Перевод "writing a list" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение writing a list (райтин э лист) :
ɹˈaɪtɪŋ ɐ lˈɪst

райтин э лист транскрипция – 33 результата перевода

Rosalie, what are you doing?
- Just writing a list.
- Come on.
Розали, что ты делаешь?
- Составляю список.
- Идем.
Скопировать
Chris, what are you putting on your list?
I'm not writing a list.
That's for kids.
Крис, а что ты напишешь в свой список?
Я не пишу список.
Он для детей.
Скопировать
That's for kids.
I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player.
Having a Walkman meant you could even listen to bad music and nobody had to know.
Он для детей.
Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер.
Если у тебя был Walkman, то ты мог слушать даже плохую музыку и никто об этом не узнал бы.
Скопировать
Rosalie, what are you doing?
- Just writing a list.
- Come on.
Розали, что ты делаешь?
- Составляю список.
- Идем.
Скопировать
Chris, what are you putting on your list?
I'm not writing a list.
That's for kids.
Крис, а что ты напишешь в свой список?
Я не пишу список.
Он для детей.
Скопировать
That's for kids.
I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player.
Having a Walkman meant you could even listen to bad music and nobody had to know.
Он для детей.
Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер.
Если у тебя был Walkman, то ты мог слушать даже плохую музыку и никто об этом не узнал бы.
Скопировать
- We need a plan.
- We've got to start writing prefaces or, like, a list that says, "Today we'll do these scenes.
I want you to talk about Lady Anne and what happens to her."
Нам нужен план.
Нужно писать предварительные заметки, или, например списки: Сегодня мы работаем вот над этими сценами...
Но я хочу поговорить о леди Анне и о том, что с ней происходит.
Скопировать
Snoopy tastes horrible!
I think writing a check is the only way I can cross Mr. Hill off my list.
That's terrible.
Снуппи на вкус ужасен!
Я думаю выписать чек еденственный путь как я могу вычеркнуть Мистера Хилла из списка.
Это ужасно.
Скопировать
What are you doing?
I'm writing down a list of things I want to eat.
I'm going to eat everything that I haven't been able to eat all this time.
Что ты делаешь?
что хочу съесть.
что не могла есть всё это время.
Скопировать
Got into the schnapps last night, and he was a little hard to get out of bed.
Claus who's been writing the list of who's been naughty and who's been nice and forcing us elves to work
and you guys get to tell her what you want for Christmas!
Перебрал со шнапсом вечером, и теперь ему тяжело встать с кровати.
Зато миссис Клаус записала всех кто вел себя хорошо, и кто был непослушным, заставила нас трудиться в поте лица и специально приехала сюда, в Санта Лэнд.
А вы, ребята, должны сказать ей, чего вы хотите на Рождество!
Скопировать
You know, Rudin's called me twice already this morning.
He's practically writing a check to move Hit list to Broadway, and he hasn't even seen it yet.
Well, let him Duke it out with the ten other producers that are coming.
Знаешь,Рудин звонил мне уже два раза этим утром.
Он практически подписал чек. Чтобы продвинуть Хит Лист на Бродвей. И он даже еще не видел это.
Что же,дадим ему побороться с десятью другими продюсерами. Они придут.
Скопировать
You're not trying to break my high score on fruit ninja, are you?
No, I'm writing up a list of priorities for my future.
Ah.
You're not trying to break my high score on fruit ninja, are you?
No, I'm writing up a list of priorities for my future.
Ah.
Скопировать
I'll see that order is restored.
What a list of diabolical horrors.
Unbelievable.
И порядок будет восстановлен.
Что за список дьявольских ужасов.
Невероятно.
Скопировать
What're you writing?
I'm writing a poem about us.
Let me hear it.
-Что пишешь?
-Стихи про нас.
Давай почитай.
Скопировать
What were you writing?
I was writing a poem.
What's it about?
Что вы писали?
Я писал стихотворение.
О чём?
Скопировать
Harold.
Those notes you found were fragments of a novel that I'm writing.
Your name, and Lolita's, were put in by mere chance just because they were handy.
Гарольд.
Эти заметки, что ты нашла, были фрагментами романа, что я пишу.
Твоё имя и имя Лолиты попали туда совсем случайно они просто оказались под рукой.
Скопировать
It is the only place where you are alone.
There is a long waiting list.
You have to wait weeks.
Единственное место в лагере, где ты один.
Там длинная очередь.
Нужно ждать пару недель.
Скопировать
Bookkeeping.
A complete list of everything I received from you and what it brought in Jamaica... minus a small percentage
And here is your half share of the partnership, Your Majesty.
Бухгалтерия.
Полный список всего, что я получил от Вас и продал на Ямайке, за минусом небольшого процента за мои проблемы, конечно.
А вот Ваша половина долевого участия, Ваше Величество.
Скопировать
Well, you didn't tell me about all of them.
Charlotte, if it would make you any happier I will sit right down and make out a complete list of every
Would that satisfy you?
Ну, ты же не рассказал мне про всех.
Шарлотта, если тебе будет от этого легче я сяду и составлю полный список всех женщин которых я когда-либо знал.
Это удовлетворит тебя?
Скопировать
There's a nice view from this window of the front lawn.
A good place for you to do your writing...
- Shelves for your books.
Из этого окна чудесный вид на лужайку перед домом.
Здесь вам будет удобно писать...
-Полки для ваших книг.
Скопировать
I sit there all night, betraying the Republic of Venice.
You see, I am writing a novel instead of doing historical research.
It deals with the political murders of today.
Я сижу здесь ночи напролет, обманывая Венецианскую Республику.
Видите ли, я пишу роман вместо того, чтоб проводить исторические исследования.
- Он о политических убийствах современности.
Скопировать
It's like a novel.
Only... instead of writing a novel, you live it.
9:00 already!
Это как роман.
Только мы не пишем, что придумали, мы это проживаем.
Уже 9 часов!
Скопировать
You don't understand.
My name, my number - on a list.
- Honours or deportation?
Вы не понимаете.
Мое имя, мой номер - в списке.
- Награда или выселение? - Глушение.
Скопировать
Used to?
Now they just keep a list of all known jammers.
Anything Control picks up from them, they ignore.
Больше они так не делают.
Теперь у них есть список всех известных Глушителей.
И все, что Контроль слышит от них, они просто пропускают мимо ушей.
Скопировать
I closed the switch and logged the incident.
He drew a reprimand and was sent to the bottom of the promotion list.
- And he blamed you for that? - Yes.
Я замкнул цепь и внес инцидент в журнал.
Он получил выговор и попал в конец списка кандидатов на повышение.
- И он винил в этом вас?
Скопировать
I'm sure to a big Ivy Leaguer like Paul... a joke of a business like novelties...
Well, how can it compare with writing out a lot of speeches for people?
Oh, now, Dad, wait a minute.
Спасибо, мистер Грант, но я здесь буду не одна. - Здесь будут ходить уборщики. - Нет, не будут.
- Они не работают в канун Рождества.
- Есть ещё ночной сторож.
Скопировать
Oh, now, Dad, wait a minute.
"just writing out a lot of speeches for people."
- Paulie, he's just talking. - Yeah, Mom, I know. But I've gotta say it.
- Есть ещё ночной сторож.
Он единственный, кто сегодня на дежурстве, и должен всё время находиться внизу, в холле.
Как-то спокойнее осознавать, что здесь кто-то ещё будет 12-ю этажами ниже.
Скопировать
Listen, sweetheart.
Here's a list of refineries.
Don't sell too many eggs at one time.
Слушай, дорогуша.
- Вот список заводов.
- непродавай слишком много яиц за один раз.
Скопировать
Sergeant Begerano, Begerano, Sergeant Begerano.
You're writing a report?
-What report?
Сержант Бежерано, Бежерано, сержант Бежерано.
Ты пишешь рекомендации?
-Какие рекомендации?
Скопировать
Sure, it's part of your job, well done.
No, I just wanted to know if that's a general report that you're writing or a very detailed one.
I don't want to interfere.
Несомненно, это часть твоей работы, молодец.
Нет, я только хотел знать, если это - общее описание, или же описание подробностей.
Я не хочу мешать.
Скопировать
I was just giving the boys a ride.
Here's a tune that's been on the hit list for some weeks. Tell us the name.
What is it, huh?
Я просто решила прокатить ребят.
А вот песня, которая несколько недель не сходила с первых строчек чартов.
Итак, что это за мелодия?
Скопировать
- I need to talk to those things.
You have a list of simple signals and commands transmit and they will obey.
And if they don't?
- Мне нужно поговорить с этими существами.
У вас есть список простых сигналов и команд, которым они будут повиноваться.
А если нет?
Скопировать
Also: no poor person, Black, or radical, can expect a fair trial from a jury.
Its members are picked from the phonebook, from the list of local property owners and the electoral rolls
...contradictory so let's take... something... which makes it possible... to bring out the contradictions... show how we're trying... to clear up the situation.... that oppresses us...
Ко всему прочему, ни один бедный, будь он черным или радикалом, не может даже надеяться на справедливое решение присяжных.
Их выбрали с помощью телефонной книги, в которой содержится список мелких собственников и проверенного электората, т.е. представителей круга, заинтересованного в том, чтобы положение в обществе оставалось неизменным.
...про-про-противоречиво.. ... вот да-давайте возьмем что-то... способное э...устранить противоречия... показать, как мы пытаемся... прояснить си-ситуацию которая давит на нас что... что мы сказали? ..
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов writing a list (райтин э лист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы writing a list для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райтин э лист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение