Перевод "three little pigs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение three little pigs (сри лител пигз) :
θɹˈiː lˈɪtəl pˈɪɡz

сри лител пигз транскрипция – 18 результатов перевода

You laugh too mother
We're three little pigs, we're three brothers and no one seperates us
- Remember mother?
Ты тоже смейся, мама...
Мы - три маленьких поросёнка, три маленьких поросёнка. Нас никто никогда не разлучит.
- Тра ля, ля. - Ты помнишь, мама?
Скопировать
What about all those stories about the little people that do big things ?
Them three little pigs ?
Spike Lee ? Or them Little Rascals ?
А как же все эти истории про маленьких людей, которые делали большие дела?
Например, Красная шапочка, или три поросёнка?
Гвоздик Ли или маленькие плутишки?
Скопировать
He's cute as a little pink pig. Runs in the family.
Three brothers, the three little pigs.
So harmless and... Here comes the big bad wolf.
Он похож на большого поросенка.
Трое братьев, беззащитных, как три розовых поросенка!
Дамы и господа, внимание!
Скопировать
- Why are you yelling at me?
Three Little Pigs?
It gets easier.
- Почему ты кричишь на меня?
- Какая следующая? "Три поросёнка"?
Уже легче. Хорошо?
Скопировать
Can we read it again?
"Along time ago-- just yesterday, in fact-- there were three little pigs and one nasty, big wolf."
What have you done?
Может, снова прочитаем?
Давным-давно - или только вчера? Жили-были три поросёнка и один большой, злобный серый волк.
Ты что натворил?
Скопировать
[English - US]
There were three little pigs and they made a house out of twigs and the wolf came...
He blows it down?
[Russian]
Жили-были три поросенка, и построили они домик из прутьев, а потом пришел волк...
И он его сдул?
Скопировать
Nah.
So, um, what happened with you and those three little pigs?
Wh-Why did you want to eat them so badly?
Не-е.
Так что там произошло у вас с тремя поросятами?
Почему ты так хотел их слопать?
Скопировать
They're imaginary.
We made them up, like the Boogie Man, the Three Little Pigs, Pinocchio, Mother Goose, shit like that.
Rights are an idea.
Они воображаемые.
Мы их придумали, как Бугимена Три поросёнка, Пиноккио, Мать гусыню, херню типа того.
Права это идея.
Скопировать
Reporting for duty!
I need you three little pigs to huff and puff over to the Van Der Woodsens'.
You're on stakeout.
Отчётность по долгу!
Мне нужны три поросенка, Яростно дующих на пентхаус Ван дер Вудсенов.
Вы на передовой.
Скопировать
Um... three little kittens?
Three little pigs?
God, I don't know.
Мм... Три маленьких котенка?
Три маленьких поросенка?
Господи, я не знаю
Скопировать
That's cute.
You look like the three little pigs.
Why are you here?
Прикольно.
Вы смотритесь как три поросенка.
Что вы здесь забыли?
Скопировать
How about a new story?
"Once upon a time, there were three little pigs.
The first little pig built a house of straw."
Может, лучше другую?
"Жили-были на свете три поросенка. Решили они как-то раз каждый построить себе дом.
Первый поросёнок смастерил дом из соломы.
Скопировать
Do you like it?
It's like the second house that the Three Little Pigs built.
Come.
Тебе нравится?
Да, похоже на второй домик трёх поросят
Иди сюда
Скопировать
It's a great house, plenty of room, and if we have kids, Mom's there to help.
You know, en she tells "The Three Little Pigs" story, she actually has hair on her chinny-chin-chin.
I'm not gonna live with your mother.
Это прекрасный дом с кучей комнат, и если у нас будут дети, Мама всегда нам поможет.
Знаешь, когда она рассказывает сказку "Три поросёнка", у нее и правда появляются волосы на втором подбородке
Я не собираюсь жить с твоей матерью.
Скопировать
Oh, yes, I've got a really, really good bedtime porry.
Once upon a time, there were three little pigs.
One fateful day, the pigs encountered a big, bad wolf who had a wonderful surprise for them!
ќ, да, у мен€ есть реально хороша€ каска на ночь.
ƒавным-давно, жили-были три поросенка.
¬ один роковой день, порос€та столкнулись с большой, плохой волчицей... у которой дл€ них был прекрасный сюрприз!
Скопировать
Now, that is more like it.
And the three little pigs lived happily ever after.
Good night, my dears.
А вот это уже лучше.
"И с тех пор, три поросёнка жили долго и счастливо".
Спокойной ночи, мои дорогие.
Скопировать
Which one's your favourite?
Three Little Pigs.
OK, the pigs?
Какая история твоя самая любимая?
Про трёх поросят.
Хорошо, поросята?
Скопировать
Hi, boys and girls.
Now, once upon a time, there were three little pigs with their mom, who was an old sow.
And she sent them out to seek their fortune.
Привет, мальчики и девочки.
Итак, когда-то давным-давно жили-были три поросёнка, а их мама была старой большой свиньёй.
И она велела им самим искать своё счастье.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов three little pigs (сри лител пигз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы three little pigs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри лител пигз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение