Перевод "tinis" на русский

English
Русский
0 / 30
tinisминиатюрный крошечный крохотный малюсенький капельный
Произношение tinis (тиниз) :
tˈɪniz

тиниз транскрипция – 26 результатов перевода

You're a good barman.
You never teased me, when I ordered the 'tinis.
Drink it myself.
Ты хороший бармен.
Ты никогда не ржал надо мной, когда я заказывал Аппелтинис.
Сам балуюсь.
Скопировать
It's absurd!
That's like ten Tinis, with the tip!
No, that must be something else I can buy.
Это абсурд!
Это ж, как 10 Тини, с верхом!
Нет, должно быть что-то еще, что я могу купить здесь.
Скопировать
BUT IT WAS LATE.
I, FOR ONE, HAD FAR TOO MANY RAGE-TINIS.
I COULD BARELY KEEP MY EYES OPEN.
- Но было поздно.
Я, например, выпил слишком много "Гнев-тини".
А у меня глаза просто закрывались.
Скопировать
-l' m sorry lady.
A small tin is nothing, really!
-She wants special favors.
- Я извиняюсь, г-жа.
Маленький бидон, что вам это стоит?
- Что это, протекция?
Скопировать
Of course, a loser like you doesn't understand that.
The other tin is empty.
Does everybody need balm now?
Конечно, неудачнику вроде тебя это не понять.
Ещё одна банка пуста.
Кому-то ещё теперь нужен бальзам?
Скопировать
Party time, man.
Did you know that the chemical symbol for tin is SN?
- Schmidt and Nick.
Время веселиться, парень.
Вы знали, что химическое обозначение олова Sn?
- Шмидт и Ник.
Скопировать
- Oh, no Whiskey.
. - Dude's been slamming pear Cosmo-Tinis all night long.
- That's what I had.
— Я не пил виски.
— Не переживай, Марси, он весь вечер пил грушевые космотини.
— Именно.
Скопировать
Right, or maybe the wrong sort of wire.
Maybe copper is wrong and tin is right.
But how do we know?
- Или провод не тот.
Не из алюминия, например, а из меди.
Но как проверить?
Скопировать
Give Miss Siddal complete protection and care.
Well, we are engaged, but I find my tin is never quite in order.
Your tin? My money.
Дать мисс Сиддал всю защиту и заботу.
Ну, мы помолвлены, но у меня с кругляшками вечно непорядок. С кругляшками?
С деньгами.
Скопировать
The steps of the met will no longer be restricted to a certain crowd.
No more nair-tinis.
No more headbands.
Сидеть на ступеньках теперь можно будет всем желающим.
Никаких больше жвачек в волосах.
Никаких ободков.
Скопировать
Or a Bond villain.
How does he open a tin? Is that what you wanted?
So I said to the evangelist...
Или злодей из бондианы.
Как он открывает консервы?" Вы этого хотели?
Так что я сказал тому проповеднику...
Скопировать
Take off the labels, pour the box into the briefcase.
Two freedom-tinis.
I need a bottle of grain alcohol and a lighter.
Сними этикетку и положи коробку в кейс.
Два "Космополитен".
Мне нужна бутылка водки и зажигалка.
Скопировать
An apple-tini?
My brother drinks apple-tinis.
Why is that funny?
Эппл-тини?
Мой брат пьёт эппл-тини.
-Это смешно?
Скопировать
The cocktail party has officially begun in the common room.
Sake-tinis.
And is that my invitation being used as a coaster?
Коктейльная вечеринка официально началась.
Сакэ в наличии.
Мое приглашение используется как подставка?
Скопировать
10 years she's been my lucky charm now.
Tin is the traditional gift, but
I didn't think she'd want a tin clover.
Она уже десять лет мой единственный талисман.
Обычно дарят что-нибудь жестяное,..
..но зачем ей жестяной клевер.
Скопировать
Up until the week before the accident.
The tin is what our wedding cake came in.
Anyway, it's proof that she was here and not just a dream.
И до недели перед несчастным случаем.
Эта коробка из-под нашего свадебного торта.
В любом случае, это доказательство, что она была здесь, а не была просто сном.
Скопировать
- 'Cause he just does so much.
- Helen, the cookie tin, is there anything in it?
It's, um... It's... it's empty.
Он и так очень занят.
— Хелен, в коробке из-под печенья что-то было?
Там... там пусто.
Скопировать
Hey, I'm getting married today, guys.
What do you say we kick this day in the pants and get over there early for some Bloody Mary-tinis?
I'm sorry. Can I just get rid of this thing?
Я сегодня женюсь.
Давайте возьмём быка за рога, поедем, да и дёрнем "Блади Мэри".
Можно мне снять эту штуковину?
Скопировать
Here we have the Marlowe's product.
As you can see, the tin is a very convenient size for the kitchen.
Now, Marlowe's are the first company to create a whey-based formula...
Это сделано фирмой Марлоу.
Видите, это самый удобный размер для кухни.
Марлоу - первая компания, которая создала смесь на основе сыворотки.
Скопировать
I was just trying to help.
Two maple-tinis.
Look at that.
Я просто пытался помочь.
Два клёнтини.
Только посмотри.
Скопировать
This place is fabulous.
Can I have one of these cookie dough-tinis?
It's my cheat night, that's why I'm with him.
Это место потрясающе.
Можно мне один из этих песочных куки-тини?
Сегодня моя ночь измен, поэтому я с ним.
Скопировать
Why didn't you just say that, girls?
Now, can I get one of those flan-tinis, please?
Look, sorry I didn't recognize you, 2 Chainz.
Почему вы не могли сказать это раньше, девчонки?
Можно мне теперь флан-тини, пожалуйста?
Извини, что не узнал тебя, 2 Chainz.
Скопировать
I was dancing so hard I forgot why I went in there.
I've had not one, not two, but three Tammy-tinis!
I'm waiting for the sugar to hit me!
Я так увлёкся танцами, что даже забыл зачем туда пришёл.
Я уже выпил не один, не два, а целых три Тэмми-коктейля!
Теперь жду, когда сахар попрёт!
Скопировать
Yes, I'd like to go again!
Now... tell me how this piece of tin is gonna help me find my prey.
That loathsome farm girl must have him carefully hidden.
Да, я хочу еще.
Теперь... скажи мне, как этот кусок железа поможет мне найти мою добычу?
Эта мерзкая девчонка с фермы, должно быть, тщательно скрывает его.
Скопировать
I made you girls some mocktails.
Twinkie-tinis.
Cute, huh? I threw on my old prom dress just as a goof and it still fits.
Твинки-апельсинки.
Миленько, да?
Представляете, я нацепила свое старое выпускное платье ради смеха, а оно до сих по размеру.
Скопировать
We don't have a method any more scientific than your smell test.
Then this new tin is quite useless.
But thank you, Constable.
У нас нет способа более научного, чем ваше обоняние.
Тогда эта новая жестянка совершенно бесполезна.
Но спасибо, констебль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tinis (тиниз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tinis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение