Перевод "долговременная память" на английский
Произношение долговременная память
долговременная память – 10 результатов перевода
Немногое.
Что означает, что наша долговременная память все еще на месте, но каким-то образом блокирована.
Возможно ли обойти обычно используемые нейронные связи?
Not much.
The brain scans I've run are unusual but there's no damage to the hippocampus... that suggests that we still have our long-term memories but somehow they're being blocked.
Is it possible to bypass these normal pathways?
Скопировать
Этот парень все забывает, в то время как семье приходится жить с этим вечно.
Болезнь Альцгеймера сначала влияет на кратковременную, а затем на долговременную память.
Это объясняет звонки по сценарию и места для сброса жертв.
Like it never happened.
Like it never brought Buffy back.
Yes. You can't do that.
Скопировать
Ага.
Если повторять какое-то действие бессчётное число раз, создаётся долговременная память в мозгу, такая
Точно.
Mhmm.
It's an action you repeat so many times it creates a long-term memory in your brain, one so powerful that flying or fixing or that, becomes automatic.
Right.
Скопировать
Работа мозга очень похожа на компьютер, даже без чипа.
Есть кратковременная память, так называемая ОЗУ, а есть долговременная память, жесткий диск, известный
Для обработки данных чип органически должен быть подключен к гиппокампу.
The brain works much like a computer, okay, even without the chip.
There's short-term memory... ram, if you will... and there is long-term memory, a hard drive known as the hippocampus.
For the chip to process data organically, it had to be connected to the hippocampus.
Скопировать
Нет даже если это миндалина?
Она потеряет долговременную память.
А вот сейчас тот момент, когда ты должен мне сказать что трепетно обходиться с чьим-либо прошлым никак не связано с избеганием своего собственного
Not even if it's the amygdala?
She'll lose all her long-term memory.
Well, this is where you tell me that being cavalier with someone else's past has nothing to do with avoiding your own past.
Скопировать
Так она ничего не помнит?
Нет, нет, вся её долговременная память осталась.
Она находится в другой части мозга.
So she can't remember anything?
No, no, no, she has all of her long-term memory.
That's a different part of the brain.
Скопировать
Сколько времени прошло с момента его смерти и до того, как он попал к нам?
Его долговременная память преимущественно деградировала.
А что с кратковременной?
The amount of time between his death and when we got a hold of him?
Barbiero's long-term memories are mostly degraded.
What about short-term?
Скопировать
Всё, что я помню - Кира Кэмерон.
Обычно в таких делах сначала возвращается долговременная память, но может он где-то вычитал ваше имя.
Подпишите здесь.
All I can remember is Kiera Cameron.
Usually with cases like this, long-term memory returns first but maybe he read your name somewhere.
Sign there.
Скопировать
Видал?
Пап, долговременная память - последнее, что уходит.
А ты спроси ее, что она ела на завтрак или принимала ли она статин или омепразол.
See?
Long-term memory is the last to go, Dad.
Ask her what she had for breakfast - or if she's had her statins today, or her Omeprazol.
Скопировать
Забавно, прозвучало, будто ты хочешь мне что-то вколоть.
Что притупит реакции страха в твоем мозгу и расширит долговременную память.
Это абсолютно безопасно.
That's funny, it sounded like you said inject me.
Which will dull the fear response in your brain and amplify your long-term memory.
It's perfectly safe.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов долговременная память?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы долговременная память для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение