Перевод "пилотный проект" на английский

Русский
English
0 / 30
проектdraft scheme design project
Произношение пилотный проект

пилотный проект – 33 результата перевода

На последнем форуме генеральный секретарь ЮСДИ...
что сотрудничество между агентством и негосударственными организациями позволило завершить более 800 пилотных
И все это при непосредственном участии местных торговых палат.
The Secretary General of UCDI...
Mr Walter Ribeiro, recalled in the last forum that the agency-NGO collaboration completed more than 800 projects.
This, in direct coordination with local chambers of commerce...
Скопировать
Он сумасшедший.
Это пилотный проект, он единственный.
Вы, земные колонисты, всегда такие замкнутые.
He's crazy.
This is a pilot plant, the first ever built.
You Earth colonists are always so insular.
Скопировать
- Мост.
Комитет по иностранным инвестициям одобрит пилотный проект инфраструктуры по строительству моста через
Прежде, чем мы обсудим мост, есть еще один пункт, о котором я хотел бы поговорить.
- The bridge.
The committee on foreign investment will approve a pilot infrastructure project to build a bridge over the Long Island Sound from Port Jefferson to Milford in exchange for a 25-year toll-taking contract.
Before we consider the bridge, there's one more item I'd like to discuss.
Скопировать
На последнем форуме генеральный секретарь ЮСДИ...
что сотрудничество между агентством и негосударственными организациями позволило завершить более 800 пилотных
И все это при непосредственном участии местных торговых палат.
The Secretary General of UCDI...
Mr Walter Ribeiro, recalled in the last forum that the agency-NGO collaboration completed more than 800 projects.
This, in direct coordination with local chambers of commerce...
Скопировать
Он сумасшедший.
Это пилотный проект, он единственный.
Вы, земные колонисты, всегда такие замкнутые.
He's crazy.
This is a pilot plant, the first ever built.
You Earth colonists are always so insular.
Скопировать
Примитивный завод по переработке метана.
Они надеются, этот пилотный завод положит начало большому проекту.
- Кто это "они"?
It's a primitive methane catalysing refinery.
A pilot plant for bigger things, they hope.
-Who's "they"?
Скопировать
- Мост.
Комитет по иностранным инвестициям одобрит пилотный проект инфраструктуры по строительству моста через
Прежде, чем мы обсудим мост, есть еще один пункт, о котором я хотел бы поговорить.
- The bridge.
The committee on foreign investment will approve a pilot infrastructure project to build a bridge over the Long Island Sound from Port Jefferson to Milford in exchange for a 25-year toll-taking contract.
Before we consider the bridge, there's one more item I'd like to discuss.
Скопировать
У нас есть чем заняться.
Как вы все уже знаете, партия бомб из проекта Красный Звонок исчезла.
Что вы еще не знаете, так это то, что боеголовки были превращены в 25 маленьких взрывных устройства.
We have a lot of ground to cover.
As most of you know... a shipment of nukes from project Red Bell is missing.
What you don't know... is that we have quality intel that those warheads... have been converted into 25 small... high yield devices.
Скопировать
- О, видишь?
Почему бы тебе просто не сказать им всё о Проекте Х?
- Да, сэр!
Yes, sir!
We build a portal to the imagination to use against the Russians during the Cold War
- but we never...
Скопировать
Он называется..
Проект портал в Воображение. - Это не очень оригинально.
В соответствии со всеми 'данными испытаний', портал должен работать, но.. он никогда не работал.
Project Imagination Doorway. That's not very imaginative.
According to all the test and the data, the doorway should work but... it never has.
But we're close, sir. We're real close.
Скопировать
- Нет, нет! Я был засосён в Портал Проекта Воображения в Пентагоне.
- Портал Проекта Воображения?
- Неважно!
I got sucked through Operation Imagination Doorway at the Pentagon.
Project Imagination Doorway?
Nevermind!
Скопировать
И без обид, если бы это было правдой то, что дети подражают учителям, у нас кругом бы были сплошные монашки.
Мы были действительно искренне напуганы Проектом 6.
И так как Анита и Бригс становились все сильнее, мы были очень писсимистичны.
And no offense meant, but if it were true that children mimicked their teachers, we'd have a hell of a lot more nuns running around.
We were really, genuinely frightened by Proposition 6.
And with Anita and Briggs gaining strength, we were very pessimistic.
Скопировать
Захотелось прошвырнуться.
"Над какикми проектами Вы работаете в кратко-слэш-долгосрочной перспективе?"
Боже, какой ужасно короткий халат.
Oh, just making the rounds.
"What projects are you working on near/long-term?"
Oh, my, that's an awful short robe.
Скопировать
Мистер Донаги, звонит Лиз Лемон.
Ты уже вне проекта.
Я все сделаю сам.
Mr Donaghy, Liz Lemon is on the phone.
Don't bother coming in, Lemon.
You're off the project.
Скопировать
И чем же привлек тебя данный проект?
Чем привлек меня этот проект?
Абсолютно всем.
And what attracted you to this project?
What attracted me to this project?
Everything.
Скопировать
Я не верю в любовь.
doroga_na_lunu@list.ru ПРОЕКТ "СДЕЛАТЬ"
- Господин Джанг.
I don't believe in love.
PROJECT MAKEOVER
- Mr. Jang.
Скопировать
- Вечером?
. - Вот проект речи.
Вы можете заявить об этом Кирстен Эйлер.
- Tonight? That...
Here's the draft speech.
You can announce it with Kirsten Eller.
Скопировать
Я набросал примерный вариант пятисторонего соглашения.
Это только проект.
И, конечно...
I've had a proposal prepared for an alliance between the five of us.
It's only a draft.
And of course...
Скопировать
Неверный позывной
Позывной "Прототип проекта Арес.
Версия 4" Ты меня не помнишь?
Designation incorrect.
Call sign "ares,"prototype mark iv.
You don't remember me,do you?
Скопировать
Синтезировать метеорные способности на молекулярном уровне трудно комбинация молекулярной цепочки.. с пептидами, извлеченными из того существа, найденного Батлертом.. Единственный способ, позволяющий совместить все способности в одном человеке
Генетический материал Титана был ключом к успеху проекта
Да, что делает результат столь же непредсказуемым как и субстанция, с которой меня попросили работать
Synthesizing multiple meteor abilities is difficult enough, but stringing together the molecular chain with peptides extracted from that creature that bartlett recovered -- the only thing that allows all these abilities to exist in one subject.
Titan's genetic material was the key to making this project viable.
Yes, which makes the results as unpredictable as the substances I'm being asked to work with.
Скопировать
Преступники с неустойчивой психикой и опасными способностями в наши дни не редкость
Единственный шанс человечества выжить в этой бойне - это наш проект
Так что включайте свой большой мозг на полную, и выясните в чем, мать его, причина этого сбоя
Unstable criminals with dangerous powers are becoming more and more common.
Humanity's only chance of surviving the onslaught is this project.
So, kick that big brain of yours into high gear and figure out what the hell went wrong!
Скопировать
Думаешь это то, под чем я подписался?
Он сказал, что проект Арес призван защитить солдат на поле боя чтобы они не закончили так, как я
Это не сойдет ему с рук, обещаю
You think this is what I signed on for?
He told me project ares was gonna help soldiers protect themselves on the field, so they wouldn't end up like I did.
We won't let him get away with this, I promise you.
Скопировать
Ты так и не вернулся вчера домой!
С проектом Арес возникла одна непредвиденная проблема
Арес?
You never came home last night.
There was an unforeseen complication with project ares.
Ares?
Скопировать
И кульминационный момент этого фильма не был написан, Ом!
Этот проект был кровавый, проклятый.
Кровавое проклятие
And that film's climax was not written, om!
That project was bloody jinx!
Bloody curse!
Скопировать
Я не знаю, чего она хочет.
Возможно "новый проект".
Ну, по материнской линии.
I don't know what she wants.
Maybe a new project.
In the motherhood line.
Скопировать
Почти во всех сериях я был дублёром Гэри Кларка.
Потом был проект "Мужчины из Шайло". Ввели Ли Мэйджорса, я дублировал.
А дальше специализировался на автотрюках.
Anyway I did a lot of Virginians doubling Gary Clarke.
And uh then that show turned into The Men of Shiloh they brought on Lee Majors and I doubled him.
From that point on I specialized mostly in car stunts.
Скопировать
...если держать его на диете а потом устроить роскошный пир,.. ...то может и обломиться.
- Какой проект?
- "Три пинка в голову", часть 3.
If you stretch shit out like you have with Cecil and you suddenly get dirty on them it blows their mind.
- What were you working on?
- Three Kicks to the Head Part Three.
Скопировать
Но он не сказал, что именно она нашла.
Это про проект под названием "Потомок", Как только смогу вернуться к работе, я выясню, что это.
А не знаешь, куда он пошла?
But he didn't exactly let me in on what she found.
It was some project named Scion, and as soon as I'm bondo-ed back together, I'm gonna find out what it is.
Do you know which way she was headed?
Скопировать
И ключ от его камеры, думаю, у тебя.
Проект "Росток"?
То, что от него осталось.
I think you hold the key.
Scion?
Or what's left of it.
Скопировать
Быстро, сюда!
Итак, Люк, как тебе наш маленький научный проект?
Так где Джефри?
Quick, in here!
So, Luke, how d'you like our little science project?
So where's Jeffrey?
Скопировать
Как он работает? - Он лучше, чем наш? - Ваш что?
Наш портал в воображение построен как секретный проект в 1962 году для борьбы с Советами..
Это супер секрет!
Our portal to the imagination build as a secret project back in 1962 to fight the Soviets...
Tom! That's super secret! Oh, I'm sorry, sir.
Wait. The US government has a portal to the imagination?
Скопировать
- Тут кто-то задаёт много вопросов о том, что происходит.
Простите, но нет такой вещи, как Проект Портал Воображение.
Портал Воображение..
Let me handle this.
I'm sorry, but there is no such thing as Project Imagination Doorway.
Imagination Doorway...
Скопировать
Портал Воображение..
Он был начат в 60-х годах как секретный правительственный проект.
Да. ♪ Вообра-а-жение.
Imagination Doorway...
It was started in the 60's as a secret government project. Right.
Imagina-a-tion.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пилотный проект?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пилотный проект для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение