лекарство.
*** Это не мое дело. *** - Он может умереть.
Скопировать
Listen to me, Joey.
This... this man has a new surgery.
He may be able to correct your condition.
Послушайте, Джоуи.
Этот человек сделает новую операцию.
Он может исправить твоё состояние.
Скопировать
In a game or -- a fight... losing makes you mad.
Like this, this man who's suing me, Alex's father.
This guy is so angry, that all he can think of is coming after me.
В игре или битве проигрыш сводит тебя с ума. Ты жаждешь расквитаться с противником.
Как тот человек, что хочет засудить меня, отец Алекса.
Он настолько зол, что все о чем он способен думать, - это преследовать меня.
Скопировать
Priscus Maevius speaks.
This-this man... is nothing but a helpless servant.
A tool, a puppet.
Приск Мэвий, говори!
Этот человек... Он не что иное, как бездумный инструмент.
Орудие! Марионетка!
Скопировать
Wh-what are you--not--no!
Okay, this--this man is dead.
Okay, the only question is whether you and your mom want to live or you want to die like him, okay?
Чт..что ты.... Нет..нет!
Ладно, этот...этот человек мертв.
Единственный вопрос состоит в том, хочешь ли ты и твоя мама жить, или же умереть как он?
Скопировать
Said the elitist pool guy.
Dee, I don't even think I'd want to be a part of some exclusionary pool club... propagated by this-this
Oh, yeah, I'm with you.
Сказал элитарный привратник при бассейне.
Знаешь, Ди, я не хочу быть частью какого-то исключительного хрено-клуба, где на вратах стоит этот человек... Этот продавец ненависти.
О, да, я с тобой согласна.
Скопировать
- Got the pa... what's going on here?
- This... this man... he has a gun,
And he pointed it at me.
- Дайте паци... Что здесь происходит?
- У этого человека пистолет,
Он целился в меня.
Скопировать
So you were there the night that Arthur died.
And so this... this man, he... gave Arthur an advance. A lot of money. Only I don't...
I don't know what Arthur did with it.
- Так ты там был, когда убили Артура.
- Тот человек заплатил Артуру вперёд большие деньги.
Я не знаю, куда Артур их дел, но этот мужик
Скопировать
The King's named Qyburn the new Master of Whispers.
Your Grace, this-this man?
Th-This embarassment to the Citadel?
Король назначил Квиберна новым Мастером над шептунами.
Ваше Величество, этот-этот человек?
Э-этот позор Цитадели?
Скопировать
And now this bad man knows.
This... this man who...
What bad man?
И теперь знает плохой человек.
Человек... который хочет навредить нам, и он заставил Джеймса рассказать ему всё про меня... про нас.
Что за человек?
Скопировать
What are you, what are you, nuts?
This-this man that we are chasing is wearing an indestructible suit that not even your big, dumb head
Right.
Ты с ума сошёл?
На парне, которого мы преследуем, непробиваемый костюм, который не пробьёт даже твоя тупая башка.
Точно.
Скопировать
Tell him now.
This... This man is lying.
I don't think so, Captain.
Скажи ему.
Этот... этот человек лжёт.
Я так не думаю, капитан.
Скопировать
Auggie was crying, and I went up to go get him.
I thought maybe he had a fever, but when I walked into his room, there was this... this man standing
And when he turned around, he had Auggie, but he wasn't a man...
Огги плакал, я встала и направилась к нему.
Я думала, у него поднялась температура, но когда я вошла в комнату, там был этот... этот мужчина стоял у кроватки, протянув к нему руки.
Потом он обернулся, Огги был у него... Он не был человеком.
Скопировать
- Mum, what's happened?
While you were away... at Cath's party on Saturday this... this man attacked me.
- What?
- Мам, что случилось?
Пока тебя не было... на вечеринке Кэт в субботу... на меня напал мужчина.
- Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов this this man (зис зис ман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы this this man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зис зис ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение