Перевод "мышиная возня" на английский

Русский
English
0 / 30
мышинаяAdjective of мышь
возняtrouble bother racket noise bustle
Произношение мышиная возня

мышиная возня – 11 результатов перевода

Это похоже на дьявольскую сделку.
Бесконечная мышиная возня.
— И в любую минуту — развод.
It's like this whole monster deal.
It's endless and a total drag.
- Any minute, divorce.
Скопировать
Я мечтал об этом не больше, чем рыба о зонтике.
Это твой шанс победить в этой мышиной возне.
Надо завести кошку.
- I want this like I want a hole in the head.
This is your chance to break out of the rat race.
Should get a cat. - Eh?
Скопировать
- Да, сэр.
- Что за мышиная возня.
Реддинг сам решил подавать в суд, или это была ваша идея?
Yes, sir.
Seems like a pissy-ant fuss to me.
Redding wants to file that suit, or is that your idea? Oh, no.
Скопировать
Это просто то, что я должен был вырвать из груди.
Ох проснись скорей, смени напряд второй акт начинается жизнь - это не только мышиная возня, это марафон
Ипотомты выбываешь, так жаль самого себя нозаучидо самыхкишок, чтониктоникогданеумирал из-за того, что их жизнь шла по скоростной колее, ивыучинебольшойурок отдевчонки,котораяговорила"Какогохрена ?"
It's just something I had to get off my chest.
♪ Oh ♪ wake up ♪ quick, change your costume ♪
♪ it's a marathon ♪ and then you're gone ♪ so pity yourself
Скопировать
Оказалось, там ничего.
Мышиная возня.
Больничный запах.
Turns out there was nothing.
A wild-goose chase.
It smells like hospitals.
Скопировать
Разве это моя проблема, амиго?
Из-за всей этой мышиной возни мне хотелось разговаривать как Карлито.
Вали отсюда, Изер.
- It's all I can afford. - How's that my problem, amigo?
I knew he wasn't Latino, but for some reason all these shady backdoor deals had me talking like Carlito.
- Beat it, ese.
Скопировать
Ты про секс?
Никакой мышиной возни под одеялом во время поста, Стенли.
Она тебе разве не сказала?
personal stakes. What, sex?
No monkey business during fasting, Stanley.
Didn't she tell ya?
Скопировать
Что ж, очень плохо, чувак, потому что я хотел сказать, что... он все еще жив!
Я пошел и приложил свое ушко к трейлеру, и услышал там какую-то мышиную возню, сразумел?
Чел, мне кажется, он очнулся и пытается оттуда выбраться.
Well, too bad, man, 'cause guess what. He's still not dead!
I went and put my ear to the RV, I can hear him, like, rolling around in there, all right?
I think he's awake, man, I think he's trying to get loose.
Скопировать
Какая тварь тебе это сказала?
Терпеть не могу эту мышиную возню в школе.
Вся это политкорректная, ханжеская хренотеть.
Who the fuck told you that?
I can't stand the whole attitude at school.
You know, all that politically correct, self-righteous bullshit.
Скопировать
В как потерял?
Фалькон заметил нашу мышиную возню.
Вербански?
What? What do you mean, you lost Verbanski?
Falcone musta scoped our Mickey Mouse security.
Verbanski?
Скопировать
Вы называете это войной?
Эту мышиную возню?
Это не война!
I mean, you call this a war?
This funny little thing?
This is not a war!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мышиная возня?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мышиная возня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение