Перевод "Счастливого Рождества" на английский

Русский
English
0 / 30
Счастливогоhappily lucky fortunate happy
РождестваXmas Christmas
Произношение Счастливого Рождества

Счастливого Рождества – 30 результатов перевода

-
Счастливого Рождества.
- Счастливого Рождества.
♪ Jingle all the way
Mm. Merry Christmas.
- Merry Christmas.
Скопировать
Спасибо... Большое спасибо, Ларисса!
Счастливого Рождества, Кэрри Брэдшоу, начинающий журналист.
Счастливого Рождества.
Thank... thank you so, so much, Larissa.
Merry Christmas, Carrie Bradshaw... published journalist.
Merry Christmas.
Скопировать
Иногда называют северным полюсом.
Счастливого Рождества.
Что теперь?
Sometimes referred to as the north pole.
Merry Christmas.
Now what?
Скопировать
С Рождеством.
Счастливого Рождества, Мистер Дикс.
Это маленький Святой Ник
Merry Christmas.
Merry Christmas, Mr. Deeks.
♪ It's the little Saint Nick ♪
Скопировать
Маленький Святой Ник
С днем рождения, Счастливого Рождества
Или это бомба.
♪ Little Saint Nick
Happy birthday, Merry Christmas.
Or it's a bomb.
Скопировать
Пожелаем.
Когда мы пожелаем счастливого Рождества.
Ладно, проехали.
Merry.
When we're very Merry Christmas.
All right, moving on.
Скопировать
Из-за глупого желания нешуточные страсти кипели, а мы словно "Эту замечательную жизнь" посмотрели.
Счастливого Рождества, Танцующий Дэн!
Сейчас Рождество?
That silly wish caused all kinds of strife, and we sort of ripped off It's a Wonderful Life.
Merry Christmas, dancin' dan!
It's Christmas?
Скопировать
- Счастливого Рождества!
- Счастливого Рождества!
Аксель дома?
- Happy holidays!
- Happy holidays!
Is Axl home?
Скопировать
Кто-то принял решения, о которых потом пожалеет.
Счастливого Рождества.
Хо-хо-хо!
Of course, some made decisions they might regret later.
Merry Christmas.
Ho, ho, ho!
Скопировать
Нет!
Счастливого Рождества!
Всем доброе утро.
No! Oh!
Merry Christmas!
Good morning, everyone.
Скопировать
Как дела, дружище?
Счастливого Рождества.
Счастливого Рождества, Дэнни.
What's up, buddy?
Merry Christmas.
Merry Christmas, Danny.
Скопировать
Большое спасибо (яп.)
Счастливого Рождества.
И вам счастливого Рождества.
Arigatou gozaimasu.
Merry Christmas.
Merry Christmas to you, too.
Скопировать
– Кэм, Кэм.
Счастливого Рождества всем!
О нет, только не этот.
- Cam, Cam.
- Everybody, merry Christmas!
Oh! Not that one.
Скопировать
О нет, только не этот.
Счастливого Рождества!
Но эти подарки не для Лили.
Oh! Not that one.
Feliz navidad!
Okay, but those aren't for Lily.
Скопировать
Это от меня.
Счастливого Рождества.
Что за на фиг?
It's from me.
Merry Christmas.
What the hell?
Скопировать
Итак, это все от Брендана, Фила, Джо, Алана и меня.
Счастливого Рождества всем.
Пока-пока.
So that's it from Brendan, Phill, Jo, Alan and me.
Merry Christmas to you all everywhere.
Bye-bye.
Скопировать
Срочное сообщение из штаба.
"Счастливого Рождества."
Продолжайте.
Brigade HQ have sent an urgent message.
"Happy Christmas."
Carry on.
Скопировать
Просто отдай их мне.
Счастливого Рождества, Пенелопа!
- Может, хотите...
Oh, just give them to me.
Merry Christmas, Penelope.
Aww.
Скопировать
Мы должны выяснить о ней все, что можно.
Счастливого Рождества.
Это в гостиной, но есть различия.
We need to find out everything we can about her.
Merry Christmas.
That's the living room, but that's different.
Скопировать
У меня же проблемы с ножницами.
Мардж, брошюра обещала нам счастливое Рождество.
Мой дядя умер в твоей кровати.
I have trouble with scissors.
Marge, the brochure promised us a happy Christmas.
My uncle died in your bed.
Скопировать
♪ Мы желаем тебе счастливого Рождества
♪ Мы желаем тебе счастливого Рождества
♪ Мы желаем тебе счастливого Рождества
♪ We wish you a merry Christmas ♪
♪ We wish you a merry Christmas
♪ We wish you a merry Christmas ♪
Скопировать
♪ Мы желаем тебе счастливого Рождества
♪ Мы желаем тебе счастливого Рождества
♪ И счастливого Нового Года.
♪ We wish you a merry Christmas ♪
♪ We wish you a merry Christmas
♪ And a happy New Year.
Скопировать
Надеюсь, вы не против, что я зашел.
Счастливого Рождества, папочка!
Счастливого Рождества, тыковка.
I hope you don't mind that I let myself in.
Merry Christmas, Daddy!
Merry Christmas, pumpkin.
Скопировать
Шевелитесь,парни
вести себя хорошо то мы пойдем обходным путем мимо оцепления,чтобы посмотреть место,где заложена бомба Счастливого
Поторопись,Джек.Самое время веселиться!
Come on, lads!
One sweet each and then everyone is to follow me, and if you all behave we will take a detour past the cordon so you can see the bombsite. Merry Christmas. Come on, boys.
Chop chop, Jack. 'Tis the season to be jolly!
Скопировать
Ваше здоровье!
Счастливого Рождества!
Счастливого Рождества!
Cheers!
Merry Christmas!
Merry Christmas!
Скопировать
Это очень много значит.
Счастливого Рождества.
Да, счастливого Рождества.
It really means a lot.
Ohh. Merry Christmas.
- Oh, merry Christmas. - Mwah.
Скопировать
это личное дело.
Счастливого Рождества...
Хорошо.
unrelated.
* merry, merry, merry Christmas *
Okay.
Скопировать
Немного дополнительной работы для меня, ну и ладно!
И счастливого Рождества!
Почему ты ничего не сказала раньше?
~ Maybe. If it means a bit of extra work for me, so be it!
And happy Christmas!
(ALL LAUGH) Why didn't you show it to me before this?
Скопировать
Дорогая Сибил.
Где бы ты не была, мы посылаем тебе нашу любовь и поцелуи, желая самого счастливого Рождества.
Последнее Рождество Сибби в этом доме, том доме, где она родилась.
Darling Sybil.
Wherever you are... .. we send you all our love and kisses for the happiest of happy Christmases.
Sybbie's last Christmas in this house - the house where she was born.
Скопировать
Мистер Бейтс!
Счастливого Рождества!
Но как ты...
♪ O come, let us adore Him ~ ♪ O come, let us adore Him... ~ Mr Bates!
♪ God of God... (Happy Christmas.)
♪ Not the virgin's womb ~ But how have you - ~ Shh.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Счастливого Рождества?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Счастливого Рождества для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение