Перевод "внешняя торговля" на английский

Русский
English
0 / 30
торговляcommerce trade
Произношение внешняя торговля

внешняя торговля – 7 результатов перевода

Филипп Россинья, 38 лет.
Заместитель директора Службы Внешней Торговли в Министерстве Финансов.
Был другом 51-го в то время,.. ...когда тот был связан с разыскиваемой нами женщиной.
Philippe Rossignat 38 years old,
Sub-director of the financial markets for the minister of finances,
Was 51's friend at the time of his relationship to the unknown woman.
Скопировать
Не хотите объяснить, что здесь происходит, остальному миру?
С тех пор, как началась война, Бэйджор был полностью отрезан от всей внешней торговли.
Нам некуда обратиться за такими вещами, как запчасти или медикаменты, некуда... кроме как к Доминиону.
Don't you want to explain what's going on here to the outside world?
Ever since the war started, Bajor's been completely cut off from all outside trade.
We've had nowhere to turn for things like spare parts or medical supplies, nowhere-- except the Dominion.
Скопировать
И так, цель этого визита, помощь с продвижением Британской индустрии за границу.
Наследным Принцем Набиль, из Объединенных Хашимитских Королевств также будет там присутствовать Министр Внешней
Этому участку оказано высокое доверие для нас честь заниматься обеспечением дополнительной безопасности на время их визита.
Now, the purpose of this visit is to help promote British industry abroad.
To that end, a trade delegation, led by His Highness Crown Prince Nabil of the United Hashemite kingdoms will also be in attendance, together with ministers from the Board of Overseas Trade.
This station has been awarded the signal honour of providing additional security for the duration of the visit.
Скопировать
Они там уже 2 часа.
-Говорят о внешней торговле.
(Порт.) -Я требую встречу в соотвествии с протоколом!
It's been two hours !
They're discussing overseas trade.
I urgently want to discuss protocol !
Скопировать
Венделл, если Америка не начнет всё с начала, то есть ли у нас надежда?
Сенатор, я слышала, что вы специалист по внешней торговле.
Да, я работаю в комитете Сената.
Wendell, if America's not about starting over, where's the hope for any of us?
Senator, I hear you're a bit of an expert on foreign trade.
I'm on the senate subcommittee.
Скопировать
Буквально страна чудес корпоративной коррупции, где правительства, просто как пылесосы, высасывают из среднего класса ресурсы и богатства, переводя их затем на оффшорные банковские счета, оставляя за собой культурную и экономическую пустошь легко управляемых рабов.
Основная цель Северо- американского Соглашения о свободе внешней торговли - не "торговля".
Генеральное соглашение по тарифам и торговле (GATT) ещё хуже.
A literal wonderland of corporate corruption where governments - simply act as vacuum cleaners, sucking up the wealth and resources - of the middle class, and transferring it to offshore bank accounts, - leaving behind a cultural and economic wasteland of easily managed slaves.
The whole purpose about the North American Free Trade Agreement is - not about 'trade', it's about control - control of people.
GATT is even worse. Control of people.
Скопировать
Не только КГБ занимается шпионской деятельностью.
Любая организация на Востоке, научные организации и академии, и даже небольшие компании, занимающиеся внешней
И вся эта сеть регулярно отправляет информацию... которая централизованно аккумулируется, обрабатывается и анализируется... органом, о существовании которого... мы и не подозревали:
KGB is not the only ones spying on us.
Every business in the East Science Academies, and even smaller... participants in... a trade show are involved.
And all these networks send routine information that is centrally reviewed by a body we didn't know even existed: The VPK.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов внешняя торговля?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы внешняя торговля для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение