Перевод "Выделить все" на английский
Произношение Выделить все
Выделить все – 10 результатов перевода
Могу я взять голубой бантик?
Итак, я просмотрела множество справочников фотокопий и выделила все самое главное и составила всё в алфавитном
Сколько я там пробыл?
Can I get a blue bow?
Okay. I have looked through a bunch of career guides.. photocopied and highlighted key passages..
How long was I in there?
Скопировать
Наложите на карту сканирования результаты по тахионному излучению.
Выделите все тахионные следы, имеющие инерционное несоответствие фону.
Углубленное сканирование выделенной зоны.
Overlay display with tachyon emissions.
Highlight any tachyon signatures which show subspace inertial displacement.
Concentrate a sensor sweep in that area.
Скопировать
ТВ-програмка.
Заметьте, что я даже выделил все подходящие передачи.
Диагноз Убийство, бильярд, Наличка на чердаке, Выгодная сделка.
TV guide.
You'll note I've ringed all the relevant programmes.
Diagnosis Murder, snooker, Cash In The Attic, and Bargain Hunt.
Скопировать
Нет, это было до окружных отделов убийств.
Нам выделили все ресурсы.
У меня безостановочно работало 30 человек первые четыре недели.
No, it was before Area Murder Squads.
Resources were at a premium.
I had 30 men working non-stop for the first four weeks.
Скопировать
Спасибо, доктор.
Я выделил все мясные лавки, рестораны и мясные лавки, работающие с ресторанами.
Сколько их?
Thank you,Doctor.
So,I'm isolating butcher shops,restaurants,butcr shops attached to restaurants.
How wide an area?
Скопировать
Она была в его камере.
Он выделил все упоминания в Библии, касающиеся животных.
Ну, он был в камере смертников.
It was in his cell.
The guy underlined every reference to animals in the Bible. I mean, every single one.
Well, he was on death row.
Скопировать
Мэм, нам пора.
Директор Левинсон, я поговорю с моим начальником, чтобы вам выделили все нужные средства.
Что это за зелёные огни?
Ma'am, we have to go.
Director Levinson... I'm gonna talk to my supervisor... and make sure you get all the money you need.
What are those green lights?
Скопировать
Мне нужно побрить это красивое тело с моих щиколоток до моих бровей.
А еще мне нужно подчеркнуть и выделить все только ради того, чтобы ты занялся сексом со мной.
Я практически Г.С.К. (графически созданная картинка)
I got to shave this hot body from my ankles to my eyebrows.
Also, I have to highlight and contour everything just so that you'll have sex with me.
I'm basically C.G.I.
Скопировать
Похоже, что он не притворяется.
Я выделил все траты, которых не совершал.
Ну вот как я мог, смотрите:
I don't think he's faking.
I've highlighted all of the charges that aren't mine.
I mean, does this sound like me?
Скопировать
Попробуй еще раз Нейтан Джеймс, вызывает командование флота Нейви Рэд.
Президент Джефри Миченер пообещал выделить все доступные ресурсы для спасения..
Видишь, те же помехи, над которыми работала Вэл.
- Hail them again. - U.S.S. Nathan James, this is fleet command hailing you on Navy Red. Over.
President Jeffrey Michener has vowed to dedicate every available resource to the swift rescue...
See, this is the same kind of interference Val was getting.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Выделить все?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Выделить все для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение