Перевод "Снегоуборочная машина" на английский

Русский
English
0 / 30
Снегоуборочнаяsnow-removal
машинаcar machinery mechanism machine engine
Произношение Снегоуборочная машина

Снегоуборочная машина – 22 результата перевода

Слышишь?
Это снегоуборочная машина.
Теперь люди смогут до нас добраться.
Listen!
It's the snowplow.
Now, people will be able to get to us.
Скопировать
Что это?
Снегоуборочная машина?
Ау!
What is that?
Is that a snowplow?
Hello?
Скопировать
Это важно.
Снегоуборочная машина?
Ключи были в зажигании, машина была сильно побита.
It's important.
The snowplow?
The keys were in the ignition and it was beat to hell.
Скопировать
Они из группы подтанцовки у Зании.
Они появляются в третьем акте с вараном и снегоуборочной машиной.
Зачем ещё, по-вашему, они так вырядились? Смеха ради?
They are Xania's backup dancers.
They go on in the third act with the Komodo dragon and the snow machine.
Why do you think they are dressed like that, for fun?
Скопировать
Он очень добросовестный.
А зимой работает на снегоуборочной машине от окружной комиссии.
А семья у него есть?
Hardest working boy you ever saw.
Works construction all summer runs a snowplow for the county in the winter and ministers at our church.
What about him?
Скопировать
Так что мне с этого?
Он в подвале рядом со снегоуборочной машиной.
Пришельцы-заключенные освобождены, вооружены и готовы к твоим приказаниям.
So, what's my incentive?
Okay, homey, I keep it downstairs next to the snow blowers.
Alien prisoners released, armed and ready for your orders.
Скопировать
"Лучше выглядит со спины".
Даже у камня больше харизмы Секс с тобой, как со снегоуборочной машиной.
Ты как аутист ... только абсолютно бездарный.
"Best seen from the back."
Sex with you is like sticking an arm in a snowblower.
You're like an autistic... without the genius part.
Скопировать
ДНК принадлежит Робу Майерсу.
Мы наши это в снегоуборочной машине, к которой нас привел твой GPS.
Мы нашли также кровь собаки Роба Майерса.
The dna is a match to rob meyers.
We found it in a snowblower That your gps led us to.
We also found blood from rob meyers' dog.
Скопировать
Наверное, у него где-то была машина.
А что касается настоящего водителя снегоуборочной машины?
Мм, выброшен в канаву у дороги.
He must've had a car somewhere.
What about the real snow plow driver?
Uh, dumped in a ditch by the roadside.
Скопировать
Если подождать до зимы, когда продавцы кондиционеров готовы на все, то можно получить скидку.
Поэтому завтра я пойду смотреть снегоуборочные машины.
И поэтому вы не купили нам никаких школьных принадлежностей?
You wait till winter when the AC guys are desperate, and then you get a discount.
That's why I'm going tomorrow to look at snowblowers.
Is that why you guys didn't buy us any school supplies?
Скопировать
Это очень важно.
Девятая машина, это Пэм, я звоню из снегоуборочной машины в Гринпоинт.
Соедините, пожалуйста, с полицией, 11 участок.
It's rather urgent.
Breaker Nine, this is Pam calling from a plow truck in Greenpoint.
I need police dispatch, 11th precinct.
Скопировать
Это было довольно забавно.
Если вам когда-нибудь понадобится, знаете, снегоуборочная машина, напрокат... Позвоните мне.
О боже!
This was pretty fun.
If you ever need, you know, a snowplow for hire again... give me a call.
Oh, my God!
Скопировать
Ты охуеть какой толстый для чего бы то ни было, Тедди!
Ты даже для снегоуборочной машины слишком толстый.
К черту ее.
"You're too fuckin' fat to do anything, Teddy.
You're too fat to work the snowblower."
Fuck her.
Скопировать
Кто?
Водитель снегоуборочной машины.
Он решил, что его подозревают в убийстве.
Who?
The plow truck driver.
- He thought he was a murder suspect.
Скопировать
Я очень благодарна.
Знаешь, я же люблю снегоуборочные машины.
Понимаю, что этот труд не очень хорошо оплачивается.
I really appreciate it.
I actually like plows. They look like fun.
Right. I'm sure plowing doesn't pay enough.
Скопировать
Я забыл каноэ у подножия горы.
Теперь, мне нужна снегоуборочная машина и ваша поддержка.
Ал!
I figured out how to get the canoe down to mountain.
I'm gonna need a snowblower and all your butter.
Al!
Скопировать
И что оно показало?
Ну, снегоуборочная машина сломала ему шею.
А что они сказали про другие увечья?
What's the result?
Well, the plow truck broke his neck.
What do they have to say about the other injuries?
Скопировать
- Почему?
Помнишь чудесные снегоуборочные машины, в честь которых ты сочиняла сонет меньше пяти минут назад?
Одна из них выгрузила гору снега прямо на наш проезд.
- Not possible.
- Why? - Remember those wonderful snowplows... you were writing a sonnet to not five minutes ago?
Well, one of them dumped a 10-foot mountain of snow... in our driveway.
Скопировать
... были также и банальные шутки, которые обязательно нужно было произнести...
(канадская снегоуборочная машина)
Постой, постойте.
Narrator: And others were obvious, but needed to be said...
Did you ride his zamboni?
(laughter) Wait, wait, wait.
Скопировать
-Нет, но...
Я действительно вожу снегоуборочную машину.
А сюда ты зачем пришёл?
- No, but...
I do drive the plow truck.
So why are you here?
Скопировать
Ты не могла бы принять Кая следующим, чтобы ему не ждать долго? Кая?
-Водителя снегоуборочной машины. А, парня с рукой?
-Да, и в меховой шапке.
Could you take Kai next, so he doesn't have to wait too long?
The keeper.
- The guy with the hand.
Скопировать
Звоните в скорую!
Я же просил прислать снегоуборочную машину. Где она?
Мы очищаем центр города.
- Hurry up! Get a stretcher!
We asked for a snowplow ages ago, why no answer?
The city streets are a mess.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Снегоуборочная машина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Снегоуборочная машина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение