Перевод "рабочий инструмент" на английский

Русский
English
0 / 30
рабочийworking man workman worker working hand
инструментimplement tools tool instrument
Произношение рабочий инструмент

рабочий инструмент – 23 результата перевода

Знаешь, как я заплатил за поездку?
Продал свой иллюстрированный словарь, а это мой рабочий инструмент.
Все это ради тебя.
Do you know how I paid for my trip?
I sold my Larousse dictionary, my main work tool. I did it all for you.
I don't regret it.
Скопировать
Антуан.
Полюбуйтесь, что случается, когда не следишь за рабочим инструментом.
Никто кота не видел?
Antoine...
Watch what happens when you've got no gear.
Nobody saw the cat?
Скопировать
Он мне тогда сказал: "Ты был прав."
"Это очень важный рабочий инструмент и это повлияет на всё общество."
Кажется, он так сказал.
He said to me then: "You were wright."
"This is a very important potential tool and it's going to affect all society."
I think is what he said.
Скопировать
Что это?
Рабочий инструмент.
Я присяду.
What's that?
Their accessory.
Can I sit down?
Скопировать
И что?
Вы рискуете остаться без рабочего инструмента.
Как некстати.
And do what?
Separate you from the beloved tools of your trade.
How disagreeable.
Скопировать
Ладно, хорошо.
Да, там, вроде бы, рабочие инструменты.
Хорошо, дорогая.
Okay, good.
Yeah, there's, like, work stuff.
Okay, honey.
Скопировать
А сейчас я собираюсь показать тебе ту сторону, которая верит, что боль - это инструмент... такой же, как остальные.
И если боль сработает... значит это самый эффективный рабочий инструмент.
Просто топни ногой, когда будешь готов заговорить.
Now, I happen to fall on the side of those who believe that pain is a tool... like any other.
And where pain will work... it's far and away the most efficient tool for the job.
Just tap your foot when you're ready to talk.
Скопировать
Конечно.
Мой рабочий инструмент.
Выглядит устрашающе.
Yeah, of course.
I work with them every day.
They're pretty vicious-looking.
Скопировать
Не хотите рассказать мне про эти вот штуки?
Эти "штуки", как вы их назвали, мои рабочие инструменты.
Голоса и образы из загробного мира?
Uh, so, you want to tell me about this stuff?
This "stuff," as you call it, are all the tools of my trade... paranormal-data recording equipment, mostly.
As in recording images and voices from beyond the grave?
Скопировать
Здесь должно быть что-нибудь ценное.
В основном, рабочие инструменты.
Это частично расплавленный ключ, несколько болтов, винтов;
Something in here must have been valuable.
Workshop materials mostly.
This is a partially melted wrench, some bolts, screws;
Скопировать
От меня ты сочувствия не дождешься.
Это твой рабочий инструмент.
Ты должен о них заботиться.
You'll get no sympathy from me.
They're tools.
You need to look after them!
Скопировать
Он платит нам меньше, чем англичанам.
Заставляет платить за рабочие инструменты.
Хочешь покурить, отдохнуть, отлить - плати и за это.
He pays us less money than the English.
Then he makes us pay for the tools we use.
If we want to smoke, take a break, take a piss, he makes us pay for that too.
Скопировать
Я заказал это мебельщику.
У вас есть родные рабочие инструменты?
Да.
- Right. - Do you have the original toolkit?
- Yes.
- Can you show it to me?
Скопировать
- Что в сумке?
- Рабочий инструмент, блин!
Бронежилет и прочий хлам.
What's in that bag?
- It's my work gear, all right?
! My stabby, my body armour.
Скопировать
Несколько вещей в ванной комнате, крем, зубная щетка.
И рабочие инструменты.
Это её мастерская.
A few things in the bathroom. Creams, a toothbrush.
And work items.
That's her workshop.
Скопировать
Нет.
Мы же не хотим высушить рабочий инструмент.
А затем, были эти штуки, для завершения.
No.
You don't want to dry the instrument.
And then I had these things to bring me home.
Скопировать
Давайте узнаем, кто же из вас прав.
Как вы смотрите на небольшое усовершенствование рабочего инструмента?
А этот синус кавернозный это опасно?
See which one of you is right.
How are you with small appliance repair?
This cavernous sinus thing, is it dangerous?
Скопировать
Меня тревожит ваша нога.
Ноги ваш рабочий инструмент.
Моим ногам пришлось хуже, поверьте мне.
Your foot, this is a concern.
Your feet are your trade.
My feet have had worse, trust me.
Скопировать
- Вот как? У тебя всегда с собой ножовка?
- Это мой рабочий инструмент.
- Советую тебе сказать им то же, что ты сказал нам.
You always travel with a handsaw?
Tools of the trade, soldier boy.
It would be best for you if you told them what you told us.
Скопировать
Да.
Он сломал мой рабочий инструмент.
– Я же уже извинился.
Yeah.
He broke my money-maker.
- I said I was sorry.
Скопировать
Он - ваш инструмент для работы.
Мне нужно выяснить, позволяет ли авиакомпания другим специалистам провозить рабочие инструменты на борту
Я попрошу судью назначить расследование и посмотрим, что получится.
He's the tool of your trade.
I need to find out if the airline is allowing other professionals to bring the tools of their trade on board even if those tools violate airline policy.
I'll have the judge order discovery and we'll go from there.
Скопировать
В 2008 году авиакомпания разрешила ковбою путешествовать с миниатюрной лошадью несмотря на политику, запрещающую провоз лошадей.
Это сойдет за рабочий инструмент?
- Конечно.
In 2008, the airline allowed a cowboy to travel with a miniature horse even though the airline had a "No horse" policy.
Does that count as a tool of the trade?
- Sure does.
Скопировать
Можно идти к судье.
Учитывая, что другим специалистам было разрешено пронести на борт рабочие инструменты, мы утверждаем,
А кстати, что представляет из себя миниатюрная лошадь
Let's go see the judge.
Given that other professionals have been permitted to bring their tools of the trade on to their airplanes, we contend that KB Airlines' refusal to let Micky board with Greg constitutes selective prosecution.
Hey, by the way, what exactly is a miniature horse,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рабочий инструмент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рабочий инструмент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение