Перевод "набирать персонал" на английский

Русский
English
0 / 30
набиратьcompose set up recruit take collect
персоналstaff personnel
Произношение набирать персонал

набирать персонал – 12 результатов перевода

Тогда зачем к нему идешь?
Они набирают персонал.
Он даст мне рекомендательное письмо.
Then why go to brother Naresh?
His friend seems to have a pharmaceuticals company and probably is hiring people.
He'll give me a letter.
Скопировать
Моя мама брала эту форму несколько недель назад.
Вы все еще набираете персонал?
Сейчас не самый подходящий момент.
Hey, uh, my mom picked this application up for me a couple weeks ago.
Wondering if you guys were still hiring.
Now's not a good time.
Скопировать
Мне вполне нравится моя работа.
Нет, я не набираю персонал.
Я здесь в связи с одним моим клиентом, Микки Рэйборном.
I'm pretty happy at my job.
No, i'm not recruiting.
I'm here about one of my clients, mickey rayborn.
Скопировать
Потому что, через 10 часов, мы должны вместе отправиться на поиски работы.
Я слышал, пиццерия набирает персонал, Или мы могли бы испытать нашу удачу В какой-нибудь закусочной типа
Но я все-таки надеюсь, что найду что-нибудь получше всего этого.
In about ten hours, we're gonna have to find ourselves some new employment.
I hear pizza bin is hiring, or we could try our luck at, uh, gyrorama.
But I do kind of dig the chick who works at the bin.
Скопировать
Можете приступать немедленно.
Можете набирать персонал, актеров...
Это то, ради чего вы пришли сюда?
Right now as a matter of fact.
Your cast and crew and staff are gathering...
That's why you came here, you came here to find me.
Скопировать
Я ходил на собеседования, но они никогда не перезванивают.
В "Ньюбери" набирают персонал.
Пап, я не хочу работать в "Ньюбери".
I've been applying for jobs, but they don't even get back to you.
Newbury's are taking people on.
I don't wanna work in Newbury's, Dad.
Скопировать
Он мне звонил.
Компания, где он работает набирает персонал.
Сегодня мы встречаемся за обедом, обсудить детали.
He called.
The company he works for is hiring.
We're gonna have lunch to talk about the details.
Скопировать
Джон на правильном пути, Таня.
Мы набирает персонал из добровольцев.
Мы арендовали помещение.
John's well on his way, Tanya.
We're putting together a staff of volunteers.
We've leased a space.
Скопировать
Очень здорово.
Набираю персонал в магазин.
Сбежал от хаоса на производстве.
That's amazing.
So I'm just manning the stall.
Get away from the chaos at the factory.
Скопировать
Фиона, я мама, которой никто не помогает.
В "Принце пончиков" набирают персонал.
Проходила мимо них сегодня.
I am a full-time mother with no help, Fiona.
Donut Prince is hiring.
Passed it on the way home.
Скопировать
Пока ничего официального.
Но я слышал, что сейчас набирают персонал для нового офиса в Германии.
Кто-то должен его возглавить.
Um, nothing official yet.
But I heard that they're staffing a new field office in Germany.
They need someone to run it.
Скопировать
Теперь она работает здесь.
- То есть теперь ты набираешь персонал?
Ладно. Она хотя бы сможет коктейль сделать?
No, she works here now.
Oh, so you're doin' the hiring on the legit side, huh?
Okay... does she even know how to mix a drink?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов набирать персонал?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы набирать персонал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение