Перевод "медицинский журнал" на английский

Русский
English
0 / 30
медицинскийmedical
Произношение медицинский журнал

медицинский журнал – 30 результатов перевода

Главным образом, диктовка моих писем, проверка книг.
и перевод медицинского журнала.
Новая медицина в новую эпоху.
Mainly, dictating my letters, check books.
and translate medical journal.
A new medicine in a new era.
Скопировать
Зачем ты пришел сюда?
На этой неделе, мадам, мы предлагаем одну красную розу с ежегодной подпиской на медицинский журнал.
- О, нет.
Why did you come here?
This week, madam, we offer one red rose with each year's subscription to the medical journal.
- Oh, no.
Скопировать
А кем я должен быть?
Медицинский журнал.
Лейтенант Райли полностью поправился, и его можно выписать, но капитан приказал ему оставаться в лазарете, чтобы исключить контакт с пассажиром, называющим себя Каридианом. Подозревается, что он, на самом деле, Кодос-Палач, убивший семью лейтенанта.
Who do I have to be?
Medical log.
Lieutenant Riley sufficiently recovered to be discharged, but captain has ordered him restricted to Sickbay to prevent contact with passenger who calls himself Karidian and is suspected of being Kodos the Executioner and of murdering the lieutenant's family.
Скопировать
Уже иду, сэр.
Медицинский журнал, звездная дата 45431.7
Коммандер Райкер стал вторым офицером, впавшим в необъяснимую кому.
On my way, sir.
Medical log, stardate 45431. 7.
Commander Riker is the second officer who has fallen into an unexplained coma.
Скопировать
Отключить медицинскую голограмму.
Медицинский журнал, звездная дата 50032.7.
Я установил, что коммандер Чакоте не является отцом ребенка Сески.
End medical holographic program.
medical Log, Stardate 50032.7.
I have determined that Commander Chakotay is not the father of Seska's child.
Скопировать
Написал замечательные стихи.
- У нас сугубо медицинский журнал.
"Баллада о гангрене".
- Hello. - I wrote an interesting poem.
- And what?
Of course.
Скопировать
Тогда нам нужен мобильный эмиттер.
Из этого опыта получится ошеломительная статья для медицинского журнала Звёздного Флота.
Это не ваше тело, помните?
Then we need the mobile emitter.
This experience will make a fascinating article for the Starfleet Medical Journal.
That's not your body, remember?
Скопировать
Таким, какой ты на самом деле.
Медицинский журнал, звездная дата 52645.7.
Полковник Кира, Гарак и Одо вернулись на станцию.
The way you really are.
Chief medical officer's log, stardate 52645.7.
Colonel Kira, Garak and Odo have returned to the station.
Скопировать
Он только продолжает расти!
Как та дрянь из медицинского журнала.
- Черт бы её побрал.
nothing.
All it does is throb and get bigger.
It's like a thing in a medical magazine.
Скопировать
Значит, вам необходимо убить вашего капитана, чтобы Саргон умер вместе с ним.
Медицинский журнал "Энтерпрайза", звездная дата 4769.1.
Три инопланетных разума сейчас внутри тел капитана Кирка, офицера по науке Спока и доктора Энн Малхолл.
It is therefore necessary for you to kill your Captain so that Sargon will die with him.
Enterprise Medical Log. Stardate 4769.1.
Three alien minds now inhabit the bodies of Captain Kirk, Science Officer Spock, and Dr. Ann Mulhall.
Скопировать
- Есть сэр.
Медицинский журнал "Энтерпрайз", звездная дата 5027.3.
Записывает доктор Маккой.
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Enterprise Medical Log, stardate 5027.3.
Dr. Leonard McCoy recording.
Скопировать
Это служба, капитан.
Я готовлю запись в медицинский журнал по моему усмотрению о физическом и душевном состоянии капитана
Для этого мне нужен свидетель из старшего офицерского состава.
This is professional, captain.
I am preparing a medical-log entry on my estimation of the physical and emotional condition of a starship captain.
Which requires a witness of command grade.
Скопировать
Я приведу Тайри.
Медицинский журнал, звездная дата 4211.8.
Кирк был прав насчет местных.
I bring Tyree.
Medical log, stardate 4211.8.
Kirk is right about the people here.
Скопировать
Погоди.
Я хочу... хочу написать об этом в медицинский журнал.
Ладно, может я не в курсе новаторской техники в лечении нарколепсии.
Hold on.
I want... I want to record this for the medical journals.
Okay, maybe I don't know any new techniques for narcolepsy.
Скопировать
Все эти прекрасные, смуглые груди, как на картинах Гогена.
Но мой муж, он просто... сидел на пляже, уткнув нос в медицинский журнал.
Он даже ни разу не повернул головы.
All those perfect brown breasts, just like a Gauguin painting.
But my husband, he just... sat there on the beach with his nose in a medical journal.
He never even turned his head.
Скопировать
- Что читаешь?
- Медицинский журнал.
- Ммм это заводит.
- What you reading?
- A medical journal.
- Mm. Sounds hot.
Скопировать
Зацени.
Это обзор медицинского журнала Lancet и они опубликовали результаты исследований, которые проводились
Конечно, индустрии Авонекс и Национальные институты здравоохранения, они не включили эти исследования в свой пресс-релиз.
Check this out.
This is The Lancet medical review, and they published this study that was conducted in France and it proves that AZT alone is too toxic for most to tolerate, and has no lasting effect on HIV blood levels.
Now, of course, Avonex Industries and the NIH, they didn't include this study in their press release.
Скопировать
Так если Барри добивался не твоей привязанности, что это было?
Кто-то отправил письмо в медицинский журнал и обвинил его в подлоге.
Адам Пиир.
So if it wasn't your affection Barry was after, what was it?
Someone sent an e-mail to a medical journal accusing him of fraud.
Adam Peer.
Скопировать
Нет.
Он выпускает научный медицинский журнал в больнице Хорнсби.
Ездит на Ровере.
No.
He runs the OG journal out at Hornsby Hospital.
He drives a Rover.
Скопировать
Перевод:
Медицинский журнал, дополнение.
Майор Кира и я закончили развертывание госпиталя на Новом Бэйджоре, первой баджорской колонии в Гамма-квадранте.
The one with the moon?
Medical log, supplemental.
Major Kira and I have opened the hospital on New Bajor, a Bajoran colony in the Gamma Quadrant.
Скопировать
Отлично.
Я напишу статью в медицинский журнал, и упомяну, что ты со мной согласился.
Марк! Вас ищет Даг Росс.
Great.
I'll be sure to notify the New England Journal of Medicine.
Doug Ross needs you.
Скопировать
Люди, которые посещают гомеопатические больницы, чувствуют себя лучше, но Вы, конечно, скажете, что это потому что с ними хорошо обращаются. Всё это довольно противоречиво, поэтому давайте ясно поговорим о последних свидетельствах.
В 2005 году медицинский журнал "The Lancet" провел мета-анализ, анализ анализов, но не смог найти какой
Тем не менее, несмотря на отсутствие убедительных доказательств, гомеопатия процветает.
Rather than adapt to evidence, many of us seems remain trapped in ways of thinking inherited from our primitive ancestors
Irrational belief from dowsing to psychic clairvoyance has roots in early mankind's habit of attributing spirit and intention to natural phenomena such as water, the sun, a rock or the sea
The sea has often been thought to be a malevolent force actively out to get you
Скопировать
Я искал фразу "Я буду ходить по Земле и мой голод не будет знать границ", но меня постоянно перенаправляют на "Cледим за весом"!
Это медицинский журнал, история медицины.
Попробуй Тависток или Велком.
I have searched for the phrase; "I shall walk the Earth and my hunger will know bounds", but I keep getting redirected to Weight Watchers!
It was a medical journal, History Of Medicine.
Try under Tavistock or Wellcome.
Скопировать
Твоей мамы...
Я нашел огромную коробку со старыми номерами "Английского медицинского журнала".
Ты его прочел?
Your mother'S.
It was in a big box full of old issues of "the new england journal of medicine.
" Did you read it?
Скопировать
За 200 лет было несколько отчётов о вирусах дикого типа, которые выбирали своей целью опухоли.
В начале 1900-х, итальянский медицинский журнал писал о женщине с раком шейки матки, которой привили
Я понятия не имею, зачем они это сделали, но её опухоль уменьшилась.
For 200 years, there've been reports of wild viruses that target tumors.
Early 1900s, an Italian medical journal wrote up a woman with cervical cancer who was injected with a weak strain of rabies.
I have no idea why they did that, but her tumor shrank.
Скопировать
"Дорогой доктор Пришлец, спасибо за письмо, но
"Медицинский журнал новой Англии" не публикует комиксы из рентегновских снимков
А почему бы и нет?
"Dear, Dr. Spaceman, thank you for your submission.
"The New England Journal of Medicine does not publish X-rated cartoons. "
Well, why not?
Скопировать
Фальшивый вестник клуба исследователей описывает его полёт к Северному полюсу на воздушном шаре как подвиг решительности и воображения.
Фальшивый медицинский журнал представляет душераздирающую историю о том, как доктора сообщают ему, что
И когда ты возвращаешься... Привет, Шелли, извини что спешу, но может угостить тебя кофе?
The fake Explorers Club newsletter describing his balloon trek to the North Pole as a feat of pure daring and imagination.
The fake medical journal featuring the heartbreaking story of doctors telling him penis reduction surgery isn't an option. And by the time you get back..
Hi, Shelly, uh, I hate to be forward, but can I buy you a cup of coffee?
Скопировать
Разве что ты изобрел новый способ проведения открытой биопсии легкого.
Когда ты искала в офисе доктора Пауэлла, ты не находила экземпляр Массачусетского медицинского журнала
А что?
Unless you've invented a new way of doing an open lung biopsy.
When you searched Dr. Powell's office, did you find a copy of the january 1967 Massachusetts medical journal?
Why?
Скопировать
Их было много.
1967 год, Массачусетский медицинский журнал.
Вы облучали младенцев, точно так же.
There were a lot of them.
1967 Massachusetts medical journal.
You radiated babies, just like that.
Скопировать
Я практически изобрел эту операцию.
Медицинский журнал Новой Англии сделал 3 статьи о микрохирургических технологиях, которые я использовал
Он сказал, что хотел бы обсудить это с тобой лично.
I practically invented this surgery.
The New England Journal ofMedicine did no less than three articles on the microsurgery techniques I used to fix your other hand.
He said he wanted to discuss it with you personally.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов медицинский журнал?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы медицинский журнал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение