Перевод "курительная трубка" на английский

Русский
English
0 / 30
курительнаяsmoking
трубкаpipe receiver scroll roll tube
Произношение курительная трубка

курительная трубка – 12 результатов перевода

Величайшим секретом сотворения мира останется вопрос:
"Чего-нибудь вроде старой курительной трубки или полимерной вазы ручной работы."
Мужской член - это Мерседес среди половых органов.
Obviously the secret of their looks will remain for eternity:
how come genitals aren't shaped like something that is appealing to the eye, for example, the shape of cyclamen or a mouth-blown resin vase.
The male organ is like a Mercedes among the genitals.
Скопировать
Может быть, стоило купить более проверенную марку?
Но Мардж, к нему прилагалась бесплатная курительная трубка.
Ладно. Посмотрим....
Homer, shouldn't we have gone with a better-known brand?
But, Marge, this one came with a free corncob pipe.
Okay, let's see.
Скопировать
Корень средиземноморского вереска.
Из него делают курительные трубки. С катком как-то не вяжется. С магазином косметики тоже.
Сейчас, повиси секунду.
-Briar. A thorny plant used for smoking pipes manufacturing.
Doesn't connect with the ice rink, nor with the beauty parlor.
Wait a second.
Скопировать
Я думала, вы собирались уходить?
Моя лучшая курительная трубка.
Наверное, где-то ее оставил.
I thought you were on leave?
My best briar.
I must have left it in here somewhere.
Скопировать
А разве он отвечал за установку аппаратуры для спектакля "Мама-Миа" целых четыре сезона?
А разве у Джеффа есть собственная курительная трубка?
- Нет, но у меня есть.
Was Jeff a roadie for Mamma Mia for four straight summers?
Does Jeff own his own smoke machine?
- No, but I do. Okay.
Скопировать
Еще? Еще?
Потом он игрался с этими очками и курительной трубкой
Почему ты разрешила ему трогать все это?
What else?
Then he played with these glasses and this pipe.
Why did you let him touch all those things?
Скопировать
Джесси Эштон, оставил один из них себе.
Старую курительную трубку.
Скорее всего, она принадлежала сэру Уолтеру Рэли.
Jesse Ashton, actually kept one for himself.
An old smoking pipe.
It could be Sir Walter Raleigh's.
Скопировать
После поцелуя с Софи, я представил себя в образе гетеросексуала.
- Курительная трубка и шлёпанцы?
- Привлекательный строитель, спасибо.
After kissing Sophie I had this image of myself as a straight man.
Pipe and slippers?
Hunky builder, thank you.
Скопировать
Тьфу на вас.
носовых платков, несколько цветных лент, пояс с подвязками бутылочно-зеленого цвета, подставка для курительной
Как вы, наверное, знаете, сестра Моника Джоан не носит зубные протезы.
Pooh to you.
Five pairs of fully fashioned nylon stockings, three egg cups, one corkscrew, a whistle, 11 teaspoons, a hairpiece - which was blonde - a china robin, a box of gents' handkerchiefs, several coloured ribbons, an eau-de-nil suspender belt, a pipe rack and a box of Steradent tablets...
As you are probably aware, Sister Monica Jones doesn't wear dentures.
Скопировать
Пришёл отчет из пожарного департамента.
Причиной пожара стала курительная трубка, так что мы можем добавить поджог в список преступлений.
Что же, спасибо за помощь.
The report's in from the CFD.
The fire was caused by an embering crack pipe, so we can officially add arson to the list of charges.
Yeah, thanks again for the heads-up.
Скопировать
Но не было наркотиков, ваша честь.
Именно поэтому мы предъявляем лишь хранение курительной трубки, и предлагаем 90 дней ареста.
Или можем пойти в суд.
But no drugs, Your Honor.
Which is why we're dropping the pipe charge and offering 90 days jail time.
Or we can go to trial.
Скопировать
О, Боже...
Святый Боже, это курительная трубка.
Не могу поверить, что голосовал за вас!
Oh, my...
Oh, my goodness, that's a drug pipe.
I can't believe I voted for you!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов курительная трубка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы курительная трубка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение