Перевод "witness protection" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение witness protection (yитнос протэкшен) :
wˈɪtnəs pɹətˈɛkʃən

yитнос протэкшен транскрипция – 30 результатов перевода

I didn't even recognize you.
My head's in the Witness Protection Program.
I'm feeling that look on you though.
Я тебя совсем не узнаю.
Ну, теперь моя голова участвует в программе по защите свидетелей.
Я потихоньку к этому привыкну.
Скопировать
Miserable, paranoid and dysfunctional?
They're all on witness protection.
Brenda.
Жалкие параноики без каких-либо должностей?
Они все под программой защиты свидетеля.
Бренда.
Скопировать
All of them, they're just like us.
They're all on witness protection.
It's a nightmare.
Мы просто нравимся им всем.
Они все под программой защиты свидетеля.
Это сущий кошмар.
Скопировать
It's your lucky day, Daryl.
They're gonna get you into witness protection, so don't worry.
We're gonna get you out of here.
Это твой счастливый день, Дарел.
Тебе дадут хорошую защиту, так что не волнуйся.
Мы тебя спасем.
Скопировать
It's a clean slate.
Like the witness protection program.
Exactly.
С чистого листа.
Как программа защиты свидетелей.
- Именно.
Скопировать
- Not at all!
I've always wanted to be in the witness protection program.
Fresh start.
- Ничего подобного.
Я всегда хотел попасть под программу защиты свидетелей.
Начать все заново.
Скопировать
Wash up Timmy, really wash up!"
They catch them, but they had the divine witness protection program.
Find the priest, here's the pedophile, here's the priest, find the pedophile...
Умойся, Тимми, как следует умойся!"
И удивительно, их ловили, но была некая божественная программа по защите свидетелей.
"Найдите священника, вот педофил, вот священник, вот педофил..."
Скопировать
You work for the air force.
You don't have witness protection.
But we do have the Stargate.
Вы работаете на воздушные силы.
Вы не имеете программы защиты свидетеля.
Но мы имеем Звездные врата.
Скопировать
There's at least a dozen murders, including state's witnesses.
If you can help us squeeze the Barksdale kid into a witness protection program... we can run wild with
-No suppliers though.
Там минимум дюжина убийств, включая государственных свидетелей.
Если вы поможете нам втиснуть Барксдейла-младшего... в программу защиты свидетелей... мы разгуляемся на всю катушку.
-Хотя, у вас нет поставщиков.
Скопировать
Good job, Bos.
Angels, you're aware of the Federal Witness Protection Program.
People who testify against major crime figures... are relocated and given new identities.
Отличная работа, Бос.
Ангелы, вы знаете о существовании федеральной Программы защиты свидетелей.
Людям, дающим показания против криминальных тузов предоставляются новые личные данные и место жительства.
Скопировать
No money for pretrial.
No witness protection programme.
Look, this is a poor fucking city, gentlemen.
Нет денег на предварительные слушания.
Нет программы защиты свидетелей.
Слушайте, это долбаный нищий город, джентльмены.
Скопировать
- August 1989, poof, he disappears.
- One, dead, two, in Witness Protection.
Three, he goes deep underground, then pops back up to murder his son's 19-year-old girlfriend? We got nothing.
- А 19 августа 1999-го года он исчез.
- Он мог погибнуть, сменить имя.
Или лечь на дно и всплыть, чтобы убить 19-летнюю подругу сына?
Скопировать
What's the plan for him?
You gotta call the US Attorney about witness protection.
We're rounding up his girl and kid.
А какой план насчет него?
Вам нужно запросить государственное обвинение по поводу защиты свидетеля.
Мы сейчас разыскиваем его подругу с ребенком.
Скопировать
- And we can move him, if he needs.
- Witness protection?
Why have the feds with you if they're not gonna step up every now and then?
И можем устроить ему переезд, если захочет.
Защита свидетелей?
А зачем нам тогда федералы, если не напрягать их время от времени?
Скопировать
- Head towards the bridge.
That witness-protection thing sounds pretty good.
But Romey was all drunk and on pills.
- Езжай прямо на мост. - Зачем?
Я думаю, защита свидетелей - это звучит хорошо.
Но Роми здорово напился тогда.
Скопировать
- I don't hear anything I can't live with.
The family enters the witness-protection program... soon as Ricky's better, they choose their new city
Agreed. Complete change of identification and a nice little house.
Их семья должна получить программу защиты свидетелей и переехать в другой город.
- Согласен.
Нужно подобрать им хороший дом.
Скопировать
You can't come with us, can you?
When you enter the witness-protection program, you have to sever all ties.
I'll never see you again, will I?
Ты не можешь поехать с нами?
Я уверена, что у тебя там появятся новые друзья со временем.
Мы никогда не увидимся?
Скопировать
They know we can let Filargi go and testify against them.
Or even worse... you can try and go into... the Governments witness protection programme... and testify
To a jury the colds facts would be you shot the Captains wife... on orders from the Don and Dominic after they hired you for 150 dollars.
Правда. Они знают, если отпустить Филаджи, он даст на них показания.
Или, что ещё хуже... ты ведь сама можешь обратиться в программу по защите свидетелей и дать показания на Дона и Доминика.
Как похолодеют от ужаса присяжные, если узнают, что ты стреляла в жену капитана по приказу Дона и Доминика, которые наняли тебя для этого за 150 тысяч.
Скопировать
Open up!
We'll send this to your Witness Protection buddies.
See if it sings on its own.
Открывай!
Пошлём твоим дружкам из программы защиты свидетелей.
Посмотрим, как он запоёт.
Скопировать
Now, it's time to think about your safety.
This is US Marshal John Kruger, of the Witness Protection Program.
He'll handle your personal security.
Пора подумать о вашей безопасности.
Маршал Джон Крюгер занимается защитой свидетелей.
Он займётся вашей безопасностью.
Скопировать
Yeah.
The Witness Protection Program.
We go underground this year.
Да.
Программа Защиты Свидетелей.
Мы уйдем в подполье в этом году.
Скопировать
-Why?
-Witness Protection Program.
Come on.
-Почему?
-Программа Защиты Свидетелей.
Хватит.
Скопировать
Then let's just run right now.
One call to the Witness Protection Program... and we're Steve and Phyllis Goldenberg of Tempe, Arizona
No. I'm gonna rise to the challenge.
Ну тогда давай сейчас сбежим.
Один звонок в Программу Защиты Свидетелей... и мы Стив и Филис Голденберг из Темпы, Аризона.
Нет, я приму этот вызов.
Скопировать
Now Laszlo's spending his life in prison.
Jimmy only got five years, and Dave told me he refused Witness Protection.
Protection?
Ласло всю жизнь будет в тюрьме.
Джимми дали пять лет, Дэйв говорил, что ему предлагали защиту, но он отказался.
Защиту?
Скопировать
Jennifer testifies to the Grand Jury tomorrow.
Then she's in the witness protection program.
So tell me you're on your way to get her, right?
Завтра Дженифер даёт свидетельские показания Большому Жюри.
Затем начинает действовать программа защиты свидетелей.
Скажи мне что ты уже направляешься сюда за ней.
Скопировать
They'll give you a new name, a new life.
I won't make it to any witness protection program.
You don't know that. - I know that, and you know that.
Они дадут тебе новое имя, заживешь новой жизнью.
Я не дотяну ни до какой программы защиты свидетелей.
Ты не можешь этого знать. - Я это знаю, и ты это знаешь.
Скопировать
I'm almost dead.
Look, the witness protection program isn't so bad.
They'll give you a new name, a new life.
Я почти труп.
Послушай, Джон, программа защиты свидетелей не так уж плоха.
Они дадут тебе новое имя, заживешь новой жизнью.
Скопировать
You don't know that. - I know that, and you know that.
Serrano's gonna get to me before I get to any witness protection program.
Do me a favor.
Ты не можешь этого знать. - Я это знаю, и ты это знаешь.
Серрано доберется до меня прежде, чем я попаду под эту программу.
Окажи мне услугу.
Скопировать
It'II improve your defense.
Do you know about the new witness protection law?
It was passed for the RAF terrorists.
- Это сильно упростит весть процесс.
- Тебе знаком новый закон защиты свидетелей?
- Он был написан для компьютерных террористов.
Скопировать
What the fuck?
He went into the witness protection program. Then they kicked him out.
Now he goes to colleges and gets paid all kinds of money... to talk about what a big, bad mafioso he was.
Хули ему там делать?
Его взяли под охрану по программе по защите свидетелей, а потом выгнали нахер.
И теперь он разъезжает по колледжам, и за деньги несет всякую херню типа лекций - ну, какой он был крутой мафиози.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов witness protection (yитнос протэкшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы witness protection для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yитнос протэкшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение