Перевод "this watch" на русский
Произношение this watch (зис yоч) :
ðɪs wˈɒtʃ
зис yоч транскрипция – 30 результатов перевода
Are you in command on the station?
During this watch, but I'm leaving on the next expedition.
I want a full report on what this command has done about the mission it was assigned and how far you've gotten.
Вы командуете станцией?
Во время этой смены, Но я улетаю со следующей группой,
Мне нужен полный отчет О том, что было сделано В течение миссии, которую вы должны выполнять
Скопировать
We 'll talk about it some other times.
How do you set this watch?
I'd better leave tomorrow.
Мы поговорим об этом в другой раз.
Как перевести эти часы?
Лучше я завтра уеду.
Скопировать
New taxes are expected to fetch an additional revenue of 1700 million rupees.
Look what happened to this watch.
The balance has broken.
Ожидается, что доход в бюджет от новых налогов составит 1700 миллионов рупий. Взрыв!
Они соскользнули у меня с руки.
- Сколько будет стоить починка?
Скопировать
Don't you worry!
I stole this watch from the astronomical observatory
- In Peters... burg.
Не парься!
Я спер эти часы из астрономической обсерватории
Питера... Петербурга.
Скопировать
Give me your watch.
I Like this watch!
Do you think you're just going to take it?
Отдай часы.
Мне эти часы нравятся!
Ты думаешь, захотел и взял?
Скопировать
It's one of the rarest looks in watches you can actually own.
This watch we have here is called the scarab.
It has Swiss--
Это один из редких видов которые можно встретить.
Этот вид ,который мы имеем здесь, называется скараб.
Он из Швейцарцарии -
Скопировать
The confidential files are in Starbug's cockpit.
The senile version of Holly is loaded into this watch. Hello.
I'm Dr Lucas McClaren.
Конфиденциальные файлы находятся в кабине "Звёздного жука".
Старая версия Холла загружена в эти часы.
Привет, я доктор Лукас МакКларен.
Скопировать
- This guy has no M.O. A bomber falls in love with one kind of bomb, and they're very monogamous.
This guy uses C-4, dynamite, different trigger every time... and now he throws in this watch.
He's an encyclopedia of bombs.
Взрыватели обычно любят что-то одно они однолюбы.
А этот использует то Си-4, то динамит каждый раз новые взрыватели а теперь ещё эти наручные часы.
Он энциклопедист в бомбах.
Скопировать
This time they called it World War II.
Your great-grandfather gave this watch to your granddad for good luck.
Unfortunately, Dane's luck wasn't as good as his old man's.
В этот раз шла Вторая Мировая Война.
Твой прадед подарил эти часы на счастье твоему деду.
К сожалению, Дэйну повезло не так сильно, как его старику.
Скопировать
After the war was over, he paid a visit to your grandmother, delivering to your infant father his dad's gold watch.
This watch.
This watch was on your daddy's wrist when he was shot down over Hanoi.
После войны он навестил твою бабушку, и передал золотые часы твоему отцу, который тогда еще был малышом.
Вот эти часы.
Эти часы были на руке твоего отца, когда его подбили.
Скопировать
He knew if the gooks ever saw the watch, it'd be confiscated, taken away.
The way your dad looked at it, this watch was your birthright.
He'd be damned if any slope's gonna put their greasy, yellow hands on his boy's birthright, so he hid it in one place he knew he could hide something... his ass.
Он знал, что если узкоглазые увидят часы, то ни их конфискуют, заберут.
Твой отец считал, что эти часы принадлежат тебе по наследству.
и он бы скорее умер, чем бы позволил узкоглазым дотронуться своими жирными руками до них, поэтому он спрятал их туда, где, он знал, они их не найдут - себе в задницу.
Скопировать
He'd be damned if any slope's gonna put their greasy, yellow hands on his boy's birthright, so he hid it in one place he knew he could hide something... his ass.
Five long years he wore this watch up his ass.
Then he died of dysentery... He give me the watch.
и он бы скорее умер, чем бы позволил узкоглазым дотронуться своими жирными руками до них, поэтому он спрятал их туда, где, он знал, они их не найдут - себе в задницу.
Пять долгих лет он носил часы у себя в заднице.
Когда он умирал от дизентерии, он дал мне эти часы.
Скопировать
I got something for ya.
This watch I got here... was first purchased by your great-grandfather during the first World War.
It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee.
У меня есть кое-что для тебя.
Эти часы... приобрел твой прадед во время Первой Мировой Войны.
Он купил их маленьком магазинчике в Кноксвилле, штат Теннеси.
Скопировать
This watch.
This watch was on your daddy's wrist when he was shot down over Hanoi.
He was captured, put in a Vietnamese prison camp.
Вот эти часы.
Эти часы были на руке твоего отца, когда его подбили.
Его схватили и поместили во вьетнамскую тюрьму-лагерь.
Скопировать
-It was too expensive.
-This watch.
This watch could've paid for their whole trip.
- Это было слишком дорого.
- Часы.
Эти часы покрыли бы всю их поездку.
Скопировать
-This watch.
This watch could've paid for their whole trip.
This ring.
- Часы.
Эти часы покрыли бы всю их поездку.
Кольцо.
Скопировать
Did he say that?
He asked me to give you this watch.
Ho, Marko, I can't... with a mission.
- Слово в слово.
Просил передать тебе его часы.
Но я не могу, Марко... - С посвящением.
Скопировать
"Q, I've got a lot of stuff I didn't use on that adventure.
Went all the way out to fucking God knows where, and this watch that turned into a hamster, what was
These trousers, press a button, turn into jam.
У меня тут осталось куча всякого, что ты мне дал в это приключение.
Ходил бог знает где. И эти часы, которые превращаются в хомяка, какая была задумка?
Эти брюки. Нажми на кнопку, получится джем. Зачем?
Скопировать
Traded it for this shit?
This watch is a gift from the American President.
...Watch your manners!
На это говно сменял?
Эти часы - подарок президента США.
Что вы себе позволяете?
Скопировать
Check out my new Gortec watch.
I can store 20 numbers in this watch.
Tonight, I'II fill it.
Оцени мои новые часы "Gortec".
Я могу ввести 20 телефонных номеров в эти часы.
Сегодня ночью я заполню их.
Скопировать
Then he shares out the bribe... with the gendarmes and the chief constable.
Take this watch to the Deputy Town Clerk.
Buy your life.
Сверх того он даёт на лапу полиции и чиновникам.
Вот, отнеси эти часы. Отдай их нотариусу.
Выкупи свою жизнь.
Скопировать
What's the big secret?
Gail bought me this watch.
It was the first thing she ever gave me.
Что за тайна?
Эти часы мне купила Гейл.
Первая вещь, которую она мне подарила.
Скопировать
400,000!
You know, this watch is a Gio Monaco!
- Gio Monaco?
000!
это же Gio Monaco!
- Gio Monaco?
Скопировать
René's little brother is Solange.
- What's all this? - Watch your cocoa!
- I don't like being a girl.
А брат Рене будет играть Соланж. - Что?
- Не испачкай мех.
Мне не нравится быть девочкой.
Скопировать
Bunny rabbit.
Watch this, watch this:
"Fourscore and seven years ago..."
Кролик.
Смотри.
"Четырежды по двадцать и семь лет назад...."
Скопировать
- What about the safe?
- I ain't paying for this watch.
I'll take care of the safe.
-Ладно. Что делать с сейфом?
-Я не буду платить за эти хуёвые часы. -Нельзя оставлять его здесь.
Я позабочусь о сейфе, не волнуйся.
Скопировать
Making calls?
I'll give you this watch
No need
Позвонить?
Я могу отдать вам свои часы.
Да не надо.
Скопировать
We put our lives in the hands of a mob of parrots.
What's all this watch business?
Well, when you point 12:00 to the sun... north is halfway between the hour hand and 12.
Мы доверяем свои жизни стае попугаев.
Что это ты делал с часами?
Когда наводишь 12 часов на солнце, север находится посередине между часовой стрелкой и цифрой 12.
Скопировать
Yeah, some haul.
And this watch is only a few years old.
And it's not yours.
Да, интересно.
А эти часы сделаны всего пару лет назад.
И они не ваши.
Скопировать
Her blood type is the same as the prints on the pocket watch.
Look at this watch, there are only four imported in Japan.
Have a seat. - Sure.
что и у нее.
Посмотрите на эти часы! В Японию импортировали только четыре пары.
Садитесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов this watch (зис yоч)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы this watch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зис yоч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
