Перевод "коричнево - черный" на английский

Русский
English
0 / 30
коричневоbrown
черныйsmear slander ink mob common people
Произношение коричнево - черный

коричнево - черный – 31 результат перевода

Каракатица.
"Сепия", потому что она выпускает темно-коричневые чернила.
Так что нам это дает?
Cuttlefish.
"Sepia" because of the dark brown ink it releases.
So where does that get us?
Скопировать
Покрываются божееественной хрустящей корочкой!
Просто под коричневым я скорее имел в виду черный, вроде как горелый.
Каджунская кухня!
- They're getting beautifully crunchy.
- I see. Because when I said brown, I actually meant more like black, like burned.
They're Cajun.
Скопировать
Форман, я не верю, что ты в самом деле хочешь взять корвет Рэда.
А я не верю, что ты носишь коричневые ботинки с черным ремнем.
Это безвкусно.
Forman, I can't believe you're actually gonna take out Red's Corvette.
Yeah, and I can't believe you're wearing brown shoes with a black belt.
That's just tacky.
Скопировать
Сотни лошадей.
Белые, черные, коричневые... очень красивые лошади.
И как же они бегали?
There were hundreds of horses.
White ones, black ones, brown ones beautiful horses.
And how they could run.
Скопировать
Видишь, двойка вышита толстыми нитками, чтобы я смог почувствовать ее пальцами.
Двойка - это коричневый цвет, единица - черный, тройка - синий.
-А четверка куда делась? -Ее нет. -Точно, ее нет.
See? Right here? The two, right there, I got it sewn in thick, so I can feel it.
So, it means two is brown. One is black. Three is blue.
And... and... and where's four?
Скопировать
- До свидания, малыш
. - Ботинок делать коричневый или черный?
- Не знаю, я без жены
Everything will be ready.
Do you wnat a brown or black shoe?
My wife didn't tell me.
Скопировать
Разыскивается Тианси, 4 года, из почтенной семьи Уэн.
Рост 1 метр, лицо круглое, глаза черные. На нем были коричневые брючки и синяя курточка.
Мама!
Tianci, 4, was taken from the prominent Wen family.
He is 3'2", round face, black eyes... and was wearing brown pants and a blue gown.
Master!
Скопировать
Это научно доказано, можете сами проверить, когда я закончу.
что ваш волнистый попугайчик более опасный распространитель чумы... и других страшных болезней, чем коричневые
Мистер Вустер, вы?
(Man) You can look it up for yourselves when I finish if you don't believe me.
It's a fact proved by science that the worst spreader of disease and pestilence since the brown rat spread the Black Death round Europe in 1492
- Mr Wooster, surely.
Скопировать
Нет никаких теорий, начиная с работ Менделя и заканчивая современными исследованиями нуклеотидов, которые объяснили бы его состояние.
Все градации цветов от черного к коричневому, к желтому, к белому можно предсказать генетически.
Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант.
There is no theory, captain, from the basic work of Mendel to the most recent nucleotide studies, which would explain our captive.
All gradations of colour from black to brown to yellow to white are genetically predictable.
We must therefore conclude that this alien is that often unaccountable rarity, a mutation, one of a kind.
Скопировать
Белая женщина, рост около 5 футов, вес 100 фунтов, возраст около 70-ти.
На ней коричневая шляпа, твидовое пальто с черным вельветовым воротником.
Зовут миссис Ада Квонсет Все записали?
Female. Approximately 5 feet, 100 pounds. Age about 70.
Wearing a brown hat with a brown pompom, tweed coat with black velvet collar.
Name, Mrs. Ada Quonsett. Determine and confirm.
Скопировать
Отдайте мой чемодан.
Тот - коричневый с черным ремнем.
- Я не могу оставить вас здесь.
Get... Get my bag.
It's the brown job with the black strap.
- I can't leave you out here.
Скопировать
- Быстро вы съездили.
- Коричневый, с черным ремнем.
Такси !
- That was a short trip.
- It's the brown job with the black strap.
Taxi!
Скопировать
Это вообще не имеет значения.
Мне нравятся женщины с черными волосами, коричневыми волосами, красными волосами.
С большой грудью, с маленькой грудью, с большой задницей, с маленькой задницей.
It really doesn't matter.
I like them with black hair, with brown hair, with red hair.
With big breasts, with little breasts, with big ass, with a little ass.
Скопировать
- Не знаю, я без жены
Думаю, что коричневый Потому что черный, для ребенка...
Вы можете нас принять? Видите ли, доктор, я...
My wife didn't tell me.
Take brown, that's better for a child.
You see, doctor, you'll know right away...
Скопировать
Смотри какой цвет.
Это зелено-сине-желто-оранжево-коричнево-темно- болотно-бежево-бронзово-оливково-прозрачно-черно- шампано-золотисно-бело
Плюс оно точно такой же формы как Босния, если оторвать небольшой кусочек где живут хорваты.
It's green, blue, yellow, orange, brown, tan,
Khaki, beige, bronze, olive, neutral, black, off black, champagne, gold, Navajo white, turquoise and band-aid color.
Plus it's exactly the same shape as Bosnia, if you leave out the little section where the Croatians live.
Скопировать
Андара делает отличные модели.
Бывают черные или коричневые, окрашенные вручную, помещается лаптоп,
- блокноты, все. - Какая-то сюрреалистичная беседа.
Andara makes a nice model.
Comes in black or brown hand-stained. You can fit a laptop...
This conversation is surreal.
Скопировать
Я звонил туда. Я звонил во все приюты на северном берегу.
Гималайский кот, черный с коричневым.
Хвост черный.
I've tried every shelter on the north shore, OK?
He's a brown-and-black Himalayan with an all-black tail.
Mr. Jinx.
Скопировать
Не стоит...
Только черный, а не коричневый.
Твой торт готов.
No, you don't..
Get it in black, not brown.
Your cake is ready.
Скопировать
По свету звезд в Лунный город.
Красно-черные, сине-коричневые,
Желто-малиновые, зелено-оранжевые,
♪ Tripping from starlight ♪ To Moonville
♪ Red black, Blue brown
- ♪ Yellow crimson, Green orange - Trainee.
Скопировать
Авиакомпания.
Коричневый, с небольшими черными пятнами.
#ИМЯ?
Messages.
It's, it's brown with a little bit of black trim.
Yes. Please enter your four-digit code.
Скопировать
Паразитов?
Черных, коричневых, желтых, любых...
Я не понимаю.
Parasites?
Blacks, browns, yellow, whatever.
I don't understand.
Скопировать
Не твои?
Мои были черные, Эти - коричневые.
Ты уверен, что твои были черные?
Not yours!
Mine were black. These are brown.
You're sure yours were black?
Скопировать
Все трое сидящих положили трубку.
Направление - 11 часов, черное пальто, коричневый портфель.
Начинаю преследование.
The three seated, have all hung up.
11 o'clock direction, black clothes, brown bag.
Start tracking.
Скопировать
Со всеми нашими друзьями.
Ты здесь не для того, чтобы говорить мне, что я не могу носить коричневые ботинки с черными брюками.
Это довольно просто.
With all of our friends.
You're not here to tell me I can't wear brown shoes with black pants.
It's pretty basic.
Скопировать
У тебя высокие требования.
Что касается меня, я вижу, как черная собака занимается любовью с коричневой, держа ее за лапы, и просто
Так, оставь любительское порно для своей мамы, возможно, тёти или рэперов, любящих такие темы.
You have high standards.
Whereas, me, I see a black dog spooning a brown dog, and I pull the trigger.
Well, save that amateur crap for your mom, perhaps with an aunt and uncle CC.
Скопировать
- Прольется кровь.
Коричневые и желтые против черных и белых.
- Ты часто уезжаешь в пригород.
It's gonna get bloody for a while. Jax killed his uncle and eight of his guys.
It's gonna be brown and yellow against black and white.
Been in the barrio a lot. Are you okay?
Скопировать
Слушай, мы же с тобой понимаем, что происходит в Окленде и Стоктоне.
Коричневые объединяются с желтыми, потому что оружейный бизнес в руках у черных.
Лин и Альварес настроены агрессивно.
Look, man, we both know what's happening in Oakland and Stockton.
Brown and yellow are pulling together 'cause black's got the gun trade.
Lin and Alvarez are already playing a hard offense.
Скопировать
Конечно нет.
Ты бы никогда не спал с тем, кто носит коричневое вместе с черным.
Чувиха, Я не видела такой ненависти к коричнево-чёрным с 50-х.
Of course you weren't.
You would never sleep with someone who wore brown with black together.
Man, I haven't seen this much hatred toward brown and black since the '50s.
Скопировать
Джина!
Девушка, белая, 15 лет, одета в черно-белый свитер, синие джинсы, коричневые ботинки... в окрестностях
Соня!
Hey, Gina!
Female, Caucasian, 15 years old, black and white sweater, blue jeans, brown shoes... in the vicinity of Missouri Avenue.
Hey, Sonya!
Скопировать
Я верну тебе твой ремень из крокодиловой кожи за две тысячи баксов, когда ты вернешь игрушку.
А пока ты можешь носить этот отвратительный черно-коричневый двусторонний ремень.
Парень, мне это нравится не больше, чем тебе!
I'll return your $1,900 alligator-skin belt when you return that toy.
Until then, you can wear this disgusting black-and-brown reversible belt.
Hey, I don't like it any more than you do!
Скопировать
Другой - сломленный семьянин, который ничего...ничего не достиг в своей жизни.
Ну а третий тип... носит коричневые ботинки с черным костюмом, потому что не может увидеть разницу между
Как ты можешь сказать, кто это был, если ты ничего не видишь?
And the other is a broken down family man, with nothing... nothing to show for his life.
And the third type... wears a brown shoes and a black suit because... he can't tell the difference between right and wrong.
How could you tell who it was, I thought you couldn't fucking see?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов коричнево - черный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы коричнево - черный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение