Перевод "загрязненные почвы" на английский

Русский
English
0 / 30
загрязненныеcontamination pollution dirtying soiling
почвыground soil
Произношение загрязненные почвы

загрязненные почвы – 7 результатов перевода

Никаких воздушных инфекций.
Нет загрязнения почвы, и в грунтовых водах нет примесей.
Я - Фарен Каг, судья.
No airborne infections.
The soil's free of pollutants and the groundwater's clear of contamination.
I am Faren Kag, the magistrate.
Скопировать
- Есть наметки, где это?
- Какое-то место с высоким уровнем загрязнения почвы. - Какого типа?
- Химическими отдходами.
Do we have a clue as to where "there" is?
Some place with a high level of soil contamination.
BENSON: What kind? Chemical byproducts.
Скопировать
Но по прошествии двух лет я ожидал увидеть голый череп.
Такое количество сохранившихся на голове тканей наводит на мысль о загрязнении почвы - обычно свинцом
Мышьяк использовали в пестицидах, правильно?
But after two years, I'd expect to find a clean skull.
A head with so much tissue still preserved suggests contaminants in the soil... usually lead or arsenic.
Arsenic was used in pesticides, right?
Скопировать
Есть три завода, где используются кадмий и свинец.
Вот сообщение о загрязнении почвы в области вокруг завода Сьйелланд.
Красные зоны особенно заражены. И?
Three Danish factories have produced items containing cadmium and lead.
This shows the soil contamination around the factory in this vicinity.
The red areas indicate the worst degree of contamination.
Скопировать
Тогда, полагаю, капитан Бернье всё-таки говорит правду.
Отравление свинцом часто происходит в результате воздействие загрязненной почвы или воды.
Довольно необычно, что от этого пострадал только один член экипажа.
Well, then I suppose Captain Bernier was telling the truth after all.
Lead poisoning is often the result of exposure to contaminated soil or water.
It seems unusual that he would be the only crew member to suffer.
Скопировать
Я нашла большое содержание свинца, что обычно для городских садов.
Загрязнение почвы свинцом, это своего рода осадки, которые затем оседают на почву.
Прекрасно, да?
I found high levels of lead, which is common in urban gardens.
Lead pollution sort of precipitates through the air and then settles down on the soil.
Lovely, huh?
Скопировать
Я всё еще кормлю грудью.
В большинстве случаев, инфекция попадает через загрязненную почву.
Она может попасть через кожу.
I'm still breastfeeding.
Most cases actually come from contaminated soil.
It can be absorbed through the skin.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов загрязненные почвы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы загрязненные почвы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение