Перевод "trace metal" на русский
Произношение trace metal (трэйс мэтел) :
tɹˈeɪs mˈɛtəl
трэйс мэтел транскрипция – 31 результат перевода
Detective, what, if anything... led you to believe that the defendant fired the gun?
We did a trace metal test, which revealed she held the gun... and her fingerprints were on the gun.
Anything else?
Детектив, что, кроме всего этого, привело вас к выводу, что это обвиняемая произвела выстрелы?
Мы сняли отпечатки пальцев, и это доказало, что она держала пистолет, её отпечатки были на нём.
Что-нибудь ещё?
Скопировать
Actually, it wasn't planted at all.
CSU found these metal fragments, and they were able to trace it to a very specific device.
They put together this... reconstruction of the explosion.
На самом деле ее вообще не закладывали.
Криминалисты нашли эти металлические фрагменты. и они в состоянии проследить что это было за устройство.
Они провели реконструкцию взрыва.
Скопировать
I found Ava Rendell's murder weapon.
The rusty metal trace in Ava Rendell's neck wound has a combination of calcium, silicon dioxide and ferric
All consistent with antique iron made around the 16th century.
Я определил орудие убийства Эвы Ренделл.
В ржавой ране на шее Эвы Ренделл - комбинация кальция, диоксида кремния и окиси железа.
Все соответствует старинному металлу, произведенному примерно в 16 веке.
Скопировать
Yeah?
Metal chips look just like the trace Doc pulled out of the victim.
Yeah.
- Что?
Металлические кусочки очень похожи на те, что Док извлёк из жертвы.
Ага.
Скопировать
Forensics are back on the evidence Deeks got from Norris's garage.
The bolt is from the Ferrari's suspension, but the metal cap is for a jar of liquid cement and it had
Used the liquid cement to mount the trigger.
Пришли результаты по уликам, которые Дикс добыл в гараже Норриса.
Болт из подвески Феррари, но металлический колпачок от банки с жидким цементом и на нем след от белого фосфора.
Использовал жидкий цемент, чтобы прикрепить защелку.
Скопировать
A lot of meth labs have a unique signature.
Chemical compound Ephedrine, pseudophedrin, sodium metal, red phosphorus, iodine and trace amounts of
Okay, let's see if we can match that recipe with the meth that's in the MDPD database.
Многие лаборатории мета имеют уникальную подпись.
Химическое соединение эфедрин, псевдоэфедрин, натриевая соль, красный фосфор, йод и остатки аммиака.
Ладно, давай посмотрим,сможем ли мы сравнить этот состав с тем, который есть в базе полиции Майами.
Скопировать
Detective, what, if anything... led you to believe that the defendant fired the gun?
We did a trace metal test, which revealed she held the gun... and her fingerprints were on the gun.
Anything else?
Детектив, что, кроме всего этого, привело вас к выводу, что это обвиняемая произвела выстрелы?
Мы сняли отпечатки пальцев, и это доказало, что она держала пистолет, её отпечатки были на нём.
Что-нибудь ещё?
Скопировать
But then, just before the researchers left... one of them noticed something odd on the wristwatch of one of our research assistants.
And every one of our tests involved metal in some capacity.
And this guy had been complicit with Norman's ruse right from the start.
Но перед тем, как ученые ушли, один из них заметил что-то странное на часах одного из наших ассистентов.
Оказалось, что эти часы были оснащены небольшим неодимовым магнитом, а в каждом из наших тестов так или иначе присутствовал металл, даже в хлопьях было небольшое количество железа.
Этот человек с самого начала был в сговоре с Норманом.
Скопировать
- No.
I'm looking for trace particle transfer from the piece of metal to the sole, something that was left
Yeah.
- Нет.
Я ищу следы переноса частиц с кусочка металла на подошву, то, что осталось в самой подошве.
Ага.
Скопировать
With your tongue's tip lick me clean
And remove every single trace
Of what has been
Кончик твоего языка очистит меня для тебя
И не оставит на мне ни одного следа,
От всего,
Скопировать
Dr Foreman said I was poisoned.
Your hair showed only a trace amount.
Not enough to damage your lungs like this.
Доктор Форман сказал, что я отравилась.
Анализ твоих волос показал лишь небольшое количество.
Недостаточное для таких повреждений твоих лёгких.
Скопировать
Come here, Frank, just sit in the middle.
- Don't touch anything metal!
- Okay.
Фрэнк, садись между нами.
Не прикасайтесь к металлу.
- Хорошо.
Скопировать
- Crack.
Hey, by any chance, do you like speed metal?
I did not.
Крэк.
Кстати, тебе нравится спид металл?
Вообще-то нет...
Скопировать
That saliva, is monochromagnic.
So if an infected person's blood is touched by this hot metal coil, say... that person's blood will jump
Really?
Это слюна - монохромагнетик.
Так что, если в крови инфицированного человека дотронутся этой горячей металлической спиралькой, говорят.. Кровь того человека подпрыгнет на 10 метров в воздух.
- Н..на самом деле? Это тупо!
Скопировать
Come on.
Throw some metal over that, it's gonna be sparkling.
It's great, right?
Ну же.
Смотри, здесь будет кабина, металлом обошьём, чтоб сверкало.
Здорово, правда?
Скопировать
Shit.
Two tons of metal 200 miles an hour flesh and bone and plain old Newton...
They all princess died.
- Шутишь? Чёрт!
Две тонны металла, встречная скорость за 300. Плоть слаба, старина Ньютон.
Все принцессы скончались.
Скопировать
The only way I can figure it.
High-velocity impact twisted metal busted glass all four souls taken exactly at the same time.
Probably the only way that diabolical degenerate can shoot his goo.
Вариантов нет.
Большущий шмяк,.. ...скрежет железа, звон стекла. Все девчонки, как одна, всмятку.
Может, только так этот грёбаный дегенерат способен кончить.
Скопировать
- I don't know.
Buy one made of metal.
- Ftalates.
- Не знаю.
Но ты купи металлическую.
- Фталаты.
Скопировать
Smells weird in here.
Dunno...metal, electric.
Like batteries.
-Как-то странно пахнет. -Воняет?
Не знаю... что-то металлическое, электроника.
Как батарейки.
Скопировать
Overnight, the metal content in her body dropped dramatically.
My team could find hardly any trace of zinc, magnesium, or iron.
So whatever it was siphoned her body's natural minerals and moved on.
В одну из ночей содержание металлов в ее крови резко упало.
Мои врачи с трудом смогли отыскать следовые количества цинка, магния или железа.
Значит что бы это ни было, оно высосало из нее минералы и ушло.
Скопировать
- Sweet.
I'll take that 12-volt cordless rechargeable nickel-metal hydrate battery power drill.
I was kidding.
- Мило.
Я возьму эту двенадцативольтовую никель- кадмиевую аккамуляторную электродрель.
Я пошутил.
Скопировать
I don't kid about quiche.
We can trace himusing the car's tracker.
Yeah,I think that only comeswith the sports package.
Я не шучшу, когда дело касается кексов.
Мы можем отследить его с помощью автомонитора.
Да,я думал что он входит только в спортивный кеомплект.
Скопировать
They always survive, while I lose everything.
That metal thing...
What was it?
Они вегда выживают, в то время, как я теряю все.
Эта металлическая хрень...
Что это?
Скопировать
It's called a Dalek.
And it's not just metal.
It's alive.
Это называется Далек.
И это не только металл.
Оно живое.
Скопировать
Very cool.
Genuine bull penis stretched over a metal rod.
Penis canes are murder.
Симпатично.
Настоящий бычий пенис натянут на металлический прут.
Трость из пениса - это смертоубийство.
Скопировать
Cadmium yellow?
Heavy metal poisoning would explain the ataxia and the seizures.
Not unless she was painting with her tongue.
Желтый кадмий?
Отравление тяжелыми металлами объяснило бы атаксию и приступы.
Ну, если она конечно рисует языком...
Скопировать
Where have you been?
I came looking for scrap metal for the support brace for the uunnel.
Really?
Где ты был?
Искал металлолом для опоры тоннеля.
Правда?
Скопировать
Out of the question!
No, I'll have to dispose of the body... so the government can never trace it back to us.
Well, at least do it in a way that honors his memory... and all that he meant to us.
Без обсуждений!
Я должен спрятать тело, так.. чтобы правительство не вышло на нас.
Ну хотя бы сделаем так, чтобы почтить его память и то что он значил для нас.
Скопировать
If we don't find that detonator, everyone in the town of South Park is going to die.
. - Do we have that phone trace?
- The call is going through now, sir.
Да.
Если мы не найдём тот детонатор, все в городе Южный Парк умрут.
- Мы отследили тот телефон?
Скопировать
You're doing great, Brian.
There's um, metal housing.
Some kind of three-pronged triggering mechanism that...
- Ты молодец, Брайан. Спускайся туда.
Тут, э, металлический корпус.
Какой-то трёхконтактный спусковой механизм, который..
Скопировать
Stencilled over in carbon paper.
Doubly hard to trace.
So who's Charley Witham and who's Graham Bathurst?
Скопировано с трафарета.
Вычислить будет вдвойне тяжелей.
Так кто такая Чарли Уизам и кто такой этот Грэхем Батерст?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов trace metal (трэйс мэтел)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trace metal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэйс мэтел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение