Перевод "Институт искусств" на английский

Русский
English
0 / 30
Институтinstitution institute
искусствcraftsmanship proficiency skill art
Произношение Институт искусств

Институт искусств – 30 результатов перевода

СМЕРТЬ БЮРОКРАТА
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что фильм был создан при поддержке национального института искусств и кинематографии
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что в его создании приняли участие многие лица
THE DEATH OF A BUREAUCRAT
WHEREAS: This film was produced by ICAIC
WHEREAS: many people were involved in its realization.
Скопировать
Так что если бы я могла просто показать вам своё портфолио.
Эм, я училась в Институте искусства Уоткинса в Нэшвилле, затем ходила на курсы иллюстрации в Нью-Йорке
Это...это моя пастель.
So if I could just show you my portfolio.
I studied at the Watkins Art Institute in Nashville, then I took some illustration classes in New York.
This is a... it's a pastel that I did.
Скопировать
Я могу и опоздать.
Это просто вечеринка в институте искусств.
Могу я пойти? - Извини?
I can be late to this thing.
It's just a little cocktail party at the art institute.
Oh, can I come?
Скопировать
Олбрайт-Нокс в Буффало,
Чикагский институт искусств,
Нортон Симон в Пасадене,
Albright-Knox in Buffalo,
Art Institute of Chicago,
Norton Simon Pasadena,
Скопировать
Ах, да, он.
Помнишь кражу в институте искусств в прошлом году.
Он был скупщиком.
Oh, yeah, him.
That robbery at the art institute last year.
We liked him as the fence.
Скопировать
С вами Сплетница - ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни Манхеттенской элиты
Блэр, я только что получил приглашение в Институт Искусств и Литературы на летний период
Это великолепно!
Gossip Girl here-- your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
Blair, I just got invited to the Institute of Arts and Letters' summer artists retreat.
That's incredible!
Скопировать
Долетела отлично, сюда доехала на такси.
Это произошло неподалеку от института искусств.
Мне хотелось выскочить и начать немедленно.
The flight was great, the cab brought me straight here.
He drove past the Arts building.
I just wanted to jump out and get started.
Скопировать
О чём вы?
Я на 1 курсе Института Искусств.
- Изучаю мультипликацию.
What are you talking about?
I'm a freshman at the art institute.
I study animation.
Скопировать
Что это?
Это просто школа при Институте Искусств Чикаго.
Миссис Тейлор, жена тренера, считает, что у меня неплохие шансы попасть туда.
What's that?
There's just this art school at the Art Institute of Chicago.
Mrs. Taylor, Coach's wife, she thinks I got a really good chance of getting in there, maybe.
Скопировать
Это самое клевое место из всех для изучения искусства, то есть...
Институт Искусств Чикаго имеет самую большую коллекцию картин Ван Гога в стране... и там искусство по
И дело в том, в смысле, миссис Тейлор считает, что я действительно могу туда поступить.
The coolest thing is, of all the places to study art, I mean...
Art Institute of Chicago, they got like one of the biggest Van Gogh collections in the country, and... there's just art everywhere in the city, like they got Picasso sculptures just in the... in the streets and stuff.
And the thing is, Mrs. Taylor seems to think I can actually get in there.
Скопировать
- Эти симпатичные.
Вы слышали о Сеульском Институте Искусств?
Так трудно быть писателем, верно, Джисук?
- That's nice. - How about these?
Have you heard of the Seoul Institute of the Arts?
It's so hard to be a writer, right, Jisuk?
Скопировать
Маркус Талбот.
Его задержали за подглядывание в дырку в стене женской душевой в институте искусств 15 лет назад.
Чем он теперь занимается?
Marcus Talbot.
He was nabbed for peeping into holes in the walls in the girls bathroom at the art institute 15 years ago.
What does he do now?
Скопировать
Я - Я извиняюсь.
Это институт искусств и литературы вроде того, что закончил Рот и Мейлер?
Ага, и не забудь про Сонтага, Дэлилло,
I'm--I'm sorry.
Is it the Arts and Letters Institute, like where--where Roth and--and Mailer went?
Mm-hmm, and don't forget Sontag, DeLillo,
Скопировать
Но проблема в том, что оно в Риме.
Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Господи, это невероятно!
Uh, but the only problem is, it's in Rome.
Blair, I just got invited to the Institute of Arts and Letters' summer artists retreat.
Oh, my gosh. That's incredible!
Скопировать
Да, действительно. Я пришла сюда, чтобы простоять 2 часа в очереди и забыть это.
Это что, институт искусства?
Нет, я студентка.
I actually came here to enjoy of the two-hour drive.
The Art Institute. You work there?
No, I'm a student.
Скопировать
C вами Сплетница, ваш единственный источник сведений о скандальной жизни элиты Манхэттена.
Я бы хотела передать вам сердечное приглашение присоединиться к летнему отдыху деятелей культуры в Институте
Я бы никогда не встала на пути такой возможности.
Gossip Girl here... Your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
I would like to cordially invite you to join this summer's group of artists at the Italian Arts and Letters Institute in Rome.
I would never stand in the way of an opportunity like that.
Скопировать
Э-э-э...нет.
Отец не был южнее Института Искусств с тех пор как Билли Джоэл играл в Парке Комиски в восемьдесят четвертом
- Идем на ужин к ним?
Uh... no.
Dad hasn't been south of the Art Institute Gala since Billy Joel played Comiskey Park in '84.
Going to their house for dinner?
Скопировать
Уже даже не пью.
Коплю деньги на Институт Искусств.
Я не шлюха.
I don't even drink anymore.
I'm saving up to go to CalArts.
I'm not a whore.
Скопировать
Нет записей об арестах.
Его мать физиотерапевт, а отец дает уроки музыки в Институте Искусств.
Джейсон постил некоторые его композиции в Vine.
Now, he has no arrest record.
His mom is a physical therapist, Dad teaches music composition at the Art Institute.
Jason posted some of his music on... on Vine.
Скопировать
Среди прочего.
Если бы ты тогда сказал мне, что через 10 лет, я буду работать в институте искусств менеджером и жениться
Откуда тебе было знать в то время?
Among other things.
If you'd told me then that a decade later, I'd be working at the Art Institute as a shop manager and getting hitched to a man, I...
What did you know about anything in those days?
Скопировать
Господи.
Как институт искусств?
Ох, эти панки-школота, никакого уважения к оборудованию, но я почти могу оплачивать аренду,
Jesus.
How's the Art Institute?
Oh, these punk art school brats, they have no respect for the equipment, but I can almost pay rent now,
Скопировать
Идеальный союз математики и искусства.
Институт искусств с вами полностью согласен.
Вы были на выставке Мандельброта?
The perfect union of math and art.
Well, The Art Institute would certainly agree.
Did you see the Mandelbrot exhibit?
Скопировать
- Шэрон. Приятый сюрприз.
Ну, я направлялся в институт искусства на предпоказ.
- И решил заскочить.
Nice surprise.
Well, I was on my way to the Art Institute for a preview.
- I thought I'd drop by.
Скопировать
Я не говорил, что ты невиновен.
Ты выпустился с Калифорнийского института искусств 9 лет назад. Мечтая стать следующим Пикассо.
Потом у тебя было пару маленьких выставок, но... большие шишки в костюмах не оценили твой талант.
I didn't say you're innocent.
You graduated CalArts nine years ago, dreaming of becoming the next Picasso.
Then you had a few small shows, but... the decision makers in suits didn't get your brilliance.
Скопировать
Что ты знаешь о благотворительности?
Чтобы ты знал, когда я умру, Институт искусства получит эту картину.
Почему ты не отдашь ее сейчас?
What do you know about charity?
I will have you know that when I die, the Art Institute gets that painting.
Why don't you give it to them now?
Скопировать
Утром мне надо быть там, где они отправят мамино тело в печь.
А потом, чтобы продлить удовольствие, я пойду в Институт искусств.
Рада, что мне на работу.
Well, in the morning, I got to be there when they run Mom's carcass through the incinerator.
Then, to keep the party going, I thought I'd hit the Art Institute.
Glad I'm working.
Скопировать
Близнецы Халфидур.
Института Искусств для слабослышащих в Рейкьявике.
Слабослышащих?
The Hallfridur twins.
- They are the artists in residence - _ at the Deaf Art Institute in Reykjavik.
_
Скопировать
Подожди.
Институт Искусства для слабослышащих в Рейкьявике?
Ты просто отожгла!
Hold on.
(Quietly) The Deaf Art Institute of Reykjavik? !
You were on fire!
Скопировать
Той японской девушке 23 года
Она студентка люксембургского института искусств
Это все, она никто
And the Japanese girl? Well, she's 23.
She's a student at the Luxembourg School for the Arts.
That's all. That's all she is.
Скопировать
Неплохо.
Благотворительный вечер в институте искусств.
- Привет, Мэгги.
Very nice.
Charity event at the art institute.
Hi, maggie.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Институт искусств?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Институт искусств для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение