Перевод "морские черепахи" на английский
Произношение морские черепахи
морские черепахи – 30 результатов перевода
Я бы хотел подчиняться Вашему превосходительству.
В моей стране, Ваше превосходительство, морская черепаха считается символом долгой жизни.
Это планы оборонительных сооружений, основанные на принципах Демокрита и Левкиппа.
I would like to submit to the attention of your...
In my country, turtles are a sign of good luck, Highness.
Here are the designs for a new type of fortress based on three principles of Democritus and Leucippus.
Скопировать
Я на десятом небе.
Я всегда хотела бьiть морской черепахой.
Они не знают печали.
I feel like a clam, right?
I've always wanted to be a big sea turtle.
They're always happy.
Скопировать
- Разносолы и вина?
- Израиль, у тебя не больше мозгов чем у морской черепахи
Теперь, ты послушай меня
- Pickles and wines?
Israel, you got no more brain than a sea turtle.
Now, you hear me.
Скопировать
- Чьи?
- Морской черепахи!
- Папа?
- Whose eggs?
- Sea turtle's.
- Dad?
Скопировать
Хиконо Коити учился в 4-м классе, когда... отправил своё послание.
Местные защитники убирали пляж... место обитания морских черепах... и неожиданно для себя нашли бутылку
Что-то невероятное. Бутылка из другой страны...
Hikono Koichi was a 4th grader when he sent off his message
Members of a local group, cleaning up the beach, a sea turtle habitat, discovered the bottle by accident
I never imagined it would find its way to some foreign country
Скопировать
- Даже не думай.
У меня морские черепахи на грани вымирания. Прости, но я их никому не дам.
Никто ни с кем не будет меняться.
-Forget it.
I've got Kemp's Ridley Sea T urtle Society, but I'm keeping it.
You're all keeping it.
Скопировать
Когда кончится дождь, давай поныряем с трубкой.
Один ребёнок рассказал мне о морской черепахе. Если пустить ей в нос пузыри она за тобой погонится.
Прости, я не смогу.
As soon as it stops raining, we have got to go snorkeling.
If you blow bubbles in his face he chases you.
I'm sorry, I can't.
Скопировать
В любом случае, погода мало меняется Поэтому можно наслаждаться ясным небом круглый год
Вдоль берега часто встречаются Морские черепахи
Они ждут, Когда Мина приедет Чтобы на них посмотреть
However, the weather changes only slightly between seasons so you can enjoy sunny skies most of the year
You can often find sea turtles along the coast
And the turtles are waiting for Mina to come to see them
Скопировать
Что ты ищешь?
Морскую черепаху
Зачем она тебе?
What are you looking for?
A sea turtle
Where is it anyway?
Скопировать
Тебе идёт.
Я слышала, что морские черепахи могут дожить до 100 лет и больше.
Да, некоторые.
I do too. I see it.
You know, I heard that uh, loggerhead turtles could live to be like over a hundred years old.
Yeah, some of them can.
Скопировать
Лягушка?
Морская черепаха.
Черепашки... (Хрясь!
A frog?
It's a sea turtle.
Sea turtles... Snap!
Скопировать
Знаешь, что самое удивительное?
Самка морской черепахи, которая родилась на этом пляже вернётся именно на это место, чтобы отложить яйца
А когда черепашки наконец вылупятся, они смотрят на луну, которая ведет их обратно к морю.
Do you know what the most amazing thing is?
A female loggerhead who was born on this beach will return to this exact spot to lay her eggs.
And then when the babies finally hatch, they look up and find the moonlight. And hat's what guides them back into the ocean.
Скопировать
И меня.
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца.
Морские твари в реках не плавают.
Me too.
A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
Sea creatures don't swim in the creek.
Скопировать
- Нет, и не планирую.
- А сколько живут морские черепахи?
Не знаю.
- No, and I don't plan to.
- How old are sea turtles?
Sea turtles? I don't know.
Скопировать
Она классный полузащитник.
И думаю, вы не знаете, что морские черепахи и некоторые ящерицы сильно достают друг друга.
Всё остальное о мире я узнаю из книг, которые папа собрал для меня.
She's an excellent midfielder.
Oh, and I'll bet you didn't know that sea turtles and certain species oflizards... really get on each other's nerves.
Anything else I need to know about the world... I just open one of the books my dad brought for me.
Скопировать
- То, что нам уготовано судьбой.
Морские черепахи умирают на том же самом пляже, на котором они родились. львы пожирают газелей, пауки
Они не хотят этого.
- That which we are destined to do.
Sea turtles die on the same exact beach where they were born, lions slaughter gazelles, spiders eat their young.
They don't want to.
Скопировать
Смотри, Тафу!
Это морские черепахи. Они живут дольше всех на свете.
Папа скоро станет черепахой.
Look, Dafu.
Sea turtles live forever.
Dad is turning into a sea turtle soon.
Скопировать
Плыви!
Я — морская черепаха.
Большая. Видишь?
Swim.
I'm a sea turtle.
A big one, see?
Скопировать
Тафу, черепаха идет!
Тафу, к тебе плывет морская черепаха!
Тафу, папа похож на черепаху?
Dafu, the sea turtle is coming.
Dafu, here comes the sea turtle.
Dafu, is Dad like a sea turtle?
Скопировать
Я выхожу!
Тафу, запомни Папа — морская черепаха.
Мы — черепахи.
I'm getting off.
Dafu, remember Dad is a sea turtle.
We're turtles. Let's go swimming.
Скопировать
В яблочко.
Морская черепаха отложила яйца.
Еноты съедят их, если я их не отгоню.
Big time.
A sea turtle laid eggs.
The raccoons will eat them if I don't keep them away.
Скопировать
Высокий каблук, кожа редких животных.
- В этом случае морской черепахи.
- Откуда ты знаешь?
Intricate stitching, higher heel, skin usually of an endangered species.
- In this case, goddamn it, sea turtle.
- How the hell do you know that?
Скопировать
Да.
Я бы хотела сообщить о яйцах морской черепахи снаружи моего дома.
Конечно.
Yeah.
I'd like to report some sea turtle eggs outside of my house.
Sure.
Скопировать
Некоторые животные не удовлетворяются крошками со стола.
Зелёная морская черепаха с удовольствием набивает свой "лужённый" желудок ядовитыми медузами.
При поедании жертвы черепаха предусмотрительно закрывает глаза, чтобы обезопасить от стрекал чувствительные роговицы.
Some creatures are not satisfied with only a taste.
Green sea turtles love to fill their cast-iron stomachs with venomous jelly.
As the turtle devours its prey... it carefully closes its eyes to avoid the sting to sensitive corneas.
Скопировать
Мамочке просто необходимо напиться.
Он выглядит маленьким, а тяжелый, как морская черепаха.
Что он там делал?
Mommy needs to get drunk.
He look little, but he's heavier than a sea turtle.
- What was he doing out there?
Скопировать
Он пробрался на отмель и ждал там три дня и три ночи, пока к нему не привыкли морские животные.
На четвертый день утром он связал пару морских черепах. И сделал из них плот.
- Связал пару морских черепах.
He waded out into the shallows, and waited three days and three nights, till all manner of sea creatures became acclimated to his presence.
On the fourth morning, he roped a couple of sea turtles, lashed them together and made a raft.
- He roped a couple of sea turtles. - Aye.
Скопировать
И найти своего сына.
Я должен сказать ему, сколько живут морские черепахи.
Ты в порядке?
I have to find my son.
I have to tell him how old sea turtles are.
You okay?
Скопировать
- Что?
- Морские черепахи...
Я тут одну встретил.
- What?
- Sea turtles...
I met one.
Скопировать
А больше похожи на самолёты чем на птиц.
пришли на этот остров... и бросили панцирь морской черепахи.
Морская черепаха превратилась в остров?
It looks more like a plane than a bird.
A long time ago, bird humans traveled through the stars, came to this island and dropped a sea turtle's shell. The shell broke, and that became the island of Mayan. A sea turtle became an island, eh?
Yes.
Скопировать
пришли на этот остров... и бросили панцирь морской черепахи.
Морская черепаха превратилась в остров?
но это всего лишь легенда.
A long time ago, bird humans traveled through the stars, came to this island and dropped a sea turtle's shell. The shell broke, and that became the island of Mayan. A sea turtle became an island, eh?
Yes.
It's only a legend.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов морские черепахи?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы морские черепахи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
