Перевод "Саудовская Аравия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Саудовская Аравия

Саудовская Аравия – 30 результатов перевода

"Нефть течет у Виктора в поле"
"Как в Кувейте, Алжире и Саудовской Аравии".
Милая!
"The oil flows in Victor's Field,
"Like in Kuwait, Saudi Arabia and Algeria."
Honey!
Скопировать
Я вам скажу, для кого они покупают Си-си-эй.
Они покупают её для Инвестиционной корпорации Саудовской Аравии.
Они покупают её для арабов!
I will tell you who they're buying CCA for.
They're buying it for the Saudi Arabian Investment Corporation.
They're buying it for the Arabs!
Скопировать
- Я не знал, что вы такой мягкий.
Почему сейчас не время для поездки в Саудовскую Аравию?
По личным причинам, Том. Я не хочу пока оставлять семью.
- l didn't know you were such a soft touch.
On that trip to Saudi Arabia, why isn't it the right time?
Well, it's personal, Tom. I just don't feel like leaving home right now.
Скопировать
Позволь объяснить тебе кое-что, малыш.
Раз в месяц племянник султана Саудовской Аравии прилетает сюда за 7000 миль,
... чтобыпотанцеватьоднуночь,всюночь.
"Let me explain something kid, okay... "
Once a month... "the nephew of the King of Saudi Arabia,"
flies... 7000 miles "to dance here for one night, all night"
Скопировать
Операция прошла успешно. Никто из пилотов не пострадал.
Только что мы получили информацию о том, что иракские вооружённые силы вторглись на территорию Саудовской
Как передаёт радио Ирака, часть приграничных земель уже оккупирована иракскими войсками, и несколько солдат союзных войск захвачено в плен. На данный момент у нас нет официального подтверждения этой информации.
Another success with no French losses.
We are awaiting confirmation of the news that Iraqi forces have launched a ground attack on Allied forces in Saudi Arabia.
Iraq claims to be occupying Saudi territory near the border and to have captured a group of Allied soldiers.
Скопировать
Где, по-твоему, они приземлятся?
В Египте, Саудовской Аравии, мы до сих пор не знаем.
То есть это уже стало политическим вопросом?
-Were do you think they'll land?
Egypt, Saudi Arabia, we don't know yet.
So now it's a political matter?
Скопировать
Я впервые оказалась в такой ситуации.
Я хотел поехать в Саудовскую Аравию и оценить ситуацию.
Я знал, что "Сокони Стэндарт" поставят своего человека туда.
If it is, it's the first time I ran into it under similar circumstances.
My first impulse was to go to Arabia and take a look at the situation.
I was sure the chaps from Socony would have somebody on the spot.
Скопировать
Это бокара. Одна из лучших.
После того, как он купил, с ним связался дилер, представляющий семью короля Саудовской Аравии...
Это самое совершенное изделие в комнате.
A Bokhara. lt's the finest of its kind.
After he bought it, a dealer representing the Saudi royal family... ..offered him twice what he paid.
It absolutely makes the room.
Скопировать
- Кэти.
Мы использовали воздушное пространство Саудовской Аравии, и если да, было ли дано саудовцами разрешение
Мы пересекли саудовское воздушное пространство, пролетели в тайне на пути туда, и проинформировали их об операции на пути обратно.
- Katie.
Did we use Saudi Arabian airspace? With permission?
We flew secretly on the way in. They were told on the way out.
Скопировать
- Должна поздравить тебя, Кэрол.
Я боялась, что увижу "Саудовскую Аравию", написанную с ошибкой.
СиДжей, я пишу намного грамотнее, чем ты считаешь.
- Congratulations.
Thought I'd see "Saudi Arabia" spelled with a Y.
I can spell better than you think.
Скопировать
- Против чего был протест?
- Против ввода войск США в Саудовскую Аравию.
Почему вы беспокоитесь из-за наших войск в Саудовской аравии?
- What were you protesting?
- U.S. troops in Saudi Arabia.
What is your concern with our troops in Saudi Arabia?
Скопировать
- Против ввода войск США в Саудовскую Аравию.
Почему вы беспокоитесь из-за наших войск в Саудовской аравии?
В Саудовской аравии расположенны две наши святыни.
- U.S. troops in Saudi Arabia.
What is your concern with our troops in Saudi Arabia?
Saudi Arabia is the home to two of our holiest mosques.
Скопировать
Почему вы беспокоитесь из-за наших войск в Саудовской аравии?
В Саудовской аравии расположенны две наши святыни.
Там нахходится Мекка.
What is your concern with our troops in Saudi Arabia?
Saudi Arabia is the home to two of our holiest mosques.
Mecca is there.
Скопировать
-... с кучей М-16? - Хорошо, если бы вы защищали Ватикан. - Мистер...
туда, чтобы быть уверенными что наши друзья не пересекут кувейтскую границу и не захватят территорию Саудовской
- Вы иммеете ввиду, их нефть.
- Fine, if you're protecting the Vatican.
- Mr... . - We sent troops there to make sure our friends didn't cross the Kuwaiti border and seize Saudi territory.
- You mean Saudi oil.
Скопировать
Я слышу их каждый день.
Люди, которых мы поддерживаем войска в Саудовской Аравии, санкции против Ирака поддержку Египта.
Это не то, что они не любят Ирвина Берлина.
I hear them every day.
The people we support troops in Saudi Arabia, sanctions against Iraq support for Egypt.
It's not that they dislike Irving Berlin.
Скопировать
Знаете, ребята, я изучаю всё это только для вас.
Это - принц Бандар бин Султан из Саудовской Аравии.
Ещё я могла рассказать им, что в Буркина-Фасо 11 миллионов населения и каждый год они продают ручных изделий, как Африка.
Guys, you know I study these things just for you.
It's Prince Bandar bin Sultan of Saudi Arabia.
I could've also told them Burkina Faso has a population of 1 1 million and in even years they host Africa's largest crafts market.
Скопировать
- Пакистан.
- Саудовская Аравия и Иран?
- Итак, вот список, в который мы точно хотим войти.
- Pakistan.
- Saudi Arabia and Iran?
- So that's a list we want to be on.
Скопировать
"Манчжурский Глобальный фонд снабжает частную армию для войны в Белоруссии" "...сумасшедшие учёные, психотропные вещества пытки электрошоком и Рэймонд Шоу"
"Саудовская Аравия подписывает контракт на поставку вооружения с Манчжурским Глобальным фондом"
- "Вы ничему этому не верите, да?" - "Это безумие"
, mad scientist, mind drugs,
, shock torture and Raymond Shaw,
- You don't believe any of it, do you? - It's crazy,
Скопировать
Кто-нибудь ещё поднимает шум?
Главным образом выказывают поддержку, в том числе королевская семья из Саудовской Аравии и Каир.
Ваше обращение к ООН...
Anyone else making noise?
Mostly shows of support, regards to the first family from the Saudis in Cairo.
Your address to the U.N...
Скопировать
Мы допросили 51 прихожанина мечети, которую посещали подозреваемые.
Аравийцы согласились помогать нам в опросе.. ...семей подозреваемых в Саудовской Аравии.
Они не позволили нам руководить допросами но согласились на присутствие наших наблюдателей.
We've interrogated 51 members of the mosque the suspects attend.
The Saudis have agreed to assist us in interviewing the suspects' families in Saudi Arabia.
They won't allow us to conduct interrogations but we can have someone present.
Скопировать
Или группа религиозных фанатиков, приезжавших в Техас, когда я был губернатором?
Лидеры движения Талибан А, может, это ребята из Саудовской Аравии?
Черт!
Was it that group of religious fundamentalists who visited my state when I was governor?
Or was it the Saudis?
Damn. It was them.
Скопировать
Никому, кроме людей Бен Ладена.
Руководство страны выделило самолеты, чтобы вывезти семью Бен Ладена и других представителей Саудовской
Белый дом выделил самолеты, чтобы вывезти отсюда Бен Ладенов и других арабов.
No one, except the bin Ladens.
We had airplanes pick up Osama bin Laden's family and other Saudis and transport them out of the U.S.
The White House approved planes to pick up the bin Ladens and numerous other Saudis.
Скопировать
Белый дом выделил самолеты, чтобы вывезти отсюда Бен Ладенов и других арабов.
13 сентября по меньшей мере 6 частных и две дюжины коммерческих самолетов вывозили из страны жителей Саудовской
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
The White House approved planes to pick up the bin Ladens and numerous other Saudis.
At least six private jets and nearly two dozen commercial planes carried the Saudis and bin Ladens out of the U.S. After September 13th.
In all, 142 Saudis, including 24 members of the bin Laden family were allowed to leave the country.
Скопировать
Все это преувеличено.
Приветствуем на шоу Лэрри Кинга Посла Саудовской Аравии в США принца Бандара.
У вас было около 24 членов семьи Бен Ладена...
That's an exaggeration.
We now welcome to Larry King Live Prince Bandar, ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the U.S.
You had about 24 members of bin Laden's family, and...
Скопировать
Потом Марк полетел в Дубаи, где опознал твоего Джеда, который после этого был задержан и выдворен из страны в...
Саудовскую Аравию, где Марк с полицией его уже ждал.
Джед был арестован и выдан Великобритании.
Then Mark flew to Dubai where he identified Jed, who was impounded and pushed out into...
Saudi Arabia, where Mark was waiting with the police.
Jed was arrested and extradited back to Britain.
Скопировать
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии ...они подружились.
главой ЦРУ, Бэт открыл собственный авиа бизнес, продав самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской
Буш-младший в то время только начинал свою деловую карьеру.
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard.
After they were discharged when Bush's dad was head of the CIA Bath opened up his own aviation business after selling a plane to a man by the name of Salem bin Laden heir to the second-largest fortune in Saudi Arabia the Saudi Binladin Group.
W. At that time was just starting off in the world as a businessman.
Скопировать
А еще через два месяца "Харкен" нес убытки в 23 миллиона долларов.
комиссией Бушу помогал некий Роберт Джордан, которого Буш-младший, став президентом, назначил послом в Саудовской
После неудачи с "Харкен", друзья отца нашли ему местечко в другом совете директоров - компании группы Карлайл.
Two months later, Harken announced losses of more than $23 million.
The James Baker law partner who helped Bush beat the rap from the SEC was a man by the name of Robert Jordan who, when George W. Became president was appointed ambassador to Saudi Arabia.
After the Harken debacle, the friends of Bush's dad got him a seat on another board, of a company owned by the Carlyle Group.
Скопировать
Он ежедневно получает брифинги ЦРУ, и это право любого экс-президента. Но немногие воспользовались этим.
Но на самом-то деле им выгодно то замешательство, которое вызывают визиты Буша-старшего в Саудовскую
от имени Карлайла и его встречи с королевской семьей и Бен Ладенами.
George H.W. Bush is a man who has, obviously, incredible reach into the White House.
He receives daily CIA briefings, which is the right of any ex-president but very few ex-presidents actually exercise that right.
And, I think, in a very real way they are benefiting from the confusion that arises when George H.W. Bush visits Saudi Arabia on behalf of Carlyle and meets with the royal family and meets with the bin Laden family.
Скопировать
Потому что на полтора миллиарда долларов покупается много любви.
Публичное отсечение головы, Джедда, Саудовская Аравия
Теперь, после 11 сентября, им неловко и они предпочитают, чтобы не задавали никаких вопросов.
Because 1.4 billion just doesn't buy a lot of flights out of the country.
Sooner or later, this special relationship with a regime that Amnesty International condemns as a widespread human-rights violator would come back to haunt the Bushes.
Now, after 9/11, it was an embarrassment. And they preferred that no one ask any questions.
Скопировать
Президента заставляют рассекретить доклад.
Официальные лица сообщают, что большинство секретных источников связаны с Саудовской Аравией.
Мы всеми силами сотрудничали с Кином и Гамильтоном.
The president is being pressed by all sides to declassify the report.
U.S. Officials tell NBC News most of the secret sources involve Saudi Arabia.
We've given extraordinary cooperation with Chairmen Kean and Hamilton.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Саудовская Аравия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Саудовская Аравия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение