Перевод "пирог с мясом" на английский
Произношение пирог с мясом
пирог с мясом – 25 результатов перевода
Вы в Мистере Улыбка!
Хотите попробовать наш новый пирог с мясом и сыром на палочке?
По специальной цене всего за $1.99?
You're at Mister Smiley's!
Would you like to try our new beef and cheese pot pie on a stick?
Just $1 .99 for a limited time only?
Скопировать
Так, план таков: идем туда и напиваемся.
Потом съедим пирог с мясом.
Потом по таблетке каждому.
All right, this is the plan. We'll get in there and get wrecked.
Then we'll eat a pork pie.
Then we'll drop a couple of Surmontil 50s each.
Скопировать
- И печеньем.
- Пирогами с мясом.
- Картофелем.
- Shortbread cookies.
- [ Lumiere ] Mince pies.
- [ Mrs Potts ] Potatoes.
Скопировать
И пока мы празднуем Рождество всегда будут на столах пуд
- Тонны индюшатины - И клюквенная подливка и пироги с мясом, если мы хорошие
- Весело трещат дрова на огне - Масса подарков на елке
# Just as long as there's Christmas there will be Christmas pud #
- # Tons of turkey # - # And cranberry sauce and mince pies if we're good #
- # Lots of logs on the fire # - # Lots of gifts on the tree #
Скопировать
Хотя меня так зовут немногие.
От пирогов с мясом и почками - до Корнуоллских пирогов.
Но и этого недостаточно для старины Фарли.
Although hardly anyone else does.
British pies are famous the world over, and last year, Farley's Foods produced five million of them, everything from steak-and-kidney to Cornish pasties.
But that's not enough for old man Farley.
Скопировать
Наверное для вечеринки.
Он ей купил четыре пирога с мясом три фруктовых пирога.
Затем две порции трюфелей после мороженого.
I thought it must be for a party.
Four of them pork pies, he bought her. And three pieces of fruitcake.
And then she had two servings of the trifle after the ice cream.
Скопировать
Нам нужно убрать отсюда эти ботинки.
Скалли съел свой пирог с мясом полчаса назад, так что он проспит ещё около 10 минут.
12, если он переел индейки.
we gotta get those shoes outta here.
scully ate his pot pie 30 minutes ago, so we probably got 10 minutes left on this nap.
12 if he's turkey tired.
Скопировать
Чёрт, уже 11:00.
Я должна накрыть ужин в звездной комнате и я могу пропустить пирог с мясом.
Да что со всеми такое?
Oh, hell, it's almost 11:00.
I gotta do my set in the starlight room, and I'm missing a pasty.
Oh, what's the matter with everybody?
Скопировать
В общем... я...
В итоге я заказал... слоеный пирог с мясом, но, как я уже говорил, без посыпки, так что...
О, мама, умоляю... Хватит...
So...
But, finally, I just ordered... pastrami shortcake, like I said, but I didn't order... I didn't order sprinkles this-- Oh, Mother, please.
Please.
Скопировать
Мы вообще очень тебе завидуем, старик.
Все время с ним работать, раскрывать преступления, есть пироги с мясом.
А я вот ни капельки не завидую.
We're actually pretty jealous of you, man.
Getting to work with him all the time, solving crimes, eating meat pies.
Actually, I'm not jealous at all.
Скопировать
Это для тебя.
Пирог с мясом... такой же, как готовили пряхи, когда ты был маленьким.
Не могу остаться.
It's for you.
Meat pie... just like the spinsters used to make when you were a boy.
Can't stay.
Скопировать
Мы не были богачами, но кое-как перебивались.
По окончании работы они пекли пироги с мясом.
Вся лачуга наполнялась божественным запахом.
We didn't have much, but we got by.
Whenever we'd finish a job, they used to bake meat pies.
The entire hovel would fill with the most wonderful smell.
Скопировать
Что?
Пирога с мясом не будет?
Она умна, Румпель, но и я не дура.
What?
No meat pie?
She's clever, Rumple, but so am I.
Скопировать
Я покажу его вам.
А пироги с мясом и картошкой?
- У нас есть меню.
I'll just show that to you.
Do you do steak and ale pie with mash?
- Well, I have a menu.
Скопировать
"но я больше так не могу,
"я хочу пирог с мясом".
Ты готов для этого?
"but I can't do this any more,
"I need a meat pie."
Are you ready for this?
Скопировать
Анна?
У нас заказан один овощной суп, два пирога, один пирог с мясом, один с курицей.
- Да.
Anna?
We have one minestrone soup, two quiche, one pie beef, one pie chicken, one green salad.
Uh-huh!
Скопировать
Эй, мам!
Принеси-ка нам пирог с мясом!
Чез, не надо,..
Hey, Ma!
Can we get some meatloaf?
Chazz, I think i'm okay.
Скопировать
Я так и знал.
Пирог с мясом!
И быстро!
- Yes. Hey, Mom!
The meatloaf!
We want it now!
Скопировать
- Это мое открытие.
Пирог с мясом!
Что за хрень!
That's what i've learned.
Ma, the meatloaf!
Fuck!
Скопировать
- Да, госпожа?
Пирог с мясом и...?
Лучшего пирога я никогда не пробовал.
Yes, madam?
A beef pie and...?
Best pie I've ever had.
Скопировать
Просто сказка! Потрясающе!
Ты знаешь, я, пожалуй, поем этого пирога с мясом!
Хочешь?
"Just living the dream," I love that.
I will have some meatloaf. Let's have some meatloaf.
- You want some? I knew you'd come--
Скопировать
И быстро!
Пирог с мясом!
Что она там делает?
We want it now!
The meatloaf!
What is she doing?
Скопировать
Я принесла пирожки с беконом и мясом.
Пенни за пирог с беконом, два пенни за пирог с мясом.
Вот, держи.
I've got bacon cakes and pork pies.
A penny each for bacon cakes, tuppence for a pork pie.
Right, here you are love.
Скопировать
Будь добр, послушай, что о нем говорят. И скажи мне. С удовольствием.
О, эти похоронные пироги с мясом!
Гуггумс!
You might pick up what you can about him and let me know.
Ah, the funeral baked meats!
Guggums!
Скопировать
- Мэри, сэр.
Я принесла вам немного пирога с мясом с сидра.
Надеюсь, что вы не обиделись на другую девушку?
- Mary, Sir.
I brought you some meat pie and cider.
I hope you weren't offended... by the other girl, I mean.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пирог с мясом?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пирог с мясом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение