Перевод "сейчас или никогда" на английский

Русский
English
0 / 30
сейчасat once soon presently now a present
илиsilt or
никогдаever never
Произношение сейчас или никогда

сейчас или никогда – 30 результатов перевода

Именно это нам нужно.
Сейчас или никогда.
Слушай, Майкл... я говорил то, что думал... о Саре.
We'll have the cover we need.
It's now or never.
Listen, Michael, I, uh... I meant what I said about Sara.
Скопировать
Хватай чёртов ремень!
Сейчас или никогда, Луис!
- Вытащи меня!
Grab the damn belt!
It's now or never, Louis!
- Pull me up!
Скопировать
Прямо щас.
Сейчас или никогда.
Тебе нужно валить, пока ты еще холост.
This is it.
It's now or never.
You need to get out of here while you're still single.
Скопировать
Я не стану повторять!
Нет, Андре, или мы уедем сейчас, или никогда.
Мы должны уйти с высоко поднятой головой.
I won't say it again!
No, André, I'll leave with you right now or never.
We must walk out with our heads high.
Скопировать
Осталось пять минут.
Сейчас или никогда.
Надо позвать помощь.
You're five minutes.
Now or never.
It is necessary to call for help.
Скопировать
-Мы предъявим Эйвону Барксдейлу обвинение... и помощник нас закроет, скажет нам идти по домам.
Вам нужна денежная сторона дела, сейчас или никогда, лейтенант.
Я тут работаю.
-We put a charge to Avon Barksdale... the Deputy shuts us down, tells us to go home.
You want the money side of this case, it's now or never, Lieutenant.
I'm working here.
Скопировать
Почему? Почему?
Сейчас или никогда...
Ну как, старичок?
I see you, don't you see me?
Why? Why?
It's now or never...
Скопировать
Скажи, что он работает на Вильгельмине.
Сейчас, или никогда, у меня просто нет выбора.
Сегодня у нас есть корабли, дядя Френк.
Tell him he's working the Wilhelmina.
It's now or never for us, I got no choice.
Today we got ships, Uncle Frank.
Скопировать
-Услышит ли губернатор?
-Сейчас или никогда, вот что это для нас.
И не столько из-за зернового пирса, сколько из-за углубления фарватера.
- Is the governor listening?
- It's now or never for us.
And not just the grain pier, but with the dredging.
Скопировать
Нам не обойти охранников без планов.
- Сейчас или никогда.
- Подожди.
We can't evade security without the plans.
- But it's now or never.
- Wait!
Скопировать
- Прямо сейчас?
Сейчас или никогда.
- Но я сейчас не могу.
- R-R-Right now?
Now or never.
- But I can't now.
Скопировать
Хорошо.
Мы готовы, сейчас или никогда.
Я запрограммировал компьютер установить мою эвристическую матрицу на главную схему ЭМГ.
Very well.
We're as ready as we'II ever be.
I've programmed the computer to install my heuristic matrix onto the EMH primary circuitry.
Скопировать
Да, и даже парни с телевидения.
Сейчас или никогда.
Это мой последний шанс на возвращение.
There are also some TV guys.
It's now or never.
My last chance at a comeback.
Скопировать
Прорежет ли когда нибудь тебя яркий луч света?
Сейчас или никогда! .. Навсегда...
Сейчас или никогда!
When will the darkness ever brighten?
Soon or never evermore...
Soon or never, did they notsay?
Скопировать
Месье Декомб, постарайтесь переубедить вашего сына!
Скажите же ему, сейчас или никогда!
Чего они от тебя добиваются?
Mr Descombes, it's up to you to convince your son! Talk to him!
It's now or never. Please.
What exactly do they want you to say to me?
Скопировать
Ладно, ладно, только тихо.
Сейчас или никогда.
Завтра вернусь обратно.
Alright, alright. Let's make sure.
It's now or never.
I'm due back inside tomorrow.
Скопировать
Другого выбора нет.
Сейчас или никогда...
- Ты спятил! Что ты собрался делать?
There's no other option.
It's now or never... - You're crazy!
What are you gonna do?
Скопировать
Вот так прям?
- Говорю же, сейчас или никогда.
Я думал об этом.
Like this?
I tell you it's now or never.
I thought about it.
Скопировать
- Хорошо. Сейчас не время. - Самое время.
Сейчас или никогда, теперь у меня есть доказательства.
Я знаю, кто это. Октав Мурэ.
Come on, it's not the time!
It's never the right time! I've finally got proof!
I've got proof, it's a fact!
Скопировать
Сейчас или никогда! .. Навсегда...
Сейчас или никогда!
Ответьте мне духи, жива ли Памина?
Soon or never evermore...
Soon or never, did they notsay?
You hidden spirits, answer me if yet Pamina lives
Скопировать
Я не могу их больше держать.
Сейчас или никогда.
Начинаем.
Right! I can't hold them any longer!
It's now or never!
We're bloody on.
Скопировать
Да что ты разлегся!
Или сейчас, или никогда!
Лиза!
Now's your chance pal.
Show her there's some life in the old body yet.
Lisa...
Скопировать
Мы женимся именно сейчас.
- Так ты говоришь - сейчас или никогда?
- Я говорю сейчас.
This is when we're getting married.
-You're saying it's now or never?
-I'm saying it's now.
Скопировать
Предпочитаю сразу.
Сейчас или никогда.
Я хочу быть молодой невестой, а не тридцатилетней или сорокалетней.
I'd rather do it now.
If you put it off, you'll never get round to it.
I want to get married young, not at thirty or forty.
Скопировать
У нас не будет другого шанса.
Мы должны действовать или сейчас или никогда.
Привет, Даг, Привет.
We're not gonna get another chance.
We gotta go now or we don't go at all.
Hi, Doug. Hi.
Скопировать
- Продолжай идти.
Сейчас или никогда, Роксал.
- Там ничего нет.
-Keep going.
It's now or never, Roskal.
AMYAND: There's nothing there.
Скопировать
Меня, человека 10-го августа, поддерживает всё население Парижа.
Жорж, сейчас или никогда! Поверь мне! Поверь!
Что меня удивляет, так это то, что ты еще на свободе.
All of Paris is behind me.
It's now or never, believe me!
I'm surprised you're still free.
Скопировать
твой план - это ребячество.
Пойдем, сейчас или никогда, пойдем со мной. Да нет!
Я больше не хочу кровопролития.
Your plan is childish.
It's now or never.
No more blood!
Скопировать
К тому же, там будет Александр.
Так что, сейчас или никогда!
Добрый день.
And you may see Alexandre.
It's now or never!
Hi!
Скопировать
Старое человеческое выражение, которое я часто слышал, но понял лишь сегодня.
Сейчас или никогда, без оглядки вброд.
Но другого берега не существует - только река.
Well? -l'm going to enter the river.
An old human expression that I only understand today.
Now or never, moment of the ford.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сейчас или никогда?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сейчас или никогда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение