Перевод "морской ёж" на английский

Русский
English
0 / 30
морскойmaritime nautical marine sea
ёжhedgehog
Произношение морской ёж

морской ёж – 15 результатов перевода

– добрый... – щедрый...
морской ёж. человек, которого мы когда-либо встречали.
Он любил и заботился о каждом из нас так же сильно, как и о тебе.
...kind... generous...
...sand dollar... amazing man any of us have ever met.
He loved and looked after every one of us with as much care and concern as he does for you.
Скопировать
Если ты не будешь обращать внимания на то, из чего это сделано, на вкус вполне неплохо.
Как тебе этот морской ёж, Бёрт?
Как будто океан чихнул мне в рот.
If you ignore-i what it's made of, it tastes pretty good.
How is that sea urchin, Burt?
It's like the ocean sneezed in my mouth.
Скопировать
Мне так нравится.
А в "Суши Люкс" есть морской ёж?
Я именно их заказала.
I like that.
Does sea urchin come with Sushi Deluxe?
That's what I ordered.
Скопировать
Гм, ту тварь с шипами...
- Морской ёж.
- Да, когда я ему отказал, я будто оскорбил его фамильную честь или типа того.
Um, that thing with the spikes...
- Sea urchin.
- Yeah, when I turned him down, it's like I soiled his family honor or something.
Скопировать
Сакэ-бомба!
Морской ёж на закуску!
Джун, а что это ты не ешь, не пьёшь?
Yeah. I am.
Sake bomb! ♪
Sea urchin chaser! Mmm!
Скопировать
Колет?
Да, как морской ёж.
Интересно.
Like hell?
Like a sea urchin.
Interesting.
Скопировать
А что тут интересного?
Может быть, в Вашей голове ... поселился колючий морской ёж, который причиняет Вам такую боль, что у
Вы думаете, что я выстрелил себе в голову из-за головной боли?
-What's so interesting about it?
Is it possible that there's a very, very evil sea urchin living in your head? That hurts so much sometimes that you want to destroy it?
I shot myself in the head because I had a headache?
Скопировать
Подай.
Морской ёж.
Постой.
Service.
Sea urchin.
Wait.
Скопировать
- Морской... Повтори.
- Морской ёж.
- Морской ёж.
- A sea... a what now?
- Sea urchin.
- Sea urchin.
Скопировать
- А это вообще полнейший бред.
Как на экране мог оказаться дракон, а морской ёж - нет?
Не знаю, но на экране всегда висит парочка идиотских ответов... -...а Чарли их пробивает.
Yeah, that-that's utterly ridiculous.
I mean, how is dragon an answer and sea urchin isn't? - Everyone knows...
- I don't know, but there's always a weirdo or two in those panels who's gonna give a stupid answer and Charlie's always gonna get those, right?
Скопировать
Ах, чёрт!
- Морской ёж.
Это не я.
Ah, shit, ouch!
What's wrong?
It wasn't me.
Скопировать
Легко.
Морской ёж.
- Морской... Повтори.
Oh, easy.
A sea urchin.
- A sea... a what now?
Скопировать
- Морской ёж.
- Морской ёж.
- Да.
- Sea urchin.
- Sea urchin.
- Yeah.
Скопировать
Агааа... ♪
Морской ёж.
Используется как модель организма в эволюционной биологии с 1800-тых. (прим. модель возникновения сложного организма из простого)
Yeah... ♪
Sea urchin.
Used as model organisms in developmental biology since the 1800s.
Скопировать
Очень важный урок.
Это Дьявольский морской ёж.
Один укус, и тебе хватит адреналина, чтобы задушить быка.
Very important lesson.
That is the Devil's Urchin.
One prick out of that thing will give you enough adrenaline to choke out a pissed-off bull.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов морской ёж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы морской ёж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение