Перевод "программное обеспечение" на английский

Русский
English
0 / 30
программноеprogram
обеспечениеensuring securing guaranteeing maintenance providing
Произношение программное обеспечение

программное обеспечение – 30 результатов перевода

Репортажи из каждого города, каждой страны, каждой планеты сжимаются прямо в её голове.
Она становится частью программного обеспечения.
Её мозг и есть компьютер!
Reports from every city, every country, every planet, and they all get packaged inside her head.
She becomes part of the software.
Her brain is the computer!
Скопировать
Его жертвой пали обычные офисные и домашние компьютеры.
Удар пришелся по программному обеспечению в киберпространстве.
Ядра у системы не было.
Ordinary computers in office buildings, dorm rooms, everywhere.
It was software and cyberspace.
There was no system core.
Скопировать
- Хватит пудрить мне мозги.
Вы как пираты передираете программное обеспечение с прототипов Мака.
Я поверил тебе.
- Don't give me that crap!
You're pirating the software off our Mac prototypes!
I trusted you.
Скопировать
Прости.
Мы искали кого-нибудь с нужным ным программным обеспечением.
Единственное место, где мы нашли это, была маленькая конторка в Альбукерке, Ньу-Мексико.
I'm sorry.
We went looking for someone who had the kind of software we needed.
The only place we found was this dinky little company in Albuquerque, New Mexico.
Скопировать
Какова, вы говорили, их цена?
Послушайте, эти роботы еще не оснащены всем программным обеспечением.
Пока они просто куски железа.
How much did you say these cost?
These NS-5s haven't been configured.
They're just hardware.
Скопировать
Бета-тестеры бесплатно получали их на время испытаний, но сейчас все прототипы отозваны.
Согласно последнему полученному рапорту, в аппаратном и программном обеспечении не обнаружено никаких
Ситуация ясна?
They were provided free of charge to beta testers. Now they've recalled all the prototypes.
According to the most recent report, they've identifed no defects in either software or hardware.
You get all that?
Скопировать
Когда робот перестает функционировать, его память переформатируется.
Это обычная практика производителя, с целью защиты технической информации о программном обеспечении.
Но...
The memory is reformatted when the robot stops functioning.
This is a normal procedure by the manufacturer to protect the technical information of the software.
But...
Скопировать
Не проблема с работой.
Программное обеспечение продается как горячие пирожки.
Нет, это Бриджит.
Not a problem with work.
The software is selling like hotcakes.
No, it's Brigette.
Скопировать
- Прибор я вам дам.
Покупаете только программное обеспечение.
- Клипы.
I'll get one at cost.
My thing's the software.
- Clips, right?
Скопировать
Я могу сказать совершенно определенно, что Cygnus была первой компанией, специализирующейся на Свободном ПО.
Cygnus поддержала Свободное ПО, заполнив существенную нишу, поскольку у нас было отличное программное
Проект GNU начался с создания инструментария, основных инструментов разработки, таких как компилятор C, отладчик, текстовый редактор и других необходимых инструментов.
I can say very clearly that Cygnus was the first business that specialized in Free Software.
Cygnus supported Free Software, filled a very essential niche because we had this great software, you could get it for nothing but you couldn't get support - they made their money by charging for support.
The GNU project started by building a toolkit, uh, basic development tools such as a C compiler, a debugger, a text-editor, and uh, other necessary apparatus.
Скопировать
Ты можешь засудить всех. Тех, кто состоит в этой группировке;
тех, кто давал им денег, оружейный инвентарь, программное обеспечение.
Заставят давать показания под присягой тех, кто когда-либо был на встречах и назовут каждого мужчину и женщину что там был.
You could subpoena everything.
Membership roles, donor roles weapons inventory, computer downloads.
Depose everyone who's ever been to a meeting and every man and woman they name.
Скопировать
Как вкусно!
Вы слышали о программном обеспечении, о кабельных сетях - это все навиду.
Деньги приходят от колдовства.
That's nummy.
The cable network is all a front.
The family money is from wizardry.
Скопировать
Тогда было немного мест для людей из этой области.
Мне повезло, что я получил место в англо-американском отделе продаж программного обеспечения.
Как будто вернулся с того света.
There weren't too many openings for people with our experience.
I was lucky to get the position of Anglo-American sales liaison for a software manufacturer.
Like coming back from the dead.
Скопировать
- Нет, тут ещё одно.
Инитек меняет всё программное обеспечение, которое мы перелопачиваем. Они никогда не заметят.
Ты прав.
- No, here's the thing.
Initech's so backed up with all the software we're updating... they'd never notice.
You're right.
Скопировать
вносить улучшения и публиковать их так, что бы другие люди могли получить от них прибыль так же как вы.
И те свободы, которые отличают свободное программное обеспечение от несвободного.
Это свобода, дающая людям возможность объединяться в группы.
and to make improvements and publish them so that other people can get the benefit of them, too.
And those are the freedoms that distinguish free software from non-free software.
These are the freedoms that enable people to form a community.
Скопировать
День и ночь свободная федерация хакеров и программистов по всему миру пишет части программного кода, создавая инструменты свободного использования информации и свободного обмена технологиями для достижения своих целей.
Эта революция началась в 1980-х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU.
И наиболее часто ассоциирующееся с Linux и Движением за Открытые Исходные Коды.
Day and night, a loose confederation of hackers and programmers zaps bits pieces of computer code around the world as it builds the tools to set computer users free using open information and the free exchange of technology to achieve its goals.
This revolution began in the 1980's with the Free Software Movement and GNU project.
And now is most commonly associated with Linux and the Open Source Movement.
Скопировать
И воспринимали меня как инженера.
Ричард Столман - отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение.
В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение.
And think of me as the engineer
Richard Stallman is the founding father of the Free Software Movement.
Through his efforts to build the GNU Operating System. He created the legal, philosophical and technological foundation for the Free Software Movement.
Скопировать
Ричард Столман - отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение.
системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное
Без этого вклада, было бы невозможным развитие Linux и Open Source до их настоящего состояния.
Richard Stallman is the founding father of the Free Software Movement.
Through his efforts to build the GNU Operating System. He created the legal, philosophical and technological foundation for the Free Software Movement.
Without these contributions, it's unlikely that Linux and Open Source would have evolved in to their current forms today
Скопировать
И одна из частей, которые мне были нужны была утилита называемая Генератор Анализатора.
К тому времени Фонд Свободного Программного обеспечения под управление Ричарда Столмана создал замечательный
Мне же нужен был работающий с С++.
One of the pieces I needed was a tool called a parser generator.
Well, the Free Software Foundation under Richard Stallman created a great tool called "bison".
I needed a tool that worked with C++.
Скопировать
С самого начала движения за свободное ПО у меня была идея об уместности в нем бизнеса.
Одно из преимуществ Свободного Программного обеспечения в том, что есть свободный рынок для любого типа
Так если Вы используете программное обеспечение в вашем бизнесе, и Вы хотите хорошую поддержку, Вы для этого можете обратиться к определенным людям, Вы можете обратиться к определенным организациям... которые занимаются тем, что обеспечивают Вам поддержку.
From the beginning of the Free Software movement I had the idea that there's room in it for business to be done.
One of the advantages of Free Software is that, there's a free market for any kind of service or support.
So if you are using software in your business, and you want good support, you have a choice of people to go to for it, you have a choice of businesses... that are in the business of providing you with support.
Скопировать
Одно из преимуществ Свободного Программного обеспечения в том, что есть свободный рынок для любого типа услуги или поддержки.
Так если Вы используете программное обеспечение в вашем бизнесе, и Вы хотите хорошую поддержку, Вы для
То есть они должны дать Вам в общем хорошую поддержку, или Вы уйдете к кому-то другому.
One of the advantages of Free Software is that, there's a free market for any kind of service or support.
So if you are using software in your business, and you want good support, you have a choice of people to go to for it, you have a choice of businesses... that are in the business of providing you with support.
So they are going to have to in general give you good support or you go to somebody else.
Скопировать
То есть они должны дать Вам в общем хорошую поддержку, или Вы уйдете к кому-то другому.
С случае проприетарного программного обеспечения, поддержка это монополия.
Как раз такая ситуация, на пример с Microsoft.
So they are going to have to in general give you good support or you go to somebody else.
With proprietory software, support is a monopoly, there is one company, typically, that has the source code and only they can give you support so typically, you are at the mercy of a monopoly.
That's the case, for example with Microsoft.
Скопировать
Но они об этом не знали.
Там есть много этих программ ээ, сделанных Фондом Свободного Программного обеспечения, и сделанных другими
И существует симбиоз между Linux и программами когда программы запускаются на Linux и в тоже время они берут выгоду от Linux как платформы, в то время как Linux берет выгоду от программ просто как способность использовать их.
But they didn't know that.
There's a lot of these programs um, done by the Free Softwares Foundation, and done by other people like Linux.
And there's a symbiosis between Linux and the programs that the programs run on Linux and at the same time and they take the advantage of Linux as a platform, while Linux takes the advantage of the programs by just being able to use them.
Скопировать
ну, капиталисты посмотрели на это и сказали
Вы продаёте системы, программное обеспечение свободно. Это рискованно.
Мы не уверены, что мы хотим вложить деньги.
Well, the venture capitalists looked at this and said
"Gee, you are selling systems the software is free.
We're not sure that we want to put money in.
Скопировать
У меня появилась мысль... почему люди покупают наши программы и что требуется сделать, чтобы наши программы смогли успешно противостоять конкурирующим продуктам.
Мы видели, что со временем наши программы эээ, проигрывают против программного обеспечения других людей
Теперь настоящей проблемой было то, что они боялись, что Microsoft монопольно захватит рынок браузеров и затем использует эту монополию чтобы извратить
I got a good idea of.. of why people bought our software and what it took to make our software successful in the marketplace against competitive products.
However, the problem was, we were seeing, as that, as time went on, our software was uh, being competed against by other people's software, particularly Microsoft's and as time went on, the price of our software had to drop
because other people were giving their software away at no charge or at little charge. Now the real problem was that they feared Microsoft would achieve a monopoly lock on the browser market and they would then use that monopoly lock to pervert actually,
Скопировать
- Программа?
Я просто говорю, что ваше программное обеспечение не знает, как работает компьютер.
Эй!
- Program?
Your software doesn't know how your computer works.
Hey!
Скопировать
Эй!
Моё программное обеспечение не заставляет меня петь "Лодка, лодочка плывёт".
Пожалуйста, не ссорьтесь.
Hey!
My software doesn't make me sing "Row, Row, Row Your Boat".
Don't fight. I'm here.
Скопировать
Боже, она смотрит прямо на нас.
Мы приближаемся к веку информации, и программное обеспечение будет....
Она знает, что мы тут.
God, she's looking right at us.
We are nearing the information age so demand for software is certainly...
She knows we're here.
Скопировать
- Какое совпадение!
Ведь у меня своя компания по разработке программного обеспечения.
Правда?
Oh, what a coincidence.
With me owning my own software company.
Really?
Скопировать
Но я там уже сто лет не был.
Я повожу семинары по всей Азии для компании, выпускающей программное обеспечение.
Целыми днями бездельничаю.
- Australia. But I'm never there.
I do seminars for a software company all over Asia.
I do bugger all most days.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов программное обеспечение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы программное обеспечение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение