Перевод "большой чемодан" на английский

Русский
English
0 / 30
большойgrown-up important great large big
чемоданtrunk suitcase
Произношение большой чемодан

большой чемодан – 19 результатов перевода

Послушай меня.
Мне нужен большой чемодан.
Почему вы остановились?
Now, look.
I want a big one.
What did you stop it for?
Скопировать
- Спасибо, Вадаш, мы справимся сами.
Знаете большие чемоданы на верхней полке?
- Да. Чёрные?
Thank you, vadas. The rest of us can take care of the windows.
Right now, I'd like you to go into the stockroom and you know those big suitcases on the top shelf?
- The black ones?
Скопировать
Ему оставалось только оставить деньги себе.
Через десять минут он купил большой чемодан.
Я здесь, Вэл, милый.
Johnny had no choice but to save himself and the money.
Ten minutes later he bought the largest suitcase he could find.
I'm back here, Val, darling.
Скопировать
"Хорошо, спасибо. Положите это туда и оставьте нас."
"А ты, пожалуйста, положи самый большой чемодан на кровать."
"Какой, этот?" "Да, этот."
"Thank you, you may go now!
"Put the big suitcase on the bed."
- "This one? - That one!"
Скопировать
Или может чуть позже полудня.
Такой большой чемодан ради одной маленькой поездки на выходные?
Почему бы и нет?
Maybe right after lunch.
Such a large suitcase for one small weekend?
Why not?
Скопировать
Мне кажется, я чего-то не нахожу.
У неё был жёлтый большой чемодан.
Его нигде не видно.
There are things I can't find.
She had a large yellow suitcase.
I can't find anywhere.
Скопировать
Ах, да.
Вот квитанция на большие чемоданы.
Подожди.
Yes.
These are the checks for the large cases.
Wait a minute.
Скопировать
- Ты можешь?
Вижу, у тебя большой чемодан. Послушай, я думаю, ты захочешь это знать.
- Что, папа?
♪ On the sunny side of the street... ♪
Anyway, that's my life so far.
Anyway, that's my life so far. ♪ ...
Скопировать
Тогда он намерен заявить свои права.
Тогда скажите ему принести большой чемодан.
И конечно ему нужно будет подтвердить свою личность.
Then he intends to make a claim.
Then tell him to bring a large suitcase.
Of course he will need to establish his identity.
Скопировать
Можешь взяться за это?
Ну, я знаю людей, которые могут дать тебе танк, если у тебя найдется достаточно большой чемодан.
Мне надо сначала встретиться с этим парнем.
You can handle that?
Well, I know people who could get you a tank if you had a big enough suitcase.
Look, I need to meet this guy first.
Скопировать
Все хотят помочь старому хрену.
Если у тебя с собой большой чемодан или типа того, вам нужно только сделать, типа вот так, немого.
И сказать, - "Да, вы не могли бы мне помочь с этим?"
Everybody wants to help an old fuck.
If you've got a big suitcase or something like that, you know, you just kind of go like this a little bit.
You say, "Yeah, could you help me with this?"
Скопировать
Это в прихожей, у двери.
Два больших чемодана и несколько сумок.
Либо они принадлежат хозяйке квартиры, либо больше не нужны мне.
It's all in the hall, by the door.
Two big suitcases and some bags.
Everything else, just leave. It either belongs to the woman I rent the flat off, or I don't need it.
Скопировать
Хан Пабло просто так не сбежит от нас.
Такие старые большие чемоданы.
Надо его брать сейчас.
Juan Pablo just moved up to the head of the line.
They got big old suitcases.
Let's just pick him up now.
Скопировать
Да неужели?
- Большие чемоданы мы сдадим с багаж, Спарго.
- Миледи.
Am I indeed?
The larger cases are for the luggage compartment, Spargo.
My lady.
Скопировать
Не так!
Положи большой чемодан вниз.
Послушайте, всем нам очень жаль Фрэнка, но мне нужно управлять отелем.
Not like that!
Put the big one at the bottom.
Look, we're all very sorry about poor Frank, but I have got a hotel to run.
Скопировать
Что вы сделали потом?
Я пошел и взял большой чемодан и маленький чемодан.
Я положил Мэри Джейн в большой.
What did you do then?
I went and got the... big suitcase and a little suitcase.
And I put MaryJane in the big suitcase.
Скопировать
Ну, да... она была мисс Паинькой.
Довольно большой чемодан для члена экипажа, нет?
А вы когда-нибудь пробовали перевозить костюмы в одной из этих фитюлек на колёсиках?
Well, yeah, she was Miss Goody Two Shoes.
It's quite a large case for cabin crew, isn't it?
Have you tried transporting a sharp suit in one of those little wheel-along things?
Скопировать
-Чтобы поехать в Лилль за Элен.
У нее большой чемодан.
Не посылать же скорую.
- Why do you want my car? - To go to Lille to get Hélène.
She's got a big case.
They won't send her by ambulance.
Скопировать
Если будут какие-то проблемы, которые нужно решить, или если захотите поговорить об оценке моей работы, то вы знаете, где меня найти.
Какой у вас большой... Чемодан.
Итак.
If there are any more problems that arise that need solving, or if you want to talk about, you know, amending my performance review, you know where to find me.
Oh, that's a huge... briefcase.
Okay.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов большой чемодан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы большой чемодан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение