Перевод "three minutes" на русский
Произношение three minutes (сри минитс) :
θɹˈiː mˈɪnɪts
сри минитс транскрипция – 30 результатов перевода
- Yeah, but--
- Councilman carillo was here three minutes.
I clocked him.
— Да, но...
— А советник Карилло заскочил на три минуты.
Я его засёк.
Скопировать
When it ended, it was three minutes later.
Three minutes...
That reminds me that I have to go.
Она шла три минуты
Три минуты...
Это напомнило мне то, что я должна идти.
Скопировать
It doesn't matter. The detonator is on a timer.
In three minutes.
What the hell?
Это не имеет значения.
Детонатор на таймере.
Через три минуты. - Что за чёрт?
Скопировать
Hurry up, Roger.
Grey's Anatomy starts in just three minutes.
Don't you think I know that!
Торопись, Роджер.
Анатомия страсти начнётся через три минуты.
Тебе не кажется, что я об этом знаю?
Скопировать
He's very serious about his relationships.
I'm heading into the green room, I'll have a date for Hawaii in three minutes.
Simon, you can't just meet a girl and then ask her to go to Hawaii.
Он очень серьезно подходит к отношениям.
Я пойду в зеленую комнату и найду себе пару для поездки на Гавайи.
Саймон, нельзя приглашать девушку на Гавайи сразу после знакомства.
Скопировать
A guard will be there.
You've got three minutes.
Come on!
Охрана уже идёт.
У нас 3 минуты.
Ну же!
Скопировать
Goodbye.
Back in three minutes.
What's that?
Прощайте.
Рекламная пауза, прямой эфир через 3 минуты!
Что это было?
Скопировать
Meaning they got a new force field?
-Set the countdown to three minutes.
-Start the machine. -Roger that!
А у нас осталось мало людей.
Ребята, у нас есть только три минуты, чтобы задействовать наш аппарат.
Время пошло.
Скопировать
Please, remember, that if you feel yourself getting lightheaded or having shooting pains or any other stroke-like symptoms, please move off to the side so that your collapse will not get in the way of the other dancers.
All right, people, lace your shoes, pin those curls, because we only have three minutes left until we
I believe three minutes is plenty of time for some coffee.
Пожалуйста, помните, если вы почувствуете головокружение, стреляющую боль или любой другой симптом, пожалуйста, отойдите в сторонку, чтобы не рухнуть под ноги другим танцорам.
Что ж, народ, шнуруйте ботинки, закалывайте кудри, у нас осталось всего три минуты до старта.
Уверена, трех минут хватит на кофе.
Скопировать
You think I could talk to Sheila?
Twenty bucks will get you three minutes.
So, Tommy Bird, did he ever get violent with any of the girls?
- Как вы думаете, я могу поговорить с Шейлой?
- 20 баксов - и у вас будет три минуты.
- Так Томми-Птица когда-нибудь проявлял жестокость по отношению к вашим девочкам?
Скопировать
Number's encoded, right?
Three minutes later, we get another call from the low-rises to that number.
Then, a half-minute later, you get another call from the low-rises... to a pager we know is Stringer Bell's.
Номер зашифрован, верно?
Три минуты спустя, получаем еще один звонок, из малоэтажек на этот номер.
Еще спустя три минуты, еще одно сообщение из малоэтажек... на пейджер Стрингера Бэлла, как мы уже знаем.
Скопировать
I know.
Three minutes left until the race.
The gates are closing.
Я помню.
Три минуты до начала гонки.
Ворота закрываются.
Скопировать
No.
Head for the ship in just over three minutes.
Three, two, one.
Нет.
Направляйся к кораблю после трех минут.
Три, два, один.
Скопировать
- Time?
- Three minutes.
Almost there.
- Время?
- 3 минуты.
Почти дошли.
Скопировать
Give the keys to Zack and stand over by the tripod.
Wait three minutes before you take the bag off.
I'm not sure about this.
Отдайте ключи Заку и станьте возле камеры.
Жди три минуты и только потом снимай пакет.
Я сильно сомневаюсь.
Скопировать
It'll take you hours to walk up there.
The elevator will get you up in three minutes.
You gave me some very valuable information.
Вы будете подниматься ни один час!
На лифте это займет всего три минуты!
Вы сообщили мне ценную информацию.
Скопировать
I'm not taking any more chances.
I'll be down in three minutes. We're taking the next train.
Sorry.
Я спущусь через 3 минуты.
Мы уезжаем ближайшим поездом.
Простите.
Скопировать
Yeah. That was my fatal mistake.
Three minutes after I told her, she had me signing on a lot of dotted lines.
I'll fix it with flowers, and it will look beautiful.
Да, это было большой ошибкой.
Три минуты спустя, она потащила меня подписывать бумаги.
Я бы предложил это сделать с цветами, будет очень красиво.
Скопировать
I don't know why you want to rush in here tonight like a madwoman.
I'll give you just three minutes.
Can't be anything really awful.
Не понимаю, зачем врывать сюда ночью, как сумасшедшая?
У тебя есть 3 минуты.
Не будет ничего страшного.
Скопировать
Dismissed.
Gentlemen, three minutes out.
It's okay.
Патрулируйте границу с Камеруном в районе Танджильского прохода.
Что-нибудь еще, джентльменьI?
Вот и хорошо.
Скопировать
From my third marriage.
Lasted about three minutes.
That picture was taken two months ago in some gold-mining town called El Dorado in the middle of the Amazon.
От моего третьего брака.
Он длился около трех минут.
Снимок сделан два месяца назад в городе Эльдорадо в средней Амазонке, на золотом прииске.
Скопировать
You"d like to stay?
They'll be ready in three minutes if you wanna eat.
Crabs?
Может, останетесь?
Они будут готовы через три минуты, если вы проголодались.
Крабы?
Скопировать
- Well, I'm still stuck back at why on earth are we here?
branch to run how we want probably in attempt to corrupt or destroy us and we all said yes in, like, three
Your run-on sentences have got a lot less pointless.
А я все еще застрял на этапе "Что мы тут делаем?"
Потому что мы борцы со злом, и юридическая фирма, которая представляет величайшее зло на Земле, отдала нам свое отделение в Л.А., чтобы управлять им, как захотим, а может для того, чтобы попытаться совратить нас, разделить, или уничтожить, и мы все сказали "да", не прошло и трех минут.
После твоих объяснений все стало менее бессмысленным.
Скопировать
- Hey, you just got in five minutes ago!
- Three minutes ago!
I don't know why that's important.
- Ты присоединился к нам 5 минут назад.
- 3 минуты назад.
Какое это имеет значение?
Скопировать
And he lived in Great Marlborough Street in Soho.
If you walk from Great Marlborough Street to Jermyn Street, it takes about three minutes.
And he identified hydrogen in about 1770, something like that.
А жил он на Грейт-Мальборо-стрит в Сохо.
Это в 3 минутах ходьбы от Джермин-стрит.
Азот он открыл где-то в 1770, что-то вроде этого.
Скопировать
Why would you say that?
Because I did, like, three minutes of research before I came to town.
Think the editor would know something about the meteor shower?
Почему вы так говорите?
Потому что я провел расследование, прежде чем приехал в этот город.
Думаешь, редактор может что-нибудь знать о метеоритном дожде?
Скопировать
- Not enough time to do shit, String.
He was in and out, like, in three minutes.
Chill.
-Слишком мало для этого дерьма, Стринг.
Он вошел и выехал, примерно через 3 минуты.
Спокойно, спокойно.
Скопировать
Hey, Gaylord.
Jack wants you to meet him in his trailer in precisely three minutes.
And I have to tell you, El Stiffo is really starting to freak me out.
Гейлорд.
Джек хочет встретиться с тобой в трейлере ровно через три минуты.
И должен тебе сказать, Напряг начинает меня напрягать.
Скопировать
- How long before they hit?
- Three minutes.
Not enough time to get systems back on line.
- Сколько времени до того, как они попадут?
- Три минуты.
Недостаточно времени чтобы системы снова заработали.
Скопировать
I had it here.
I had it here three minutes ago.
I was writing notes in it.
Нет, я знаю.
Она был здесь.
Она был здесь три минуты назад.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов three minutes (сри минитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы three minutes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри минитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение