Перевод "кусок дерьма" на английский

Русский
English
0 / 30
кусокslice cake lump bit piece
дерьмаShit
Произношение кусок дерьма

кусок дерьма – 30 результатов перевода

- У него здесь есть рабы?
- ...этот кусок дерьмо вводит? - Эй, у меня ни телефона, ни телевизора!
Мне даже не разрешено пить пиво!
What kind of a communist dictatorship... is this piece of shit running?
Hey, I no phone, no TV!
I not even allowed to drink the beer!
Скопировать
Так, пока прекратите тужиться.
- Ты кусок дерьма.
- У тебя все получится.
Ok, I need you to stop pushing for a minute.
- You're a piece of crap.
- You're doing great.
Скопировать
Твои деньги на столе.
Какой кусок дерьма.
месяцем позднее.
Your money's on the desk.
What a piece of crap.
Please.
Скопировать
Как это могло произойти?
Ты - бесполезный кусок дерьма, который называет себя матерью!
Дочь позвонила, умоляла тебя помочь, а ты отказала?
H-How did this happen?
You useless piece of crap that calls herself a mother!
Your daughter called you to beg you for help, and you refuse her?
Скопировать
Ерунда.
Тони такой же, как любой другой кусок дерьма террористической пизды
Он - гребаная раковая опухоль.
- Bullshit.
Tony is just like every other piece of shit terrorist cunt.
He's a fuckin' cancer.
Скопировать
- Слышаша о Джо Франсисе, парне, который снимал ! Бесбашенных Девок.
... этот тип самый тупой долбоеб и кусок дерьма во всем мире, ...зато у него есть свой самолет и блядский
Слушай, наверняка, можно и не таким экстремальным способом решить наши финансовые проблемы!
Have you seen that Joe Francis guy who made Girls Gone Wild?
That guy is the biggest fucking idiot piece of shit in the world and he has a jet and a fucking island.
Look, there's got to be a less extreme solution to our financial woes here.
Скопировать
Мы сняли это место на месяц у мистера Дженкинса!
Похоже, ваш мистер Дженкинс - кусок дерьма.
Строй люкс купили это место месяц назад.
We rented this place for a month from Mr. Jenkins.
Sounds like your Mr. Jenkins was full of shit.
Luxury Homesteads bought this place a month ago.
Скопировать
Ненавижу твои кишки!
Почему такой кусок дерьма, как ты, думает о том, чтобы накормить ближнего?
! В этом мире, где один давно уже убить готов, почему ты стараешься набить мне брюхо? !
I hate your guts!
Why should one shit-sack care if another's full? !
In a world where men hate enough to kill each other why are you trying to fill my stomach?
Скопировать
Майор, что--
Не "майоркай" мне, ты, бьющий в спину, чересчур умный кусок дерьма.
Какого хрена ты вообще ошиваешься в суде?
Major, what--
Don't "Major" me, you backstabbing, smartass piece of shit.
What the fuck you doing over at the courthouse anyway?
Скопировать
А мне кажется, что я просто помогаю людям.
Большой загорелый никчемный кусок дерьма! Доулмен.
Это он.
but I guess I just like helping people.
Low-life piece of crap.
Doleman. That's him.
Скопировать
Расскажи своим гребаным дружкам, что они получат то же самое. Если они не свалят в пятницу.
Кусок дерьма....
Хорошая работа, Миз.
Tell your fucking buddies they get the same thing if you're not out by Friday.
Piece of shit....
Good job, Miz.
Скопировать
Тебе бы лучше провериться.
Ах ты лживый кусок дерьма!
Вон из моего дома!
You'd better look into that.
You lying piece of shit!
Out of my house!
Скопировать
- Это произведение искусства!
- Это кусок дерьма!
Это символ любви и гордости!
IT'S A WORK OF ART!
IT'S A PIECE OF SHIT.
IT'S SYMBOLIC OF LOVE AND PRIDE.
Скопировать
Где ты это взял?
Только посмотрите на этот кусок дерьма.
Я готов к выходу, правда?
Where did you get this?
Now, look at this piece of shit.
I'm good to go, right?
Скопировать
Они должны поймать его снова.
Кусок дерьма!
Давай громче!
- They have to get it back.
Piece of crap.
- Louder, why don't ya?
Скопировать
Я одинока...
Ты кусок дерьма!
Тебя надо запереть!
I am alone...
You piece of shit!
You should be locked up!
Скопировать
Ты променял свою подругу на какую-то милашку, думая, что я прикрою тебя.
Я сделал то, что ты просил, кусок дерьма.
Что тебя насмешило?
You want to leave your friend and run off and chase some hot babe you can't expect me to cover for you.
I did what you told me to do, you sick, demented man.
What are you laughing at?
Скопировать
Оскар, вернись сейчас же....!
Ларри, ты кусок дерьма!
Спасибо, спасибо большое!
Oscar, you come back right...!
Larry, you piece of shit!
Thank you, thank you very much!
Скопировать
Eсли ты что-нибудь со мной сделаешь, через минуту тут будет полиция.
Заткнись, кусок дерьма.
Прекрати сейчас же.
You do anything to me, the whole force'll be on your ass in a minute.
Shut your mouth, you fat piece of shit.
Stop right now.
Скопировать
Конечно, это ограбление!
Двигай, кусок дерьма!
Я не вор!
What robbery?
! Go over there! Move!
I'm not a thief!
Скопировать
С их бешеными коровами, больными ящуром?
Пошёл к чёрту, кусок дерьма!
Мы должны есть их переработанное дерьмо?
mad cows, foot and mouth diseases?
You asshole!
Do we even need to eat their recycled shit?
Скопировать
Сукин сын...
Кусок дерьма.
Снимай свои штаны, парень.
Whoo-hoo-hoo.! Son of a...
You little shit.
- You gotta take your pants off, man.
Скопировать
Банановый пунш?
Мать твою так, кусок дерьма!
У тебя на роже написано, что ты подонок!
A banana milkshake?
Fuck you, you motherfucker.
Pervert face.
Скопировать
Ты тоже хочешь, чтобы тебе тоже всыпали?
Ты получишь это, кусок дерьма!
Ты что о себе думаешь, а? !
You want a flailing as well?
You'll get it! Piece of shit!
Who you think you are?
Скопировать
- О, да!
- Давай, ты, кусок дерьма!
ЭЙ! Давай!
- Oh yeah!
- Come on, you big piece of shit.
Come on.
Скопировать
Ты знаешь как это сделать сквозь стекло?
Привет Гари, старый кусок дерьма.
я смотрю ты отлично справляешься!
You know how to do that through glass?
Hey, Gary, you ol' shit head.
Looks like you're gonna pull through, huh?
Скопировать
Черт!
Mайлс, ты труп, ты, кусок дерьма!
Черт!
Shit!
Miles, you're dead, you piece of shit!
Damn!
Скопировать
Я покажу тебе демократию, ублюдок! Этому научили вас ваши западные благодетели?
У меня нет западных благодетелей, кусок дерьма!
А теперь я покажу тебе, что у меня есть.
Is this what you sponsors from western countries taught you?
I don't have any sponsors from western countries!
I'll show you what I know and can do!
Скопировать
- Поздравляю.
Еще что-нибудь на твоей могиле написать, кусок дерьма?
А теперь я вторгаюсь.
- Congratulations.
Anything else you want on your tombstone, you piece of crap?
Now I'm intruding.
Скопировать
О чем ты говоришь?
Этa машина - кусок дерьма.
Я уверен, что она блекнет по сравнению с любой модной маленькой BMW, которая ожидает тебя дома, в стране 90210, но это - всё, что у меня есть.
What are you talking about?
This car's a piece of crap.
I'm sure it pales in comparison to the BMW you have waiting for you back in 9021 0-land, but this is all I have.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кусок дерьма?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кусок дерьма для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение