Перевод "Сладкое мясо" на английский

Русский
English
0 / 30
Сладкоеsweet sweetly honeyed dessert honied
мясоmeat flesh
Произношение Сладкое мясо

Сладкое мясо – 17 результатов перевода

О, хотдоги в кукурузе.
О, сладкое мясо на палочке.
- Ладно, иди.
Oh, dogs wrapped in corn.
Oh, sweet meat on a stick.
- Just go.
Скопировать
— Сливы на тарелке. — Очень хорошо.
— "Сладкое мясо"?
(назв. блюд из вилочковой и поджелудочной железы)
- Plums on a plate.
- Very good.
- It's not sweetbreads...
Скопировать
Люблю, когда еда приносит удовлетворение, так что у меня
Фрикасе из сладкого мяса и вешенок с пюре из топинамбура.
На мой взгляд, в фрикасе из сладкого мяса и топинамбура
Well, I love comfort food, so here's my twist.
Fricassee of sweetbreads and oyster mushrooms with mashed sunchokes.
Nothing comforting about fricasseed sweetbreads
Скопировать
Фрикасе из сладкого мяса и вешенок с пюре из топинамбура.
На мой взгляд, в фрикасе из сладкого мяса и топинамбура
- ничего хорошего быть не может.
Fricassee of sweetbreads and oyster mushrooms with mashed sunchokes.
Nothing comforting about fricasseed sweetbreads
- and sunchokes, if you ask me.
Скопировать
— Точно в цель.
"Сладкое мясо" делают из вилочковой или поджелудочной железы.
Яички являются сладостью.
- Spot on.
The pancreas or the thymus gland is sweetbreads.
The testicles are sweetmeats.
Скопировать
Разве что вам нравятся свиные ножки и сладкое мясо.
Сладкое мясо?
Стойте, стойте.
Unless you like trotters and sweetbreads.
Sweetbreads?
Wait, wait.
Скопировать
Он переоценен.
Разве что вам нравятся свиные ножки и сладкое мясо.
Сладкое мясо?
It's overrated.
Unless you like trotters and sweetbreads.
Sweetbreads?
Скопировать
"Сладкое мясо а ля Гюсто.
Сладкое мясо готовится в морской соли с щупальцами каракатицы, натертым шиповником, икрой моллюска.
Сухими грибами тремеллы?
"Sweetbread à la Gusteau.
"Sweetbread cooked in a seaweed salt crust "with cuttlefish tentacle, dog rose purée,
"geoduck egg, dried white fungus?
Скопировать
У тебя появился шанс приготовить нечто, достойное твоего таланта.
Забытое любимое блюдо шефа, "сладкое мясо а ля Гюсто".
— Колетт поможет тебе.
Now is your chance to try something worthy of your talent, Linguini.
A forgotten favorite of the chef's, sweetbread à la Gusteau.
-Colette will help you.
Скопировать
Как раз то, что надо перспективному повару.
"Сладкое мясо а ля Гюсто.
Сладкое мясо готовится в морской соли с щупальцами каракатицы, натертым шиповником, икрой моллюска.
Just the sort of challenge a budding chef needs.
"Sweetbread à la Gusteau.
"Sweetbread cooked in a seaweed salt crust "with cuttlefish tentacle, dog rose purée,
Скопировать
Черт, да обо всем юге.
Как вам "сладкое мясо"? (Сладкое мясо - блюдо из поджелудочной телячьей железы )
Ты была права, мама.
Hell, the whole south.
What did everyone think of the sweetbreads?
You were right, mommy.
Скопировать
Спасибо.
Сладкое мясо с жареной картошкой и сладким кремом из лука-порея, сервированное на подушке из бекона и
Приятного аппетита.
Thank you.
Sweet beef with a roast potato and leek custard, served on a bed of chocolate jelly and bacon.
Enjoy.
Скопировать
Выньте свои головы из задниц.
Нам нужно два Фризе (салат)... один краб - и поджарить "сладкое мясо" (поджелужочная и зобная железы)
Ой-еей.
Get your heads out of your asses.
We got two frisees... one torn crab- and fire the sweetbreads.
Oops-a-daisy.
Скопировать
Стойте, стойте.
Сладкое мясо.
Робинсон ел его перед смертью.
Wait, wait.
Sweetbreads.
Robinson ate it before he died.
Скопировать
Странно,хотя
Они только взяли сладкого мяса.
Деликатес
Strange, though--
They've only taken the sweetbreads.
The delicacies--
Скопировать
Хлеб с вареньем?
У меня есть пирожные, сладкое мясо, маринованная сельдь, и сушёные финики.
Но, к сожалению, хлеба с вареньем нет, Ваше Высочество.
Any bread and jam?
Hmm. I've got cream cakes, sweetmeats, pickled herring, and crystallized dates.
But sadly, no bread and jam, your highness.
Скопировать
(назв. блюд из вилочковой и поджелудочной железы)
"Сладкое мясо".
Не вилочковая ли железа?
- It's not sweetbreads...
Sweetmeat. Sweetbread.
That's the thymus gland, isn't it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сладкое мясо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сладкое мясо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение