Перевод "меня ограбили" на английский

Русский
English
0 / 30
ограбилиloot plunder pillage sack rob
Произношение меня ограбили

меня ограбили – 30 результатов перевода

Я же не дура.
Меня ограбили.
Забрал наличку, образец...
I'm not stupid.
Been robbed.
Took my cash, the demonstrator...
Скопировать
Да, ублюдки.
Попробуй еще меня ограбить, детка.
Раз, два, три.
Yeah, motherfuckers.
Try to rob me, baby.
One, two, three.
Скопировать
A... что вас привело в это специфическое место посреди ночи?
Вообще-то меня ограбили.
-Вы в порядке?
So.... What brings you to this special place in the middle of the night?
I got mugged, actually.
-Are you okay?
Скопировать
-Просто пытался расположить тебя к себе.
-Может тебе стоило бы подумать дважды, я не знаю, о том, чтобы меня ограбить.
Что сделано, то сделано.
-Just trying to put you at ease.
-Maybe you shouldn't be mugging me.
Well, what's done is done.
Скопировать
Ну, стиляг.
Которые меня ограбили.
Нет.
The hoodlums, of course.
The ones who robbed me.
I'm afraid not.
Скопировать
Сколько мы заработали сегодня?
Меня ограбили... двое солдат.
Все деньги и все яблоки...
How much did we make then?
I was robbed by some soldiers.
All the money, and the apples!
Скопировать
Где бухло?
Меня ограбила милая старушка на тележке с моторчиком.
Я даже заподозрить ничего не мог.
Where's the booze?
I got robbed by a sweet old lady on a motorized cart.
I didn't even see it coming.
Скопировать
- Спи.
- Меня ограбили!
Знаю.
- Sleep.
- I was robbed.
I know.
Скопировать
Что с тобой случилось?
Меня ограбили.
Было круто!
What happened to you?
I got robbed.
It was awesome!
Скопировать
Невероятно!
Ты меня ограбила!
И мне очень жаль, Росс.
I can't believe it.
You mugged me?
Yeah. And I'm so, so sorry, Ross.
Скопировать
Я стоял здесь, когда я понял как перекомбинировать частицы эпсилон в матрице.
Затем меня ограбили какие-то подростки.
Однако, это хорошее пятно, все же.
I stood here when I figured out how to recombine epsilon particles in a matrix.
Then I got mugged by some teenagers.
Still, it's a nice spot, though.
Скопировать
Кто-то украл мое имя.
Но так как прошел год с тех пор, как он поместил объявление о том, что желает меня ограбить я не могу
Именно так все и есть.
Someone steals my name.
And because a year passes before I see the newspaper in which he warns me that he intends robbing me, I cannot make this scoundrel give my name up again.
That is the case exactly.
Скопировать
Мой браслет!
Меня ограбили!
Ограбили?
MY BRACELET.
I'VE BEEN ROBBED!
ROBBED?
Скопировать
Сюда!
Меня ограбили!
Они взяли все подлинники и оставили подделки!
LOOK!
I'VE BEEN ROBBED!
LOOK! THEY'VE TAKEN ALL THE GOOD ONES AND LEFT THE FAKES!
Скопировать
Барон, ответьте.
Он хотел меня ограбить.
Он вор.
Baron! Speak to me!
He tried to rob me.
He's a thief.
Скопировать
И 21, 22.
Чувствую, словно меня ограбили.
Вот здорово, спасибо, Мистер Кэдмаст.
And 21, 22.
Darn, I'll bet I get stuck on this.
Gee, thanks, Mr. Cadmust.
Скопировать
Конни?
Меня ограбили.
Водитель, вы не можете побыстрее?
Connie?
I've been robbed.
Driver, can't you go any faster?
Скопировать
У вас была такая же возможность, как у любого другого.
Меня ограбили.
Что?
You had the same opportunity as everybody else.
Mr. Hammer, I've been robbed.
What?
Скопировать
А я слышу кто-то кричит.
Ну и голосок Они меня ограбили и бросили.
Я чуть было не замерз.
It's true you have a beautiful voice.
What happened to you, poor singer?
They took everything. Left me with nothing!
Скопировать
Мои драгоценности!
Меня ограбили!
Стой!
My jewels!
I've been robbed!
Stop!
Скопировать
Он меня ограбил.
Парень меня ограбил.
Сахар?
He ripped me off.
This guy ripped me off.
Do you take sugar?
Скопировать
я работаю здесь!
ќн всю неделю пыталс€ менограбить!
Ѕрехн€!
I work here.
He's been trying to rob me all week.
Bullshit!
Скопировать
Да, я потерял его.
Меня ограбили.
Сколько раз в неделю тебя грабят?
I lost it.
I got mugged.
How many times you get mugged a week?
Скопировать
"О, я слышал, тебя ограбили!"
Эй, ниггер, ты знаешь, что это ты меня ограбил!
Ты ничего, блять, не слышал, потому что, блять, делал это.
"I heard you got robbed!"
Nigga, you know you robbed me.
You ain't hear shit 'cause you was doing shit!
Скопировать
500 дилеров.
Они все мечтают меня ограбить.
И я должен им показать, что я вижу все.
I've got thousands of players.
I've got 500 dealers. They're all looking to rob me blind 24 hours a day.
I have to let them know I'm watching all the details all the time.
Скопировать
Пытался раздобыть там. Опять ограбили.
Я знал, что меня ограбят, так и получилось.
Потом я...
Tried to do it there.
I knew I was gonna get robbed, and I got robbed.
Then I--
Скопировать
Да это же ожерелье краденное.
Мама, она меня ограбила!
Я же тебе уже говорила, что она плутовка.
This collar is mine.
¡Mami, I was robbed!
You told me it was a filthy.
Скопировать
- Что?
Эти уличные бандиты, они меня ограбили.
Уличные бандиты забрали мой армуар?
- What?
These street toughs, they robbed me.
Street toughs took my armoire?
Скопировать
- Боже! Ты потерял свои штаны.
Меня ограбил турок.
- И... я потерял наши деньги... 30.000.
You lost your pants.
I've been robbed by a Turk.
I lost our money... 30,000.
Скопировать
- В самом деле?
- Нет, это меня ограбили...
Это плохо.
- Really?
- No. No, I was robbed... uh, burglarized.
Eh, that's bad.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов меня ограбили?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы меня ограбили для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение